吾妻(qī)之(zhī)美我者的(de)美是什么(me)意思,吾妻之美我者的美是什么用法是意思:美丽的。
关(guān)于吾妻(qī)之美我者的美是什么意思,吾妻之美我(wǒ)者(zhě)的美是什么用法以及(jí)吾妻之美我者的美是什么意思?,吾妻之美我者的美是什么意(yì)思词类活(huó)用,吾妻之美我者的美是什么用法,吾妻之美我者下一句,吾(wú)妻之美(měi)我者是(shì)什么句(jù)式等问题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:
吾妻之美我(wǒ)者的美是什(shén)么意思,吾妻之美我者的美(měi)是什么用法
意思(sī):美丽。出(chū)处:战国(guó)时期刘向《邹忌讽齐王纳谏》。
《邹忌(jì)讽(fěng)齐王纳谏》原文节选(xuǎn)邹忌修八尺(chǐ)有余(yú),而(ér)形貌昳丽。
朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰(shú)与城北徐公(gōng)美?”其妻曰:“君美(měi)甚,徐公(gōng)何(hé)能及君(jūn)也(yě)?”城北徐(xú)公,齐国之站姐主要是做什么的,站姐是什么干什么的(zhī)美(měi)丽者也。
忌不自(zì)信,而(ér)复问(wèn)其妾(qiè)曰:“吾孰与徐公美(měi)?”妾曰(yuē):“徐公(gōng)何(hé)能及君也?”旦日(rì),客(kè)从外来,与坐谈,问之客(kè)曰:“吾与(yǔ)徐公(gōng)孰美?”客曰:“徐(xú)公(gōng)不(bù)若君之美也。
”明日徐公来,孰视之,自以为不如;
窥(kuī)镜而自视,又弗(fú)如远甚。
暮(mù)寝而思之,曰:“吾(wú)妻(qī)之(zhī)美我者,私我也(yě);
妾之美我(wǒ)者,畏我也;
客之美我者,欲(yù)有求于我也。
”
《邹忌讽齐王纳(nà)谏》原文(wén)节选翻译(yì)邹忌(jì)身(shēn)长五十(shí)四·寸左右,而(ér)且形象外貌光艳美(měi)丽(lì)。
有一天早晨(chén)他(tā)穿戴(dài)好(hǎo)衣(yī)帽(mào),照着镜(jìng)子,对他的(de)妻子(zi)说:“我与城(chéng)北的徐公相比(bǐ),谁更美丽呢(ne)?”他(tā)的妻子说:“您美极(jí)了,徐公怎(zěn)么能比得上(shàng)您呢?城北(běi)的徐公齐国的最(zuì)美的男子。
邹(zōu)忌不(bù)相(xiāng)信自己(比徐公美),于是又问他的小妾说:“我和徐公相比,谁(shuí)更(gèng)美丽?”妾(qiè)说:徐(xú)公怎么能(néng)比(bǐ)得上(shàng)您呢(ne)?第二天,有客人从外面来拜(bài)访,邹忌和他坐着谈话,邹忌问客人道:“我和(hé)徐公相比站姐主要是做什么的,站姐是什么干什么的,谁更美丽(lì)?”客人说(shuō):“徐公不如您美(měi)丽(lì)啊。
”
又(yòu)过(guò)了(le)一天,徐公前来拜(bài)访,(邹忌)仔细(xì)地端详他,自己觉得不如他美丽;
看着镜子(zi)里的自己,更是(shì)觉得自己与(yǔ)徐公相差甚远。
傍(bàng)晚,他躺(tǎng)在床上休(xiū)息时(shí)想(xiǎng)这件(jiàn)事,说:“我的妻(qī)子认为我美,是(shì)偏爱(ài)我(wǒ);
我(wǒ)的小妾认为我美,是惧怕我;
客人赞美(měi)我美,是有事(shì)情要求于我(wǒ)。
”
邹忌简介(jiè)邹(zōu)忌(约前385年—前319年),一作“驺忌(jì)”,尊称“驺子”,中国战国时(shí)期齐国人。
《史记》亦作驺忌,齐桓(huán)公田午(wǔ)时的大臣;齐威王田因齐时(shí)期,以鼓琴游说齐威王,被任相国,封于(yú)下邳(pī)(今江苏(sū)睢宁古邳镇),号成侯;后又侍(shì)齐宣(xuān)王田辟疆。
他(tā)曾劝(quàn)说齐威王奖励群(qún)臣吏民(mín)进(jìn)谏,主张革新(xīn)政治,修订(dìng)法(fǎ)律,选拔人才,奖励(lì)贤(xián)臣,处罚奸吏,并选荐得力大(dà)臣坚守(shǒu)四境,从此齐国渐(jiàn)强。
前360年(nián)前后(hòu),齐威(wēi)王起用邹(zōu)忌(jì)实行改革,“谨修(xiū)法律而督奸(jiān)吏”。
吾妻(qī)之美我站姐主要是做什么的,站姐是什么干什么的(wǒ)者(zhě) 的美什么意(yì)思
意思:美丽(lì)。
出处:战国时期刘(liú)向《邹忌讽(fěng)齐王纳(nà)谏》。
原(yuán)文节选:明日(rì)徐公来,孰视之(zhī),自以为不如;窥镜(jìng)而自视(shì),又弗如远甚。
暮(mù)寝而思之,曰:“吾妻之美我者(zhě),私我也;妾之美(měi)我者(zhě),畏我也;客之美(měi)我者,欲有求于我也。
”
译文:又(yòu)过(guò)了一天,徐(xú)公前来拜访,(邹忌)仔(zǎi)细地端详他,自己觉得不如他美丽(lì);照着镜(jìng)子里(lǐ)的自己(jǐ),更是觉得自己(jǐ)与(yǔ)徐公相差(chà)甚远。
傍晚,他(tā)躺(tǎng)在床上休息时(shí)想这件(jiàn)事,说:“我的妻子认斗举为我美,是偏爱我;我的小(xiǎo)妾认为我美,是惧(jù)怕(pà)我;客人赞美我美,是有(yǒu)事情(qíng)要求于(yú)我。
”
扩(kuò)展资料
文(wén)章塑(sù)造了邹忌这样有(yǒu)自知之(zhī)明,善于思(sī)考(kǎo),勇于进谏的(de)贤士形象。
又表现了齐威王知(zhī)错能改(gǎi),从(cóng)谏如流的明君形象,和革除(chú)弊端(duān),改良政(zhèng)治的迫(pò)切愿望和巨大(dà)决心(xīn)。
告诉(sù)读者(zhě)居上者(zhě)只有广空中(zhōng)碧开言路,采(cǎi)纳群言,虚(xū)心接受批评意见并积极加以改正才有可能(néng)成功(gōng)。
文章以“孰(shú)美”的问答开篇,继写邹忌暮寝(qǐn)自思,寻找妻(qī)、妾(qiè)、客人赞美自(zì)己的因为,并因小悟大(dà),将(jiāng)生活小事与国(guó)大事有机地(dì)联系起来(lái)。
由自己的“敝”,用类比培(péi)瞎(xiā)推理的方法婉讽“王之(zhī)敝甚”,充分(fēn)显(xiǎn)示了(le)邹(zōu)忌巧妙的(de)讽(fěng)谏(jiàn)艺术与娴熟的(de)从(cóng)政谋略。
邹忌正是以自身的生活(huó)体悟,委婉地劝谏(jiàn)齐威王广(guǎng)开言路,改革(gé)弊政,整顿吏(lì)治,从而收到(dào)很好的效果。
创作背景:春(chūn)秋战(zhàn)国之际,七雄并立,各国间的兼并(bìng)战(zhàn)争(zhēng),各(gè)统治集(jí)团内部新旧(jiù)势(shì)力的(de)斗争,以(yǐ)及民众风起云(yún)涌的(de)反抗(kàng)斗争,都异常(cháng)尖锐激烈。
在这激(jī)烈动荡的时代,“士”作为一种最(zuì)活跃的(de)阶层出现在政治舞台上。
他们以自己(jǐ)的才能和学识,游(yóu)说于各(gè)国(guó)之(zhī)间,有的主(zhǔ)张连横,有的主张合纵,所以,史称这(zhè)些人为策士或纵(zòng)横家。
他们(men)提出一定的(de)政治主张或斗(dòu)争策(cè)略,为(wèi)某些统治(zhì)集团服务,并且(qiě)往往利(lì)用当时错(cuò)综复杂的斗(dòu)争(zhēng)形势游说使诸侯采纳,施展(zhǎn)着自己治国安邦的才干。
各国统治者(zhě)也(yě)认识到,人心的(de)向背,是国家政(zhèng)权(quán)能(néng)否巩固(gù)的决定性因(yīn)素。
失去了(le)民心,国(guó)家的统治就(jiù)难以维持。
所以(yǐ),他们争相招揽人才,虚心纳谏,争取“士”的支持。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了