IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

书名号之间有没有标点符号,书名号之间有标点符号么

书名号之间有没有标点符号,书名号之间有标点符号么 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下(xià)之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国古今(jīn)异(yì)义是“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣”翻(fān)译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这就比不(bù)上六国了的(de)。书名号之间有没有标点符号,书名号之间有标点符号么rong>

  关于苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国古今异义以(yǐ)及苟以天(tiān)下之大而(ér)从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事(shì)是(shì)又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破亡之故事古今(jīn)异义(yì)词(cí),苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而从六(liù)国古今(jīn)异义,六(liù)国论苟(gǒu)以天下(xià)之大,苟以天下之大的翻(fān)译等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今(jīn)异义

  “苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭借偌大(dà)国家(jiā),却(què)追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六(liù)国(guó)论》。

  原文(wén):夫六(liù)国与(yǔ)秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出(chū)并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸(xī)取六国灭(miè)亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下面是的(de)我(wǒ)为(wèi)大家精心整的(de)“《六国论》翻译(yì)及(jí)原(yuán)文(wén)”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮(bāng)助到大家!更(gèng)多精彩(cǎi)内容(róng)请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥符二年(nián)四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日(rì)),年五(wǔ)十八岁。

  年(nián)二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士(shì),又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读书,遂(suì)通六(liù)经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千(qiān)言。

  至(zhì)和、嘉祐间(jiān),与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权(quán)书、衡论(lùn)等二十二(èr)篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏(zòu)于朝(cháo),除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐(yòu)集二十卷(juǎn),及谥(shì)法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之(zhī)外(wài),小(xiǎo)则获邑(yì),大则(zé)得(dé)城。

  较(jiào)秦之所得,与(yǔ)战胜而得者(zhě),其(qí)实百倍;诸侯(hóu)之(zhī)所亡(wáng),与战败(bài)而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所(suǒ)大欲,诸侯之(zhī)所大患(huàn),固(gù)不在战(zhàn)矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜(xī),举以予人(rén),如弃草(cǎo)芥。

  今日割(gē)五(wǔ)城(chéng),明(míng)日割十城,然后得一(yī)夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌,奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之君,始有远(yuǎn)略,能(néng)守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦(qín),二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不(bù)终也(yě)。

  且燕赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚(chéng)不(bù)得(dé)已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则(zé)胜(shèng)负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相(xiāng)较(jiào),或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下之(zhī)谋臣,以事(shì)秦之心,礼(lǐ)天(tiān)下(xià)之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫(fū)!有如此之势,而为(wèi)秦(qín)人积(jī)威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦(qín),而犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文(wén),表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的(de)办法)而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要(yào)的(东(dōng)西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们的(de)先人(rén)祖辈,指列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对(duì)去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思是(shì)冒(mào)着霜露(lù)。

  和下文的(de)斩荆(jīng)棘(jí),已(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之地,都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送(sòng)给别(bié)人。

  实际(jì)是举之以(yǐ)予人,省(shěng)略了(le)之,代土(tǔ)地。

     16.然则(zé):既然(rán)这(zhè)样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急(jí)。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本来(lái)就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和(hé)《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之:这话对(duì)了。

  得之,得其(qí)理。

  之(zhī),指上(shàng)面说的(de)道(dào)理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国(guó)家,同时迁其国(guó)宝(bǎo)、重(zhòng)器(qì),故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词(cí),坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动(dòng)词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力(lì):智谋(móu)和力量(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量(liàng):容(róng)易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天(tiān)下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得(dé)下咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而(ér)为秦人积威(wēi)之所劫:而,却(què)。

  积(jī)威(wēi):积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于(yú)亡:日,每(měi)天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为积(jī)威之所劫哉:治理国(guó)家的人不要被(bèi)积久(jiǔ)的(de)威(wēi)势(shì)胁(xié)迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下(xià):指在(zài)六国(guó)之后

     58.从:跟(gēn)随(suí)。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可(kě)用(yòng)而代(dài)替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把(bǎ)土地拿来送给别人省略句:举以(yǐ)之(zhī)予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借(jiè))

     6、日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡(以(yǐ)至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)(由(yóu)于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之(zhī)所(suǒ)大欲(结构(gòu)助(zhù)词(cí),的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的(de) )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲(yù)无(wú)厌(yàn) (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(前(qián)一(yī)个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个(gè)“之(zhī)”指赂秦(qín)各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败而(ér)三胜(shèng)(并列)

     6.而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì)(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵(bīng)器(qì)、武器(qì))

     2.而秦(qín)兵又(yòu)至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(假如,如(rú)果(guǒ))

     2.并力西向(xiàng)(动(dòng)词,朝着,对(duì)着(zhe))

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而(ér)亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是(shì)故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助(zhù)五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际(jì)数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和(hé)父辈 今(jīn)义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古(gǔ)义(yì):以至于(yú)。

  今义:表示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或能(néng)够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事(shì),前(qián)例 今义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思(sī)考能力(lì)与认知水(shuǐ)平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后(hòu)一分句的句首,或一段的开(kāi)头,表示(shì)某一行动或情况发(fā)生(shēng)后(hòu),接(jiē)着发生或(huò)引起(qǐ)另(lìng)一行(xíng)动或(huò)情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今(jīn)义:不书名号之间有没有标点符号,书名号之间有标点符号么可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二(èr)次(cì)

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草(cǎo)去救(jiù)火(huǒ)。

  比喻用错的方法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附(fù)于(yú)秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以(yǐ)谗(chán)诛

     2.为国者无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之(zhī)势(shì),而为秦人积(jī)威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭(miè),非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟以天(tiān)下之大

     六(liù)、宾语前置句(jù)

     1.并(bìng)力西向

      词(cí)类活(huó)用

     1.义不赂(lù)秦(qín)

     义:坚持(chí)(施行(xíng))正(zhèng)义 名(míng)词作动词

     2.牧(mù)连(lián)却之

     却(què):使……退(tuì)却,译为打(dǎ)退 动词的(de)使动(dòng)用(yòng)法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽(yàn)也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词(cí)作动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚(jiān)持到底(dǐ) 形容词(cí)作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好(hǎo),保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑(yì),大则(zé)得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面(miàn) 形容词作名(míng)词

     12.下而从六(liù)国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作(zuò)动词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量(liàng)

     通(tōng)倘:如果(guǒ)

     3.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的(de))武器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得(dé)不好,弊端在于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了(le)自己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国(guó)一(yī)个接一个的灭亡,难道(dào)全部是因为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿(huì)赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家失掉了强有(yǒu)力的外援,不能(néng)独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比(bǐ)较秦国(guó)受贿赂(lù)所得到的(de)土地与战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实际多(duō)百(bǎi)倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的(de)土地与战败所丧失的土地相比,实际(jì)也要多百倍。

  那么(me)秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨(yǔ)露(lù),披荆斩(zhǎn)棘,才有了很(hěn)少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱(ài)惜,全都拿来(lái)送给别人,就像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天(tiān)割掉五座城(chéng),明(míng)天割(gē)掉十座城,这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床(chuáng)一(yī)看四(sì)周边境(jìng),秦国的(de)军队又来了。

  既然这样,那(nà)么(me)诸侯的土地有限,强(qiáng)暴(bào)的秦国的欲望永远不会满足,(诸(zhū)侯(hóu))送给他的越(yuè)多(duō),他侵犯得就(jiù)越急(jí)迫。

  所以(yǐ)用不着战争(zhēng),谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定(dìng)了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来就是这(zhè)样子的。

  古人(rén)说:“用土地(dì)侍(shì)奉秦国,就好像(xiàng)抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说(shuō)的(de)很正确。

     齐(qí)国(guó)不曾贿(huì)赂秦国(guó),(可是)最终(zhōng)也随着五国灭亡(wáng)了(le),为什(shén)么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不帮(bāng)助其(qí)他五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国也就(jiù)没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起(qǐ)初有长远的(de)谋略,能够(gòu)守住他们的国土,坚持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然(rán)是个小国,却(què)后来(lái)才灭亡,这(zhè)就是(shì)用兵抗(kàng)秦(qín)的效果。

  等(děng)到(dào)后来(lái)燕(yàn)太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾(céng)经与(yǔ)秦国(guó)交战五次(cì),打了两(liǎng)次败仗(zhàng),三次胜仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接(jiē)连打退秦国(guó)的(de)进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可(kě)惜赵(zhào)国用(yòng)武力抗秦而没能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦国(guó)把其他国家快(kuài)要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候,可以说是智谋穷竭(jié),国(guó)势孤立危急(jí),战(zhàn)败了(le)而亡国(guó),确实是不得(dé)已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都(dōu)爱惜(xī)他们的国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还活着,那么(me)胜败的(de)命运,存亡的(de)理数(shù),倘若与秦(qín)国相比较(jiào),也许还不容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地来封(fēng)给天(tiān)下(xià)的谋(móu)臣,用侍奉秦(qín)国(guó)的心(xīn)来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(xī)(对付秦国),那么(me),我(wǒ)恐怕秦(qín)国人饭也不能咽(yàn)下(xià)去(qù)。

  真可悲啊!有(yǒu)这样(yàng)的(de)有利形(xíng)势(shì),却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的(de)人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和(hé)秦(qín)国都是诸(zhū)侯(hóu)之国,他(tā)们的势力比秦国弱,却还(hái)有(yǒu)可以不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国而(ér)战胜它的优(yōu)势。

  如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各国之间不(bù)断(duàn)进行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原因是多方面的,其(qí)根本原因是秦国经过商秧(yāng)变法的(de)彻(chè)底改革,确(què)立了先进的生产关系,经(jīng)济得到较快(kuài)的(de)发(fā)展,军事(shì)实力(lì)超(chāo)过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当时(shí)历史发展走(zǒu)向统一的大势,有其历史的(de)必然性。

  本文(wén)属于史论,但并不是进行史学的(de)分析,也不是就历(lì)史谈历史,而是(shì)借史立论,以古鉴今,选择一个角度(dù),抓住一个问题,持之(zhī)有故、言之成理地确(què)立自己的(de)论点,进行深入论证,以阐明(míng)自己对现实政治(zhì)的(de)主张(zhāng)。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不(bù)是看(kàn)它(tā)是(shì)否准确(què)、全面地评价了历(lì)史事实,而应(yīng)着眼(yǎn)于其强(qiáng)烈的现实针(zhēn)对性。

  本文(wén)从(cóng)历(lì)史与现实结合(hé)的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作(zuò)者(zhě)明达而深湛的政治见解。

  文末(mò)巧妙(miào)地联系北宋现(xiàn)实,点出全文的主旨,语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为(wèi)论说(shuō)文(wén),其(qí)结构完美地(dì)体现了论证(zhèng)的一般方法(fǎ)和规则,堪称(chēng)古(gǔ)代论(lùn)说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以史(shǐ)实为据(jù),分别就(jiù)“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类(lèi)国家从正面加以论证;又以(yǐ)假设进一(yī)步申(shēn)说(shuō),如果(guǒ)不赂秦则六国(guó)不至于灭(miè)亡,从反面加以论证;从而(ér)得出“为国(guó)者无使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫”的论断;最后(hòu)借古(gǔ)论(lùn)今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从(cóng)六国(guó)破(pò)亡(wáng)之(zhī)故(gù)事”。

  文章(zhāng)围绕(rào)中心论(lùn)点展开(kāi)论(lùn)证(zhèng),既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间有紧密的逻(luó)辑联(lián)系,而且首尾照(zhào)应,古今相映(yìng)。

  文(wén)中运用例证(zhèng)、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土地得(dé)失对比,既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得(dé)对比,又(yòu)以诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以(yǐ)六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛(pèi)

     在语言(yán)方面(miàn),本文除了具(jù)有(yǒu)一般论说文用词准确、言简(jiǎn)意赅的特(tè)点之外,还有语言生动形象的特点(diǎn)。

  在论证(zhèng)中穿(chuān)插“思(sī)厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古(gǔ)人之言来形(xíng)象地说明道理,用“食之不(bù)得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文章(zhāng)的表(biǎo)达效果。

  文章(zhāng)的字里行间饱含(hán)着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在(zài)夹叙夹(jiā)议的文字中,也流溢着作者的情感,如对(duì)以地事秦(qín)的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的(de)赞赏(shǎng),对“用武而不(bù)终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积威之所(suǒ)劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有(yǒu)着强烈的感染力,使(shǐ)文章不仅(jǐn)以理服人,而且以情(qíng)感人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比喻(yù)、引用(yòng)、设问等修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨,而(ér)且富(fù)于变化,承转灵(líng)活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力(lì)量(liàng)和(hé)充(chōng)沛的气势。

  苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异(yì)义是(shì)“苟以天下之(zhī)大(dà),而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì),是又在(zài)六国下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就(jiù)比不(bù)上六国了的(de)。

  关于(yú)苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六(liù)国古今异义以及苟以天下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之故事(shì)古今异义(yì)词,苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国古今异(yì)义,六国论苟以天下之大,苟以天下(xià)之大(dà)的翻译等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:

苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不(bù)上六(liù)国(guó)了。

  出自宋(sòng)代(dài)苏洵的《六(liù)国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦(qín),而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大,下而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提(tí)出并(bìng)论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精(jīng)辟论(lùn)点,“借(jiè)古讽今”,抨(pēng)击宋王朝(cháo)对(duì)契(qì)丹(dān)和西夏的(de)屈辱政策,告(gào)诫(jiè)北宋统治者(zhě)要(yào)吸取六国(guó)灭亡的教训(xùn),以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国(guó)论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下(xià)面(miàn)是(shì)的我为大家(jiā)精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大家(jiā)阅读(dú)!希望能够帮助(zhù)到大家(jiā)!更多(duō)精(jīng)彩内容(róng)请持续关注(zhù)!

  《六国(guó)论》翻译及(jí)原文

      作(zuò)者(zhě)简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月(yuè)21日)字明(míng)允,四川(chuān)眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二(èr)年四(sì)月(yuè)二十(shí)五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才异(yì)等,皆不(bù)中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百(bǎi)家之(zhī)说,下笔顷刻(kè)数(shù)千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡(héng)论等二十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以(yǐ)来礼书,为太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊(bì)在(zài)赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之(zhī)道(dào)也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较(jiào)秦之所得(dé),与战胜而得者,其(qí)实百(bǎi)倍;诸(zhū)侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大(dà)欲,诸侯之(zhī)所大患(huàn),固不在战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然(rán)。

  古人云(yún):“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人(rén)未尝赂(lù)秦(qín),终继五(wǔ)国迁(qiān)灭(miè),何哉?与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始有远略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用武而(ér)不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良将犹在,则(zé)胜负之数(shù),存亡之理(lǐ),当与秦相较(jiào),或(huò)未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之(zhī)心(xīn),礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦(qín)人(rén)食之不得下咽(yàn)也(yě)。

  悲夫(fū)!有如(rú)此之(zhī)势(shì),而为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该(gāi)设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父(fù):泛(fàn)指他(tā)们(men)的先人祖辈(bèi),指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长的敬(jìng)称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着(zhe)霜露(lù)。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形容创业(yè)的(de)艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实际(jì)是举之以(yǐ)予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍(yàn)”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道(dào)理(lǐ)本(běn)来(lái)就应该(gāi)这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之(zhī),得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人(rén)国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略(lüè):起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词(cí)的使动(dòng)用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵(zhào)之后(hòu),把(bǎ)赵(zhào)国改为秦(qín)国的邯(hán)郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国(guó)的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其(qí)他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡(wáng)之理(lǐ):胜负(fù)存亡的命(mìng)运。

  数(shù),天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

<书名号之间有没有标点符号,书名号之间有标点符号么p>     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦(qín)之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食(shí)之不得下(xià)咽(yàn)也(yě):指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人(rén)积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而(ér)成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng):日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威之所劫(jié)哉:治(zhì)理国(guó)家的人(rén)不要被积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟(gǒu),如果(guǒ)。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六(liù)国之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先(xiān)例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给别人省略(lüè)句:举以之(zhī)予人

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结(jié)构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙(sūn)视(shì)之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一个(gè)“之”指(zhǐ)赂秦(qín)各国(guó)。

  都(dōu)是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而(ér)秦兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势(副(fù)词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国各(gè)爱其地(假(jiǎ)如(rú),如果)

     2.并力西向(动(dòng)词(cí),朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百(bǎi)万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国(guó)也(yě)(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数(shù)量 今义(yì):实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示(shì)到达某(mǒu)种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今(jīn)义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋(móu)与力量 今义:指(zhǐ)人类思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义:这样(yàng)以后 今义:用(yòng)于顺承复句的(de)后一分(fēn)句的句首,或一段的(de)开头,表示(shì)某一行动或(huò)情况发生后,接着发(fā)生或引起另一行动或情况,有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不(bù)行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再(zài):

     古义(yì);两次 今义(yì);第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去(qù)救火(huǒ)。

  比喻用(yòng)错的方法去消除(chú)灾(zāi)祸,结果使(shǐ)灾(zāi)祸反(fǎn)而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结(jié)构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐(qí)人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省(shěng)略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹(dān)以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无(wú)使为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯郸(dān)为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥(jué)先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘

     三(sān)、被动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫(jié)

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭(miè)之道(dào)也

     5. 六(liù)国(guó)破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词(cí)类活(huó)用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动(dòng)词的(de)使动用(yòng)法

     3.以事(shì)秦之(zhī)心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词(cí)

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每(měi)天(tiān) 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容(róng)词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方(fāng)面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国(guó)破亡之故事(shì)

     下:取自下策 名词(cí)作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量(liàng)

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭(miè)亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于(yú)用土地(dì)来(lái)贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自己的力(lì)量(liàng),(这就)是灭亡的(de)原因。

  有人问(wèn):“六国(guó)一个接一(yī)个的灭亡,难(nán)道全部是因(yīn)为(wèi)贿赂(lù)秦国吗(ma)?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦(qín)国的国家因为有贿赂秦国的(de)国(guó)家而(ér)灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的(de)国家失(shī)掉了强有(yǒu)力的外援,不(bù)能(néng)独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺(duó)取(qǔ)土(tǔ)地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿(huì)赂),小的(de)就获(huò)得邑镇,大(dà)的就获得城池。

  比较(jiào)秦(qín)国受贿赂(lù)所得到的土地与战胜别国(guó)所得到(dào)的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿(huì)赂秦国)所丧失的(de)土(tǔ)地与战败所丧失(shī)的土地相比,实际(jì)也要多百倍。

  那(nà)么秦国最(zuì)想要的,与六国(guó)诸侯最担心的,本(běn)来(lái)就不在(zài)于战争。

  想(xiǎng)到他(tā)们的(de)祖辈(bèi)和(hé)父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了(le)很(hěn)少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些(xiē)土地却不很爱惜(xī),全(quán)都拿来送给别人,就(jiù)像扔掉小(xiǎo)草一(yī)样不珍惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天割掉十座城,这才能(néng)睡一(yī)夜安稳觉。

  明(míng)天起床(chuáng)一看(kàn)四周边境,秦(qín)国的军队又(yòu)来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国(guó)的欲望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给(gěi)他的越多,他(tā)侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经决(jué)定了(le)。

  到(dào)了覆灭(miè)的(de)地(dì)步,道(dào)理本来(lái)就(jiù)是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国(guó),就好像(xiàng)抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就不(bù)会灭(miè)。

  ”这(zhè)话说的(de)很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡了,为(wèi)什么呢(ne)?(是因为齐(qí)国)跟秦国交(jiāo)好而不(bù)帮助(zhù)其(qí)他五国。

  五国(guó)已经灭亡(wáng)了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起(qǐ)初有长远的谋略,能够守住他(tā)们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国(guó),却后来才灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦的(de)效果。

  等到后来燕太(tài)子(zi)丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对(duì)付秦(qín)国(guó)的(de)计(jì)策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾(céng)经与秦国交战五次,打(dǎ)了两次败仗,三(sān)次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧(mù)接连打退秦国的(de)进攻(gōng)。

  等到(dào)李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗(kàng)秦而没能坚持(chí)到底。

  而(ér)且(qiě)燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家快要消灭干净的时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战(zhàn)败了而(ér)亡国,确实是不(bù)得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的(de)国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(qù)(刺秦王)(赵国的(de))良将(jiāng)李(lǐ)牧还活(huó)着(zhe),那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国相比(bǐ)较(jiào),也许还(hái)不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿(huì)赂秦国的(de)土地来封给天下的谋臣(chén),用侍(shì)奉(fèng)秦国的心来礼遇(yù)天下的奇才(cái),齐心合力(lì)地向西(对(duì)付秦国),那(nà)么(me),我(wǒ)恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊(a)!有这样的有利形势,却被秦国(guó)积久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天天割地(dì),月月割地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治(zhì)理国家的人不(bù)要(yào)被(bèi)积久的威势所(suǒ)胁迫(pò)啊(a)!

     六国和(hé)秦国都是诸(zhū)侯之国,他(tā)们的势力比秦(qín)国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国(guó)而战胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六国灭(miè)亡(wáng)的前(qián)例(lì),这就比不上(shàng)六(liù)国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽(fěng)今(jīn),针砭时(shí)弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国之间(jiān)不断(duàn)进行战争。

  最(zuì)后六国被秦(qín)国逐个击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因是(shì)多(duō)方面的,其根本原因是秦(qín)国经过商秧变法(fǎ)的彻底改(gǎi)革,确立了先(xiān)进的生产关系,经(jīng)济得到较快的发展,军事实力超(chāo)过了六(liù)国。

  同时,秦(qín)灭(miè)六国,顺应了当(dāng)时历史发展走向统一的(de)大势,有其历(lì)史的必(bì)然性。

  本文属于史论(lùn),但并不是进行史学的分析,也不是就历史谈历史(shǐ),而是借史立论(lùn),以古(gǔ)鉴今,选择一个(gè)角度,抓住(zhù)一个问(wèn)题,持之有故(gù)、言之成理地(dì)确立自己的论点(diǎn),进行(xíng)深入论证,以阐明自己对现实(shí)政治的(de)主张(zhāng)。

  因(yīn)此我(wǒ)们(men)分析这篇文章(zhāng),不是看它是(shì)否准确、全面(miàn)地评价了历(lì)史事实,而(ér)应(yīng)着(zhe)眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现(xiàn)实结合(hé)的角度,依据史实(shí),抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一点来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要害,表(biǎo)明(míng)了(le)作者明达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北(běi)宋(sòng)现(xiàn)实,点出全文的主旨,语意深(shēn)切(qiè),发(fā)人深省。

     2.论点鲜明(míng),论(lùn)证严密

     本文(wén)为(wèi)论说文,其结(jié)构完(wán)美地体现了论证的一般(bān)方法和规则,堪称古代(dài)论说文的典范。

  文章开(kāi)篇即提出(chū)六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点(diǎn);然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家从正面(miàn)加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不(bù)至于灭亡(wáng),从反面加以(yǐ)论证;从而(ér)得出“为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫”的论断;最(zuì)后借(jiè)古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事(shì)”。

  文章(zhāng)围绕(rào)中心论点展(zhǎn)开(kāi)论证,既深入又充分,逻辑严(yán)密(mì),无懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句(jù)与句、段与(yǔ)段之(zhī)间有紧密的(de)逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古(gǔ)今(jīn)相(xiāng)映。

  文中(zhōng)运用例(lì)证(zhèng)、引证、假设(shè),特别是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失(shī)对比,既以秦受赂所得与战胜所得对(duì)比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与(yǔ)战(zhàn)败所亡(wáng)对(duì)比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比(bǐ);以六国与北宋对(duì)比。

  通(tōng)过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动,气势充(chōng)沛

     在语言(yán)方面,本(běn)文除了具有(yǒu)一般论说文用词准(zhǔn)确、言(yán)简(jiǎn)意赅的(de)特点(diǎn)之(zhī)外(wài),还(hái)有语言生动(dòng)形(xíng)象的特点。

  在论证中(zhōng)穿(chuān)插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言(yán)来形象地说明道(dào)理,用(yòng)“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章的(de)表达效(xiào)果。

  文章的(de)字里行间饱含着(zhe)作者(zhě)的(de)感情。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫(fū)”等感(gǎn)情强烈的嗟叹(tàn),就是(shì)在夹(jiā)叙夹(jiā)议的文字中,也流溢着作(zuò)者的情感,如对以地(dì)事(shì)秦的(de)憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对(duì)为(wèi)国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈(liè)的(de)感(gǎn)染力,使文章(zhāng)不仅以理(lǐ)服人(rén),而且以情感人。

  再加上(shàng)对偶、对(duì)比、比(bǐ)喻、引用(yòng)、设问等(děng)修辞方式的运用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承转灵活(huó),纵横(héng)恣(zì)肆,起(qǐ)伏跌(diē)宕,雄奇(qí)遒劲(jìn),具有雄辩(biàn)的力量(liàng)和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 书名号之间有没有标点符号,书名号之间有标点符号么

评论

5+2=