IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

500万越南盾是多少人民币,1人民币=

500万越南盾是多少人民币,1人民币= 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  英语对应词(cí)是什么意思(sī),hungry对(duì)应词是什么意思是对应词指(zhǐ)与之相对应、意(yì)思相关的词语的。

  关于英语对应词(cí)是什么(me)意思,hungry对应(yīng)词是什么意思(sī)以及(jí)英语(yǔ)对应(yīng)词(cí)是什(shén)么意思,boy的对(duì)应词(cí)是什么意(yì)思,hungry对应词是(shì)什么意思(sī),go对应词(cí)是(shì)什么意思,morning对应词(cí)是什么意思等问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

英语对(duì)应词(cí)是什么意思,hungry对应词是什么意思

  对应词指与(yǔ)之相对应、意思(sī)相(xiāng)关的词语。

  指(zhǐ)不同语言间可以对译的(de)词。

 500万越南盾是多少人民币,1人民币= 如(rú):英语的(de)friend可用汉语的“朋友”来译,汉语(yǔ)的“朋友(yǒu)”也可用英语的friend来译(yì)。

  有(yǒu)的意(500万越南盾是多少人民币,1人民币=yì)义(yì)完全(quán)对等,是对等(děng)词。

对应词是什么意思

  指不同语言间(jiān)可以对(duì)译的词(cí)。

  如英语(yǔ)的friend可用汉语的“朋友”来(lái)译(yì),汉语的“朋(péng)友(yǒu)”也可用(yòng)英(yīng)语的friend来(lái)译。

  有的意义完全对等(děng),是(shì)对(duì)等(děng)词。

  有的是以某个或某些(xiē)意义(yì)形成对应,其(qí)他(tā)意义并不对应,即两(liǎng)个词的意义多少不对(duì)等。

  对应词,是(shì)具(jù)有性别、方向、左右等相对但不对(duì)立的性质,是能构成一(yī)对(duì)的词(cí),不是中文的反义词。

  比如父母、哥姐、爷(yé)奶等等,下面是(shì)对应词例子:

  one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  对应词仅(jǐn)从字面意思(sī)来看,表(biǎo)示“对(duì)应词”的单词是equivalent或(huò)counterpart,两个或几个等同可用作(zuò)替代物(wù)的东西或作用、性质(zhì)等相(xiāng)当的事物(wù),具(jù)有性别、方向、左右等相对但不对立的(de)性质,是能构成(chéng)一(yī)对(duì)的词,不是中文的反义词。

  如:

  1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这个词在英(yīng)语中没有对应词。

  2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在英语(yǔ)中找不到对(duì)应(yīng)词的字。

“hungry”的对应词是(shì)什么?

  “hungry”的对应词是:full。

  1、hungry

  英 [hgr]  美(měi) [hgr] 

  adj. 饥饿的埋历段;渴望的(de);荒年(nián)的;不毛的

  短语(yǔ)

  Hungry Shapes 饥(jī)饿的方块们 ; 饥饿的图(tú)形 ; 饥(jī)饿的方块

  Hungry Ghosts 饿鬼 ; 明阳山的饿鬼 ; 饥(jī)饿的幽灵(líng)

  Hungry Hearts 饥饿(è)的心 ; 幸福魔(mó)天伦

  2、full

  英 [fl]  美 [fl] 

  adj. 完全(quán)的,完整的;满的,充满的(de);丰富的;完(wán)美(měi)的(de);丰满(mǎn)的(de);详尽的(de)

  adv. 十分,非(fēi)常;完全地(dì);整整

  vt. 把烂巧(qiǎo)衣服缝得宽(kuān)大

  n. 全部;完整

  短语

  Full custom 全定制

  Full set 全套 ; 所有原装配件 ; 一(yī)掏球(qiú)棒 ; 全组

  full milk 全脂牛(niú)奶 ; 全乳

  扩展(zhǎn)资料

  full的用法

  full的基本意思是“满,充满”,指容器或空间不能再装(zhuāng)下某(mǒu)物或人,也可表示“吃(chī)饱了”。

  full引申可(kě)表示“完全,全部”。

  full作(zuò)“满(mǎn)的(de)”解时是绝(jué)对意义(yì)的(de)形(xíng)容词,不用于(yú)比较等级。

  但作“完整的”解时可(kě)用(yòng)于比较等级。

  full用作形容(róng)词时(shí)在句中作定语或(huò)表语。

  full of的意思(sī)是“充(chōng)满…的”弯誉(yù),在句中作表(biǎo)语或后(hòu)置定语。

  full to表示“到…程度(dù)”, to是介词,其(qí)后接名词或动名词。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 500万越南盾是多少人民币,1人民币=

评论

5+2=