于令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻(fān)译注释(shì),于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗(dào)古文翻(fān)译是于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻(fān)译(yì):于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利(lì)已,晚年家境颇为(wèi)富裕的。
关于于令(lìng)仪(yí)不责盗文(wén)言文(wén)翻译注释,于令仪不(bù)责(zé)盗古文(wén)翻(fān)译(yì)以及于令仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译卒为良民,于(yú)令仪不责盗(dào)古文翻译,于令仪不责(zé)盗全(quán)文意思,于令(lìng)仪不责盗(dào)于令仪的性格特点等问题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:
于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译
于令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译(yì):于令仪是曹州人,是做生(shēng)意的,为人忠厚,不损(sǔn)人(rén)利已,晚(wǎn)年家境颇为富裕。一(yī)天(tiān)晚上有(yǒu)人到他(tā)家行(xíng)盗,于令仪(yí)的儿子(zi)们抓住了小(xiǎo)偷,原来是邻居的儿子。
于令仪不责盗(dào)文言(yán)文(wén)翻译曹州(zhōu)于令仪,是做生意的人,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。
一(yī)天晚(wǎn)上有人(rén)到他(tā)家行盗。
于令(lìng)仪的(de)儿子们(men)抓(zhuā)住了小偷,原(yuán)来(lái)是邻(lín)居的儿子(zi)。
令仪对他(tā)说:“你向来很少犯(fàn)错,为什么(me)要做小偷呢(ne)?”那人回答说:“都是贫穷(qióng)逼的。
”问他(tā)需要什(shén)么,小偷回答说:“有十贯铜钱就足够买食物及衣服(fú)了(le)。
”令仪(yí)按照他要求的数目给了他。
小偷刚一走(zǒu),令仪又叫他回来,盗贼(zéi)很惊恐,令仪对(duì)他说:“你十分贫穷,晚上背着(zhe)十贯铜钱回(huí)家,我担心你被人盘问。
”留到(dào)天(tiān)亮才打发他(tā)走。
盗贼感到十分惭愧,最后(hòu)成为良民(mín)。
乡里的人们,都称道(dào)于令仪(yí)是名善士。
于令仪(yí)挑选出一些优秀的子(zi)侄(zhí)辈,建立学堂并聘请有名的儒士来教导他们(men)他(tā)的儿子于伋,侄儿(ér)于杰与(yǔ)于效(xiào),后来都相继考中了进士,后来,他们于家是曹南一带的名门望族(zú)。
于令仪不责(zé)盗原文曹州于令仪者,市井(jǐng)人也,长厚不(bù)忤物,晚年家颇丰富(fù)。
一夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻舍子也。
令仪曰:“汝素寡悔何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳。
”问其所欲(yù),曰:“得十千足以衣食。
”于令仪如其所言(yán)与之,其欲与(yǔ)之。
既去,复(fù)呼之,盗大恐。
谓曰:“尔贫(pín)甚,夜负十千(qiān)以(yǐ)归,恐为(wèi)人所诘。
”留之,至明使去。
盗(dào)大(dà)感愧(kuì),卒(zú)为良(liáng)民。
乡里称君为(wèi)善士。
君择(zé)子侄(zhí)之(zhī)秀者,起(qǐ)学室(shì),延(yán)名儒以掖之,子、侄杰仿举进士(shì)第,今为曹南令族。
于令仪不责(zé)盗翻译
魏(wèi)国有个叫(jiào)于令仪(yí)的商人,他为人忠厚(hòu)不得罪人,晚年时的(de)家道非常(cháng)富足。
有天(tiān)晚上,一名(míng)小偷(tōu)侵入他家中行窃,被他的几个儿(ér)子逮住了,发现(xiàn)原来是(shì)邻居(jū)的小孩(hái)。
<刘备文学是什么意思,刘备文学啥意思p> 于令仪问他说:“你一向(xiàng)很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回(huí)答说:“为(wèi)贫困所(suǒ)迫罢了(le)。
”燃差尘于令仪再(zài)问他(tā)想要什么东西(xī),小(xiǎo)偷(tōu)说:“能得到十贯钱(qián)足(zú)够穿衣(yī)吃饭就行了。
”于令仪依照他的要求给了他(tā)。
小偷已经(jīng)离开,于令(lìng)仪(yí)又叫住他,小偷(tōu)大为恐庆世惧。
于(yú)令仪皮禅对他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐(kǒng)怕你会(huì)被人追问的,留下钱(qián)财,到了明天再拿走(zǒu)。
”那小偷深感惭愧(kuì),后来终于成了善良的人(rén)。
邻居乡里都(dōu)称令仪是好人。
扩展资料
《于令仪不责盗(dào)》又称(chēng)《于令仪济盗(dào)成良》、《于令仪诲人》
原文(wén):《于令(lìng)仪诲(huì)人(rén)》
宋代:王辟之
曹州于令仪者,市(shì)井(jǐng)人也,长厚不(bù)忤物,晚年(nián)家颇丰富。
一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻子(zi)也。
令仪(yí)曰:“汝素寡悔,何苦而为(wèi)盗(dào)邪(xié)?”曰:“迫于(yú)贫耳!”问其所欲,曰(yuē):“得十千足以衣食。
”如其(qí)欲与之。
既去,复呼之,盗大恐(kǒng)。
谓曰:“汝贫甚,夜负十(shí)千以(yǐ)归,恐为人(rén)所诘。
留之,至明(míng)使去(qù)。
"盗大感愧,卒为良(liáng)民。
乡里称君为善士。
君择子侄之秀者,起学(刘备文学是什么意思,刘备文学啥意思xué)室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为曹南令族。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了