IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

500万越南盾是多少人民币,1人民币=

500万越南盾是多少人民币,1人民币= 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今(jīn)异义是“苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义以及苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事古今异义词,苟以天下之大(dà)而从六国(guó)古今异(yì)义,六国论苟(gǒu)以天下之大,苟以天下之大的(de)翻(fān)译等(děng)问题(tí),小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六(liù)国破亡之故事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了。

  出(chū)自(zì)宋(sòng)代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,下而(ér)从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论(lùn)证了(le)六国(guó)灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者要(yào)吸取六(liù)国灭亡(wáng)的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下面是的(de)我为大家精心整(zhěng)的“《六(liù)国(guó)论》翻译及原文(wén)”!供(gōng)大(dà)家阅读!希(xī)望能够(gòu)帮助到大家!更多(duō)精彩内(nèi)容请持续(xù)关注(zhù)!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四(sì)川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中祥符二年(nián)四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四月(yuè)戊申(shēn)(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始(shǐ)发愤为学(xué)。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异(yì)等(děng),皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为(wèi)文(wén),闭户益读书,遂(suì)通六(liù)经、百家之说(shuō),下笔顷刻(kè)数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上(shàng)其所(suǒ)著(zhù)权书、衡(héng)论(lùn)等二十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝(cháo),除秘(mì)书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来(lái)礼书,为太常因革礼一百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史(shǐ)本(běn)传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦(qín)。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六(liù)国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜(shèng)而(ér)得者,其实百(bǎi)倍(bèi);诸侯(hóu)之所亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥(jué)先祖(zǔ)父(fù),暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割(gē)五(wǔ)城(chéng),明日割十城,然(rán)后(hòu)得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn),奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于(yú)颠覆(fù),理(lǐ)固(gù)宜(yí)然。

  古(gǔ)人云(yún):“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守(shǒu)其(qí)土(tǔ),义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵(zhào)者再(zài),李牧(mù)连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸(dān)为(wèi)郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际(jì),可谓智力(lì)孤(gū)危,战(zhàn)败而亡,诚不(bù)得(dé)已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦(qín),刺客不行(xíng),良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ),当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地(dì),封天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼(lǐ)天下(xià)之奇才,并(bìng)力西向,则吾恐秦人食(shí)之不(bù)得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦(qín)人积威之所劫(jié),日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对(duì)该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承(chéng)接上文,表(biǎo)示原因,有“因(yīn)为(wèi)”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用(yòng)攻战(的办法)而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的(de)实(shí)际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想(xiǎng)要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先(xiān)人祖(zǔ)辈,指列国的先(xiān)公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在(zài)霜露(lù)之(zhī)中。

  意思是(shì)冒着霜(shuāng)露(lù)。

  和(hé)下(xià)文(wén)的(de)斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容(róng)创(chuàng)业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿(ná)它(土地)来送(sòng)给别人(rén)。

  实际是(shì)举之(zhī)以予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈(yù):都是“更加”的(de)意思(sī)。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照(zhào))道理(lǐ)本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家(jiā)》和《战国(guó)策(cè)魏策(cè)》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继(jì):跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家(jiā),同(tóng)时迁(qiān)其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附(fù)。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族的姓(xìng),此(cǐ)借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚(jiān)持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭(miè)赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯(hán)郸(dān)郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽之际(jì):燕赵两(liǎng)国正处在秦国(guó)把其(qí)他国家(jiā)快要消灭(miè)干净(jìng)的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎(hū),将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智谋(móu)和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存(cún)亡之理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地(dì)封天下之(zhī)谋臣(chén):以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作(zuò)动。

     49.食之不得下咽(yàn)也(yě):指寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人(rén)积威之(zhī)所劫(jié):而,却(què)。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日(rì),每(měi)天,名(míng)作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉(zāi):治理(lǐ)国(guó)家的人不要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(shì)。

  可(kě)以(yǐ):可以(yǐ)凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大(dà)苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后(hòu)

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地(dì)拿来送(sòng)给别(bié)人省略句:举以之予人(rén)

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭(píng)借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂(lù)者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(jí)(前(qián)一个(gè)“之”指(zhǐ)奉秦(qín)之(zhī)物,后一(yī)个“之”指(zhǐ)赂秦各(gè)国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之(zhī) (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而(ér):

     1.与(yǔ)战胜(shèng)而得(dé)者(zhě),其(qí)实百(bǎi)倍(因(yīn)果承接(jiē))

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣(yǐ)(就,承(chéng)接关(guān)系(xì))

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助(zhù)五国(guó)也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(shèng)(并列)

     6.而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(lì)(名词(cí),兵(bīng)器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)(名词,旧(jiù)事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动(dòng)词,像(xiàng),好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副(fù)词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(假如(rú),如(rú)果)

     2.并力西(xī)向(xiàng)(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡与(yǔ)战(zhàn)败而亡者(zhě)(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(wáng)(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和(hé)父辈 今义:父亲(qīn)的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借(jiè) 今义:表示可(kě)能或能够(表示许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思(sī)考能力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于顺承复句(jù)的后一分句的句首,或(huò)一段(duàn)的开头,表示某(mǒu)一(yī)行动或情况发生后,接(jiē)着(zhe)发生或引(yǐn)起另一行动或情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次(cì) 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸(huò),结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结(jié)构后置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人(rén)

     2.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无(wú)使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战(zhàn)胜(shèng)而得者

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也(yě)

     3.是(shì)故(gù)燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭(miè)之道也

     5. 六(liù)国(guó)破灭,非兵不利,战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前置(zhì)句(jù)

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义(yì):坚(jiān)持(chí)(施(shī)行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却,译为打(dǎ)退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月(yuè)割(gē),以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不(bù)终也

     终:坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不能(néng)独(dú)完

     完:完(wán)好,保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然(rán)

     理:按理来说名词作(zuò)状语

     10.始(shǐ)速祸(huò)焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六(liù)国破亡之故事

     下:取自下策 名词(cí)作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲(yù)无(wú)厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为(wèi)他(tā)们(men)的)武器不(bù)锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于(yú)用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一(yī)个的灭亡(wáng),难(nán)道全部是因(yīn)为(wèi)贿赂秦国(guó)吗?”(回(huí)答)说(shuō):“不贿赂(lù)秦国的国家因(yīn)为有贿赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的(de)外援,不能独(dú)自保(bǎo)全(quán)。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战(zhàn)争夺取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑(yì)镇(zhèn),大(dà)的就获得城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦国受(shòu)贿赂所得(dé)到的土地与战胜(shèng)别国(guó)所得到的土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦(qín)国)所丧失的土(tǔ)地与战败所丧失的(de)土(tǔ)地(dì)相比(bǐ),实(shí)际(jì)也(yě)要多百(bǎi)倍。

  那(nà)么秦(qín)国(guó)最想要的,与六国(guó)诸侯最担心的(de),本来(lái)就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜(shuāng)雨(yǔ)露,披(pī)荆斩棘,才有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给(gěi)别人(rén),就像扔掉小草一样(yàng)不珍(zhēn)惜。

  今天割掉(diào)五座(zuò)城,明天割(gē)掉十座城,这才能睡(shuì)一夜(yè)安稳觉。

  明(míng)天起床一看四周边境,秦国的军队又来(lái)了。

  既然(rán)这(zhè)样,那么诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦国(guó)的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得(dé)就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已(yǐ)经决定(dìng)了。

  到了覆(fù)灭的(de)地步,道理本(běn)来就是这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦(qín)国,就(jiù)好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随着五国灭亡(wáng)了(le),为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其(qí)他五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国也(yě)就没法幸(xìng)免了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初(chū)有(yǒu)长远的谋略,能够守(shǒu)住他们的国(guó)土,坚持(chí)正(zhèng)义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是(shì)个小国(guó),却(què)后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派(pài)遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作(zuò)对(duì)付秦(qín)国的(de)计策(cè),这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与(yǔ)秦国交战五次,打了(le)两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后(hòu)来(lái)秦国两(liǎng)次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦国的(de)进攻(gōng)。

  等到(dào)李(lǐ)牧因(yīn)受诬陷(xiàn)而(ér)被杀(shā)死,(赵国都(dōu)城(chéng))邯郸(dān)变(biàn)成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力(lì)抗秦而(ér)没能(néng)坚(jiān)持到底。

  而且燕赵(zhào)两国(guó)正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭(miè)干(gàn)净的时候,可以说是智谋穷竭,国(guó)势孤立危急(jí),战败了而亡国,确实是不得已(yǐ)的(de)事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜(xī)他们的国土,齐国(guó)不依(yī)附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良(liáng)将李(lǐ)牧还活(huó)着,那(nà)么(me)胜败的命运,存(cún)亡的理数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦(qín)国相(xiāng)比较,也许(xǔ)还不(bù)容易(yì)衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国(guó)的土地来封(fēng)给天(tiān)下的谋(móu)臣(chén),用侍(shì)奉秦(qín)国的心来礼遇天下的奇才,齐心合(hé)力(lì)地向西(对付秦(qín)国),那么(me),我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积久的威势所(suǒ)胁(xié)迫啊(a)!

     六国和(hé)秦国都(dōu)是(shì)诸侯之国(guó),他们的势力(lì)比(bǐ)秦国(guó)弱,却还有可以不贿赂(lù)秦国(guó)而战胜它的(de)优势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不(bù)断进行(xíng)战争(zhēng)。

  最后(hòu)六国被秦(qín)国逐个击破(pò)而(ér)灭亡了。

  六国(guó)灭亡的(de)原因是多方(fāng)面的,其根本原因(yīn)是秦国经过商秧变法的彻底改(gǎi)革,确立了(le)先进的生产关(guān)系,经济得到较快的(de)发展,军事实力超(chāo)过(guò)了六国(guó)。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一(yī)的(de)大(dà)势,有(yǒu)其历史(shǐ)的必然性。

  本文(wén)属于史论,但并不是进行史学(xué)的分析,也不是就历史谈(tán)历史,而是借史(shǐ)立论,以古(gǔ)鉴今,选(xuǎn)择一(yī)个角(jiǎo)度,抓住一个问(wèn)题,持(chí)之有故、言之成理地确(què)立自己的论点,进(jìn)行(xíng)深入论证,以(yǐ)阐(chǎn)明自己对现(xiàn)实政治(zhì)的主张。

  因(yīn)此我们分析(xī)这篇文章(zhāng),不是看它是否(fǒu)准确、全面地(dì)评价了(le)历史事实,而应着(zhe)眼于其强(qiáng)烈(liè)的现(xiàn)实针对性。

  本(běn)文从历(lì)史与现实(shí)结(jié)合的角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这(zhè)一(yī)点来立论,针砭(biān)时弊,切中要害,表明(míng)了作者明达而深湛的(de)政治见解(jiě)。

  文(wén)末巧妙(miào)地联系北宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说文(wén),其结构完(wán)美地体现了论证(zhèng)的(de)一般方法和规则,堪称古代论说文(wén)的典范(fàn)。

  文章开(kāi)篇即(jí)提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点(diǎn);然后以史(shǐ)实为据(jù),分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家从正面加以论证(zhèng);又以假设进一步申说,如果不赂秦(qín)则六国(guó)不至于灭亡,从反面加(jiā)以(yǐ)论证;从而得(dé)出(chū)“为国者无使为积(jī)威之所劫”的论断(duàn);最(zuì)后(hòu)借古论今,讽谏北宋(sòng)统(tǒng)治者切勿“从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(shì)”。

  文章围绕中(zhōng)心(xīn)论点展开论证,既深入又充(chōng)分,逻(luó)辑严密,无懈可(kě)击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与段(duàn)之间有紧密(mì)的逻辑(jí)联系,而(ér)且(qiě)首尾照(zhào)应,古今相(xiāng)映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对(duì)比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不(bù)赂者(zhě)”对比;秦(qín)与诸(zhū)侯双方土地得(dé)失对比,既以秦受赂所得(dé)与战胜所得(dé)对比,又(yòu)以诸侯行(xíng)赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六(liù)国与北宋对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语(yǔ)言(yán)方面,本(běn)文除了(le)具有(yǒu)一般论说文用词(cí)准确、言简意赅的特点之(zhī)外,还有语(yǔ)言生动形象的特(tè)点(diǎn)。

  在论证中(zhōng)穿插“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古(gǔ)人之言来形(xíng)象地说明道(dào)理,用“食之不(bù)得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达(dá)效果。

  文章的字(zì)里行(xíng)间(jiān)饱含(hán)着作者的(de)感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就(jiù)是在夹叙(xù)夹(jiā)议的(de)文(wén)字中(zhōng),也流溢着作(zuò)者的(de)情感,如(rú)对(duì)以地事秦的憎恶,对(duì)“义不(bù)赂(lù)秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而(ér)不(bù)终”的惋惜(xī),对(duì)为国(guó)者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激(jī)愤,都(dōu)溢(yì)于言表,有着(zhe)强烈的感染力,使文(wén)章不仅以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用(yòng)、设(shè)问等(děng)修辞方式的运用,使文(wén)章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严(yán)谨(jǐn),而(ér)且富于变化(huà),承转(zhuǎn)灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲(jìn),具有雄(xióng)辩(biàn)的力(lì)量和充沛(pèi)的气势。

  苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又在六国(guó)下(xià)矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六(liù)国(guó)古今异(yì)义(yì)是“苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从(cóng)六国(guó)破(pò)亡(wáng)之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了(le)的。

  关于苟以天(tiān)下之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义(yì)以及(jí)苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事古今异义词,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今(jīn)异义,六(liù)国论(lùn)苟以天下之(zhī)大,苟以天下之大的翻译等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

苟以天下之大而(ér)从六(liù)国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事是又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻(fān)译是(shì)如果凭(píng)借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的(de)前(qián)例,这就(jiù)比不(bù)上六(liù)国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国(guó)论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今(jīn)”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治(zhì)者要吸取六国灭(miè)亡的(de)教训,以免重蹈覆(fù)辙(zhé)。

《六国论》翻译(yì)及(jí)原文

     《六国论(lùn)》是(shì)苏洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下面是的我为大家精(jīng)心整(zhěng)的“《六(liù)国论》翻(fān)译(yì)及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮(bāng)助到大家!更多精彩内容请持(chí)续关注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译(yì)及原文

      作(zuò)者简(jiǎn)介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月(yuè)22日至1066年(nián)5月21日)字(zì)明允,四川眉(méi)山(shān)人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥(xiáng)符二年(nián)四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗(zōng)治平(píng)三年(nián)四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二(èr)十(shí)七,始(shǐ)发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至(zhì)和(hé)、嘉祐间,与二(èr)子(zi)轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论等二十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘(mì)书省校书郎。

  历迁(qiān)陈(chén)州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼书,为太(tài)常因革(gé)礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵(xún)著有嘉(jiā)祐集二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦。

  赂(lù)秦(qín)而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰(yuē):不赂者(zhě)以赂者丧,盖失强(qiáng)援(yuán),不(bù)能独(dú)完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外(wài),小则获邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者(zhě),其实百倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五(wǔ)城(chéng),明日(rì)割十(shí)城,然后得一(yī)夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判(pàn)矣。

  至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜(yí)然(rán)。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得(dé)之(zhī)。

     齐(qí)人未尝(cháng)赂秦(qín),终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不(bù)助(zhù)五国也(yě)。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始(shǐ)有远略,能(néng)守其土,义不(bù)赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也(yě)。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败(bài)而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡(wáng)之理(lǐ),当与秦相(xiāng500万越南盾是多少人民币,1人民币=)较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼(lǐ)天下之奇才,并(bìng)力西向,则吾恐秦(qín)人食之不得下(xià)咽(yàn)也。

  悲(bēi)夫(fū)!有如此之势(shì),而为秦人积(jī)威之所劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在(zài)赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句(jù)的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺(duó)取。

     9.小:形(xíng)容词作(zuò)名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的(de)实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指(zhǐ)列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊(zūn)长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之(zhī)地,都是(shì)形(xíng)容创业的(de)艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地(dì))来送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这(zhè)样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急(jí):(诸侯)送给秦的(de)土地(dì)越多(duō),(秦国)侵略(lüè)诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定(dìng)枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于:以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道(dào)理本来就(jiù)应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此(cǐ)言得之:这(zhè)话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国(guó)家(jiā),同(tóng)时(shí)迁其(qí)国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此(cǐ)借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远(yuǎn)的(de)谋(móu)略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后(hòu),把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时(shí)候。

  革(gé),改(gǎi)变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数(shù),天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容(róng)易(yì)判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食不安,内(nèi)心惶恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫:而(ér),却。

  积(jī)威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫(jié)哉(zāi):治(zhì)理国家的人不要被(bèi)积久的(de)威(wēi)势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以(yǐ)天下(xià)之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事(shì),先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗(chán)诛(zhū)(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不赂者以(yǐ)赂(lù)者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结500万越南盾是多少人民币,1人民币=(jié)构助(zhù)词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个(gè)“之”指(zhǐ)赂(lù)秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折(zhé))

     5.二败(bài)而(ér)三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既(jì)然(rán)这样(yàng),那么。

     2.然后:这(zhè)样(yàng)以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器(qì))

     2.而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效(xiào)也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词(cí),曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之(zhī)故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始有远略(名(míng)词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃(táo)亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结(jié)交,亲(qīn)附(fù)。

  动词)

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的(de)父(fù)亲

     3.至于:

     古义(yì):以至(zhì)于。

  今义(yì):表示(shì)到达(dá)某种程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表示可能或(huò)能(néng)够(表示(shì)许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事(shì),前(qián)例 今(jīn)义:文学(xué)体裁的一(yī)种

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指人类思考能力与认知(zhī)水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承复(fù)句的后一(yī)分句的句首,或(huò)一段的开头,表示某(mǒu)一行动或情况发生后,接着发生(shēng)或引起(qǐ)另一行动或情况(kuàng),有(yǒu)的跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结(jié)交 今义(yì):和(hé)

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今(jīn)义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今(jīn)义(yì);第二次(cì)

     成(chéng)语

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那(nà)样。

  形容毫(háo)不在意(yì)。

     抱薪救火(huǒ):

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势(shì),而(ér)为秦(qín)人(rén)积威(wēi)之所劫(jié)

     四(sì)、判断句(jù)

     1.是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而(ér)后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力(lì)西(xī)向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正(zhèng)义(yì) 名词作(zuò)动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为(wèi)打退(tuì) 动词的使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词(cí)

     礼(lǐ):礼待 名(míng)词为动(dòng)词(cí)

     4.则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得(dé)下咽(yàn)也

     下:吞下 名(míng)词为动词(cí)

     5.日(rì)削月(yuè)割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事(shì):侍(shì)奉(fèng) 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形(xíng)容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完(wán):完好(hǎo),保全 形(xíng)容词作(zuò)动词

     9.至于(yú)颠覆(fù),理固宜然(rán)

     理:按理来说名词作(zuò)状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形(xíng)容词作(zuò)动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下(xià)而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴(bào)秦(qín)之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较(jiào),或未(wèi)易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     通毋(wú):不要(yào)

     4.暴(bào)霜(shuāng)露(lù)

     通曝(pù):冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他们的)武器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原(yuán)因(yīn)。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭(miè)亡,难道全(quán)部是因(yīn)为贿赂秦国(guó)吗?”(回答(dá))说:“不(bù)贿(huì)赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿(huì)赂秦国(guó)的国家(jiā)失掉了强有力的外援,不(bù)能独(dú)自保全(quán)。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了(le)用战争(zhēng)夺取(qǔ)土(tǔ)地以外(wài500万越南盾是多少人民币,1人民币=),(还受到诸侯的贿赂),小的就(jiù)获得(dé)邑(yì)镇,大(dà)的就获得城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得(dé)到(dào)的土地与战胜别国所得(dé)到的土(tǔ)地,(前者)实际(jì)多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧(sàng)失(shī)的土(tǔ)地与战败(bài)所丧失(shī)的土地相比,实际也要多(duō)百(bǎi)倍。

  那(nà)么秦国(guó)最想(xiǎng)要(yào)的,与六国诸侯最(zuì)担心的(de),本来就不在于战争。

  想到(dào)他们的(de)祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩(zhǎn)棘,才(cái)有了很少(shǎo)的(de)一点土(tǔ)地(dì)。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座(zuò)城,明天割掉十座(zuò)城,这才能睡(shuì)一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一看四周(zhōu)边境(jìng),秦(qín)国的军队又来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土(tǔ)地有限(xiàn),强暴的(de)秦国的欲望永远(yuǎn)不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他(tā)侵犯得就越急迫。

  所以用不(bù)着战争,谁强谁(shuí)弱,谁(shuí)胜(shèng)谁负就已经决(jué)定了。

  到了覆灭的地步,道(dào)理(lǐ)本来就(jiù)是这样子的。

  古(gǔ)人(rén)说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救(jiù)火(huǒ),柴不(bù)烧完(wán),火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的(de)很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡了(le),为(wèi)什么呢?(是(shì)因为齐国)跟(gēn)秦(qín)国交(jiāo)好(hǎo)而不(bù)帮助其他五(wǔ)国。

  五国已(yǐ)经灭亡了(le),齐国也(yě)就没法幸免(miǎn)了。

  燕(yàn)国和赵国(guó)的国君,起(qǐ)初(chū)有长远的谋(móu)略,能够(gòu)守住他们的国土,坚持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小(xiǎo)国,却后来才(cái)灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效(xiào)果。

  等到后(hòu)来燕太子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了(le)两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接(jiē)连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵国都(dōu)城(chéng))邯郸变成(秦国的(de)一(yī)个)郡,可惜赵(zhào)国(guó)用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在(zài)秦国把(bǎ)其他(tā)国家快(kuài)要(yào)消(xiāo)灭(miè)干净(jìng)的时(shí)候,可以(yǐ)说(shuō)是(shì)智谋(móu)穷竭,国势孤立危急(jí),战(zhàn)败了而亡国,确实(shí)是(shì)不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国土,齐(qí)国不依(yī)附(fù)秦国。

  (燕国的)刺(cì)客(kè)不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还(hái)活着,那么胜败的命(mìng)运(yùn),存亡的(de)理数,倘若与秦国(guó)相比(bǐ)较,也许(xǔ)还不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂(lù)秦(qín)国的土(tǔ)地来封给天下的(de)谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇(yù)天下(xià)的奇才(cái),齐(qí)心(xīn)合力地向西(xī)(对付秦国(guó)),那(nà)么,我(wǒ)恐怕(pà)秦国人饭也(yě)不(bù)能(néng)咽下去。

  真可悲(bēi)啊(a)!有这(zhè)样的有利形势,却被秦国积(jī)久(jiǔ)的威势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割(gē)地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国(guó)家的人(rén)不要被积久(jiǔ)的威势(shì)所胁(xié)迫啊!

     六(liù)国(guó)和秦国都是诸侯之国(guó),他们的(de)势力比秦国弱,却还有可以不(bù)贿(huì)赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌(ruò)大国(guó)家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国(guó)时代(dài),七(qī)雄争霸。

  为(wèi)了(le)独占天(tiān)下,各国之(zhī)间不断进(jìn)行战争。

  最后六国(guó)被秦(qín)国逐个(gè)击破而灭(miè)亡了。

  六(liù)国灭亡(wáng)的原因是(shì)多方(fāng)面的,其根(gēn)本原因是秦国经(jīng)过商秧变法(fǎ)的彻(chè)底改革,确立(lì)了(le)先进的(de)生产关(guān)系(xì),经(jīng)济(jì)得到较快的发展,军事实力超(chāo)过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了当时历史发展(zhǎn)走向统一的大(dà)势,有其(qí)历史的必然性。

  本文(wén)属于史(shǐ)论,但并不是进行史学(xué)的(de)分(fēn)析,也不是就(jiù)历史谈(tán)历史(shǐ),而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择(zé)一个角度,抓住一(yī)个问(wèn)题(tí),持之有故、言之成理(lǐ)地确立自己的论(lùn)点,进(jìn)行深入论证(zhèng),以(yǐ)阐明自己对现(xiàn)实政治的(de)主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文章,不(bù)是看它是否准确、全面地评价(jià)了历史事实,而应着眼(yǎn)于其强烈的现实针对性。

  本(běn)文(wén)从历史与(yǔ)现实结合的角(jiǎo)度(dù),依据史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论(lùn),针(zhēn)砭时弊,切中(zhōng)要害,表明(míng)了(le)作(zuò)者明达而深湛(zhàn)的政治见解。

  文末(mò)巧妙(miào)地联(lián)系北宋(sòng)现实(shí),点出全文(wén)的主(zhǔ)旨,语意深(shēn)切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本(běn)文(wén)为(wèi)论(lùn)说文,其结构完(wán)美地体现了论证的一(yī)般方(fāng)法和规则,堪称(chēng)古代论说文的典范。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论点(diǎn);然后以(yǐ)史实为据,分(fēn)别就(jiù)“赂(lù)秦”与(yǔ)“未(wèi)尝(cháng)赂秦”两类国(guó)家从正面(miàn)加以论(lùn)证;又以假设(shè)进一步申(shēn)说(shuō),如果(guǒ)不赂秦(qín)则六国不至于灭(miè)亡,从(cóng)反面加以论(lùn)证;从而得出(chū)“为国(guó)者无使为积威之所劫”的论(lùn)断(duàn);最后借古论(lùn)今(jīn),讽谏北(běi)宋统治者切勿“从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开论证,既深入又充分(fēn),逻辑严密,无(wú)懈可击(jī)。

  全文纲(gāng)目(mù)分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之间(jiān)有(yǒu)紧(jǐn)密的逻辑联系,而且(qiě)首尾照应,古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文中(zhōng)运用例证、引(yǐn)证、假设,特(tè)别是(shì)对(duì)比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜(shèng)所得对比,又(yòu)以诸侯(hóu)行赂(lù)所亡与战(zhàn)败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六(liù)国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动,气(qì)势(shì)充沛(pèi)

     在(zài)语言方面(miàn),本文除了具有一般论说文用词准(zhǔn)确(què)、言简意赅(gāi)的特点(diǎn)之外,还有语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先(xiān)祖父……而(ér)秦(qín)兵又(yòu)至矣”的描(miáo)述(shù),引古人之(zhī)言来形象地(dì)说明(míng)道理,用(yòng)“食(shí)之(zhī)不得下咽(yàn)”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大(dà)大增强了文(wén)章(zhāng)的表达效果。

  文(wén)章的字里(lǐ)行间饱含着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强(qiáng)烈的(de)嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的文字中,也(yě)流(liú)溢(yì)着作(zuò)者(zhě)的情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜(xī),对为国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强烈的感(gǎn)染力,使(shǐ)文章不仅以理服人,而且(qiě)以(yǐ)情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞(cí)方式的(de)运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲(jìn),具(jù)有(yǒu)雄辩的力量和充沛(pèi)的气(qì)势(shì)。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 500万越南盾是多少人民币,1人民币=

评论

5+2=