无异于饮鸠止渴?饮鸠(jiū)止渴不符合(hé)使用资源理念的(de)。关于无异于饮鸠止渴以及无异于饮鸠止渴,饮鸠止渴能到达(dá)意图(tú)吗,饮鸠止渴告知(zhī)咱们,饮鸠止渴(kě)不可取,饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴告知咱(zán)们的道理等问题(tí),农商网(wǎng)将为(wèi)你收拾以下(xià)的日子常(cháng)识:
饮鸠止渴是寓言故事吗
是的(de),饮鸠止渴是寓言故事(sh900g是几斤 900g是多少毫升ì)的。
是的,饮鸠止渴是一个寓言(yán)故事。最早(zǎo)出自于希腊《伊索寓言·生金蛋的鸡》。
故(gù)事中,人们为了得到鸡蛋(dàn),不吝把(bǎ)鸡(jī)杀了。成果发现,鸡与其他鸡彻底相同。这个故事的涵(hán)义是贪心眼前的优点而不管长远利益(yì)。成语(yǔ)“饮鸠(jiū)止渴”由此引申出来。
无异(yì)于(yú)饮鸠止(zhǐ)渴(kě)
饮鸠止渴不符合使用(yòng)资源(yuán)理念。
饮鸠(jiū)止渴会损坏鸡的繁(fán)衍,不利于(yú)可持续发展,因而(ér)不符合合理使用资源理(lǐ)念。
合理使用资(zī)源理念应该(gāi)是物(wù)尽其用,是指根据不同资(zī)源的(de)特色发挥(huī)其(qí)最大的使用价(jià)值(zhí)。
饮鸠止(zhǐ)渴指为了(le)要得到鸡蛋,不吝把(bǎ)鸡(jī)杀了,比方贪心眼前的(de)优点而不(bù)管长远利益(yì)。
该成语为连动(dòng)式结构,含贬义,在句中(zhōng)一般作谓语(yǔ)、宾语、定语。
滥(làn)伐树木(mù),无异于饮鸠止(zhǐ)渴(kě) 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语(yǔ)汉(hàn)英对应翻译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或(huò)许(xǔ) illegal felling of trees
2. 饮鸠止(zhǐ900g是几斤 900g是多少毫升)渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或(huò)许 nothing else but
句型结构:
主语(yǔ)(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状(zhuàng)语介词(than)+ 介词(cí)宾语(动名(míng)词短语 killing the goose that…)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了