杞人忧天文言文翻译及原文,列子(zi)杞人忧(yōu)天(tiān)文言(yán)文翻译(yì)是《杞人忧(yōu)天》是一则寓言(yán),出自《列子·天(tiān)瑞篇》的。
关于杞人忧天(tiān)文言文翻译及原文,列子杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻译(yì)以及(jí)杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译及原文,杞人(rén)忧天文言文翻译及道理,列子(zi)杞人忧(yōu)天文言文翻(fān)译,七上杞人忧天文言文翻(fān)译,杞人忧天文言文翻(fān)译及原文拼(pīn)音版等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:
杞人忧天(tiān)文(wén)言文翻(fān)译及原(yuán)文,列子杞(qǐ)人忧(yōu)天文(wén)言(yán)文翻译
《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。小编整理了杞人忧天文言文(wén)翻译,来看一下!
杞人忧天文言文原文(wén)杞国有(yǒu)人忧天地(dì)崩(bēng)坠,身亡所(suǒ)寄,废寝食(shí)者。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰(yuē):“天,积气耳,亡处亡气。
若(ruò)屈伸呼(hū)吸,终日在(zài)天(tiān)中行止(zhǐ),奈(nài)何忧崩坠乎”
其人曰:“天果(guǒ)积气,日月星宿(sù),不(bù)当坠耶”
晓之者(zhě)曰:“日月星宿,亦积(jī)气(qì)中之(zhī)有光(guāng)耀者,只使(shǐ)坠,亦不能(néng)有所中伤。
”
其人曰:“奈地坏何(hé)”
晓之(zhī)者曰:“地,积块耳,充塞四虚(xū),亡处(chù)亡块。
若躇(chú)步跐蹈(dǎo),终(zhōng)日在地(dì)上(shàng)行止,奈何忧其坏(huài)”
其(qí)人(rén)舍然大喜,晓之者亦舍然(rán)大喜。
杞人忧天翻译古代杞国有个人(rén)担心(xīn)天会(huì)塌(tā)、地会陷,自己(jǐ)无处存身(shēn),便(biàn)食不下咽,寝不安(ān)席。
另外(wài)又(yòu)有个人(rén)为这个杞(qǐ)国人的忧(yōu)愁(chóu)而忧愁(chóu),就去开导他(tā),说:“天不(bù)过是积(jī)聚的气体罢了,没有哪(nǎ)个地(dì)方没有空气的。
你一举一动(dòng),一呼一吸,整天都在天空(kōng)里(lǐ)活动(dòng),怎(zěn)么还担心天会(huì)塌下来呢?”
那人(rén)说:“天是气体,那日(rì)、月(yuè)、星、辰不就(jiù)会掉下来(lái)吗?”开(kāi)导他(tā)的人说:“日、月(yuè)、星、辰(chén)也是空气中发光(guāng)的东西,即使掉(diào)下(xià)来,也不会伤害什么。
”
那(nà)人又(yòu)说:“如果地陷下去怎么办(bàn)?”
开导(dǎo)他的人(rén)说:“地(dì)不过是堆(duī)积的土块罢了(le),填满了四处,没有(yǒu)什么地方(fāng)是没有(yǒu)土块的,你行走跳跃,整天都在(zài)地上活(huó)动,怎么还(hái)担心地会陷(xiàn)下去呢?”
(经过(guò)这个人(rén)一(yī)解释)那(nà)个杞国(guó)人才(cái)放下心来(lái),很高兴;
开导他的人(rén)也放了心,很高兴。
杞人(rén)忧天(tiān)的故(gù)事公元前611年,楚国(guó)遇(yù)画家刘一民作品值多少 刘一民是山东还是广东上严重灾荒,饿死不(bù)少百(bǎi)姓,楚(chǔ)庄王(wáng)在韬光养晦“三年不鸣(míng)、不飞(fēi)”。
楚之四邻乘其危难群起攻楚。
庸国国君遂(suì)起(qǐ)兵(bīng)东(dōng)进,并率(lǜ)领南(nán)蛮(mán)附庸各国的军队会聚到(dào)选(今枝(zhī)江)大(dà)举伐楚,楚(chǔ)国危在旦(dàn)夕(xī)。
楚庄王(wáng)火速派使者(zhě)联合巴国、秦国从腹背攻打庸国。
公元前611年(nián),楚与秦、巴三(sān)国联军(jūn)大(dà)举破庸(yōng),庸都方城四(sì)面楚歌(gē),遂为三国所(suǒ)灭,楚王实现了(le)“一鸣惊(jīng)人”的壮志(zhì)。
时间来到了唐代。
陆象先是唐(táng)朝(cháo)一个(gè)很有气量的人(rén)。
当时(shí)太平(píng)公(gōng)主专权,宰相萧至忠、岑(画家刘一民作品值多少 刘一民是山东还是广东cén)义等大臣(chén)都投靠她,只有象先洁身自(zì)好(hǎo),从不去巴(bā)结。
先(xiān)天二年,太平公主事发被杀,萧至忠等被诛。
受(shòu)这(zhè)件事牵连的人很多(duō),象先(xiān)暗中化解(jiě),救了许多人,那些人事后都不知道。
先天(tiān)三年,象(xiàng)先出任剑(jiàn)南道按察使,一个司马劝象先说(shuō):“希(xī)望明公采(cǎi)取些杖罚来(lái)树(shù)立(lì)威名。
要不(bù)然,恐(kǒng)怕没人会听我们的。
”象先说:“当政(zhèng)的人讲理(lǐ)就(jiù)可以了,何(hé)必要讲严刑呢这(zhè)不是宽厚人的所为(wèi)。
”
六年,象先出任(rèn)蒲州刺史。
吏民有罪了,大多(duō)开导教育(yù)一番,就放了。
录事对象(xiàng)先说:“明(míng)公您不鞭打他们,哪里有(yǒu)威(wēi)风!”象先说(shuō):“人情(qíng)都差不多的,难(nán)道他们不明白我的话(huà)如果(guǒ)要用刑(xíng),我看应该先从你(nǐ)开始。
”录事惭愧地(dì)退了下去(qù)。
象(xiàng)先常常(cháng)说(shuō):“天下本来无事,都是(shì)人自己给自(zì)己找麻烦,才将事(shì)情越(yuè)弄越糟(庸人(rén)自扰)。
如果在(zài)开始就能清(qīng)醒这一(yī)点,事情(qíng)就简单(dān)多了(le)。
”
杞人忧天原文及(jí)翻译注释
杞人忧(yōu)天(tiān)的翻译及(jí)原文如下(xià):
译文:
杞国有个人担心天地(dì)会崩塌,自己(jǐ)没有可以生存的地方,于指渗(shèn)是睡不(bù)着吃不下。
又有(yǒu)个人为(wèi)这(zhè)个杞(qǐ)国人(rén)的(de)担心(xīn)而担心,就去劝导他,说:“天不过是积聚(jù)的气(qì)体(tǐ)罢了(le),没(méi)有哪个地方是没有空气的。
你的举止呼吸,整天(tiān)都在(zài)空气中进(jìn)行,为什(shén)么还(hái)担心天会塌(tā)下来呢(ne)?”
那人说:“天果(guǒ)真是积聚的(de)气体,那么太阳、月亮、星星(xīng)就不(bù)会(huì)掉下来吗?”劝导(dǎo)他(tā)的人说:“太阳、月亮、星(xīng)星也是空气中发光的气体(tǐ),即使掉下(xià)来,也(yě)不会(huì)伤害到谁。
”
那人又说(shuō):“如果地(dì)陷(xiàn)下去了怎么办(bàn)?”劝导他的人说(shuō):“地不过是堆积(jī)的(de)土块罢了(le),它填满(mǎn)了(le)四处,没有哪个(gè)地方是没有孝逗山土(tǔ)块的。
你的行(xíng)走,整天都在地上进行,为什么还担心地(dì)会(huì)陷下去(qù)呢?”于(yú)是(shì)那个杞国人才放下心来很开心,劝导他的人也放下(xià)心来很开心。
原文:
杞国有人忧天地(dì)崩(bēng)坠(zhuì),身亡所(suǒ)寄,废寝(qǐn)食者。
又有(yǒu)忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天(tiān),积气耳,亡处亡(wáng)气(qì)巧(qiǎo)中。
若(ruò)屈伸(shēn)呼吸,终日(rì)在天中行(xíng)止(zhǐ),奈(nài)何忧崩坠乎(hū)?”其人曰(yuē):“天果(guǒ)积(jī)气,日、月、星宿,不当坠耶?”
晓(xiǎo)之者曰:“日(rì)、月、星宿,亦(yì)积气中之有光耀者,只使坠,亦不能(néng)有(yǒu)所(suǒ)中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者(zhě)曰:“地,积块耳,充塞四(sì)虚,亡处亡块。
若躇步跐(cī)蹈,终日在(zài)地上行(xíng)止,奈何忧(yōu)其(qí)坏?”其人舍然大喜,晓(xiǎo)之者亦舍然大喜。
详细(xì)介绍:
《杞人忧天》是中国战国时期道家经典著作《列子(zi)》中记载的一(yī)则寓言(yán)。
这则寓言通过杞人(rén)担忧天地(dì)崩坠的故事,嘲笑了那种整天怀着毫无必要的担心和无穷无尽(jǐn)的忧(yōu)愁,既自扰(rǎo)又扰人的庸人,告诉人们不(bù)要毫无根据地忧虑和担心(xīn)。
全文(wén)寓意深刻(kè),形象鲜明,言简意赅,逻辑严谨(jǐn),文(wén)气贯(guàn)通,一气呵(hē)成。
这则寓言见(jiàn)于《列子·天(tiān)瑞篇(piān)》。
列(liè)子为了在文章中形象地说明其(qí)宇宙(zhòu)观(guān)与(yǔ)自然观,又从其宇宙观与(yǔ)自然观阐明其人生观而采用(yòng)了这则寓言。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了