IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

水浒传鲁智深倒拔垂杨柳概括20字,水浒传鲁智深倒拔垂杨柳概括100字

水浒传鲁智深倒拔垂杨柳概括20字,水浒传鲁智深倒拔垂杨柳概括100字 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解(jiě)释是什(shén)么(me),音读(dú)训读的(de)解释是(shì)问什么是音读?什(shén)么是训读?答简(jiǎn)单(dān)来说,每个汉字一般都会有两(liǎng)种读法,一种(zhǒng)叫做(zuò)“音读”(音(yīn)読(dú)み/おんよみ),另一种叫(jiào)做“训读”(訓(xùn)読み/くんよみ)的。

  关于音读(dú)训(xùn)读的解释是什(shén)么,音读(dú)训读的解释以及音读训读的(de)解释(shì)是什么,音读训读的(de)解释和(hé)意思,音读训读(dú)的解释(shì),音读训读对照表,音读和(hé)训读是什么(me)意(yì)思等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

音读(dú)训读的解释(shì)是什么,音读训读的(de)解释

  问什么是音读?什么是训读?答简(jiǎn)单来说,每个汉字一(yī)般都(dōu)会有两种读法,一(yī)种(zhǒng)叫做“音(yīn)读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做(zuò)“训(xùn)读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字的读音,按(àn)照这个汉字从中(zhōng)国(guó)传(chuán)入(rù)日本(běn)的时候的读音

  来发音。

  根据汉字(zì)传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐(táng)音”。

  “宋音”和“吴音”等几种。

  但(dàn)是,这些汉(hàn)字的发音和现代汉语中同一(yī)汉字

  的发音已经有所不同了。

  “音读”的词汇多是汉语的固有(yǒu)词汇。

  “训读”是按(àn)照日本固有的语(yǔ)言

  来读(dú)这个汉字时的(de)读(dú)法。

  “训读”的词汇多是表达日本固有(yǒu)事物的(de)固有词汇等。

  有不少汉字具有两

  种以(yǐ)上的“音读(dú)”音和“训读”音。

  例(lì)音(yīn)读(dú):青年(せいねん)、技術(shù)(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読(dú)書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和(hé)音读(dú)是什么意思?

  训(xùn)读(日语:训読水浒传鲁智深倒拔垂杨柳概括20字,水浒传鲁智深倒拔垂杨柳概括100字み/くんよみ),是日文所用汉字(zì)的一种发音方式,是使用该(gāi)等汉字(zì)之日本固有同(tóng)义语(yǔ)汇的读音。

  所以训读只借用汉(hàn)字(zì)的形和(hé)义,不采用汉语的音。

水浒传鲁智深倒拔垂杨柳概括20字,水浒传鲁智深倒拔垂杨柳概括100字

  音读(音(yīn)読み/おんよみ)即汉字在日语中按照日语对汉(hàn)语的(de)译(yì)音读出来,叫(jiào)音(yīn)读同一(yī)个(gè)汉字在日(rì)语中可能有不止一种读法,是由于其(qí)在不同时(shí)期(南北朝、隋唐、宋等)吸收了当时汉字的发音。

  每(měi)个(gè)汉字(zì)一般都会有两(liǎng)种(zhǒng)读法,一种叫(jiào)做“音(yīn)友慎春读”(音読み/おんよみ),另一种叫做(zuò)“训(xùn)读”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉(hàn)字具有两种(zhǒng)以上的“音(yīn)读(dú)”音和“训读”音。

  日语和韩语中的训读

  1、日语(yǔ)

  在日语里,训读(dú)(训読(dú))是(shì)以(yǐ)日语固有的发音来读出(chū)汉字,与该汉(hàn)字本身的好耐字(zì)音(吴音、汉(hàn)音、唐音等)有很大的(de)不同。

  例:“金(jīn)”训读为(wèi)“かね”(kane),是和语(yǔ)固(gù)有之(zhī)说法,与字音“きん”(水浒传鲁智深倒拔垂杨柳概括20字,水浒传鲁智深倒拔垂杨柳概括100字kin)并无关联。

  2、韩语

  一般(bān)认为现(xiàn)代“韩语不存(cún)在(zài)训读(dú)”。

  但(dàn)近(jìn)代(dài)以(yǐ)前曾有乡札、吏读(dú)、口诀等类似日本(běn)万叶假(jiǎ)名的标记法存(cún)在,充(chōng)分(fēn)利用这(zhè)些汉字的训(xùn)读。

  使用类似(shì)于和训(xùn)(日(rì)本的(de)训读(dú))的韩训(xùn)。

  对某(mǒu)些的汉(hàn)字,这意味着相(xiāng)关“汉语传(chuán)入以前的朝鲜的孝哪(nǎ)固(gù)有语(yǔ)”的韩训。

  现如(rú)今(jīn)除了在语(yǔ)言学(xué)与语源论等进行讨(tǎo)论以外,日(rì)常(cháng)言语已经不再使用。

  但是“串”“钊(zhāo)”等(děng)为例外存在的训读。

  “串(chuàn)”读作“”的情况下(xià)意思为“海角”,“钊(zhāo)”读(dú)作“”的情况下意思为(wèi)“生(shēng)铁”,“串”“钊(zhāo)”并(bìng)不使用本来的(de)意(yì)思,这类的韩(hán)语(yǔ)类似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 水浒传鲁智深倒拔垂杨柳概括20字,水浒传鲁智深倒拔垂杨柳概括100字

评论

5+2=