远则怨近则不逊是(shì)什(shén)么意(yì)思解释,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊是“近则(zé)不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又(yòu)会埋怨(yuàn)你的。
关于远则怨近则不逊是什(shén)么意思解(jiě)释,远则(zé)怨,近则不逊以及远则怨近则不(bù)逊是(shì)什么意(yì)思解(jiě)释,远则(zé)怨近则不逊是什么意(yì)思呢,远则(zé)怨,近则不(bù)逊,远则不逊近则怨,前一句是什(shén)么?,远则怨,近则(zé)不恭等(děng)问(wèn)题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:
远则怨近则不(bù)逊是什么(me)意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)
“近则不逊,远则怨”的意思(sī)是:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养也(yě),近(jìn)之则不逊,远(yuǎn)之则怨。
”“唯女(nǚ)子(zi)与小人为(wèi)难(nán)养也”的(de)说(shuō)话对象是“君子”中的“人主”,“女子(zi)”不是(shì)泛指所有的女性,而是特(tè)指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠(chǒng)幸的身边人,小人则(zé)是与君子之(zhī)道(dào)相(xiāng)违背之人。
近则不逊远则怨什么意思
近则不逊,远则怨的意思:相近了(le)会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重(zhòng),远(yuǎn)离了(le)又会埋怨(yuàn)你(nǐ)。
此句的原文为子曰:“唯女(nǚ)子与(yǔ)键帆小人为难(nán)养也!近(jìn)之则不孙(sūn),远之则怨。
”意(yì)思是孔子(zi)说:“妾(qiè)侍仆从(cóng)真(zhēn)难蓄养啊!亲(qīn)近他们则恃宠(chǒng)而骄,疏远他们(men)则心生(shēng)怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用(yòng)于句首的(de)发语词,表(biǎo)肯定或无实义(yì)。
如《管(guǎn)子》中的(de)“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携(xié)哗天子,受命于天”。
通(tōng)常是解作(zuò)“只有”,今不从(cóng)。
女(nǚ)子与小人(rén)在此处(chù)应是(shì)指古时贵族所蓄养的妾侍仆(pū)从。
一说“女子(zi)”是(shì)指春秋时卫稿隐雹灵(líng)公的夫(fū)人南子,也有人认为是(shì)泛指(zhǐ)女(nǚ)性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横(héng)。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也(yě)解析
“唯女子(zi)与小人为难养也”这句话,在主张男女平(píng)权的现代(dài)受到了很多抨(pēng)击,被认为是歧视女性(xìng)。
《论语(yǔ)》中的一些章句缺乏语境(jìng)的支撑,若仅仅是从字(zì)面去理解,而对(duì)孔子(zi)“尚仁”的思(sī)想(xiǎng)核心没有(yǒu)“一以(yǐ)贯之”的(de)认识(shí),就比较容易(yì)引发误(wù)会。
本章争议的焦点,就在(zài)于“女子”一词究竟是否泛指女性。
其实,即便(biàn)本章的“女子”确(què)实是泛指(zhǐ)女性,那也是指(zhǐ)孔子所观(guān)察(chá)到的、当(dāng)时(shí)社会和(hé)文化背景中的特定“女性”群体(tǐ)。
之(zhī)所以要强调(diào)这一点(diǎn),是因为古(gǔ)代与(yǔ)现(xiàn)代的社会形态和文化背景差异巨大,而(ér)这些因素对(duì)于群体的心理塑造则具有决(jué)定性的作(zuò)用。
远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊是(shì)“近则不逊,远则怨”的意(yì)思是(shì):相(xiāng)近(jìn)了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又(yòu)会埋(mái)怨你(nǐ)的。
关于远则(zé)怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么意思解释,远则(zé)怨,近(jìn)则不逊以及远则怨近则不(bù)逊是(shì)什(shén)么(me)意思解释,远(yuǎn)则怨近则不逊是什(shén)么(me)意思呢(ne),远则(zé)怨(yuàn),近则不(bù)逊(xùn),远则不(bù)逊(xùn)近则怨,前一句是什么?,远则怨,近则不恭(gōng)等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
远则(zé)怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊
“近(jìn)则不逊,远则怨”在办公室做剧烈运动,卫生间做剧烈运动的意思是:相近(jìn)了会看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨你。
原文(wén):子曰:“唯(wéi)女(nǚ)子与小人(rén)为难养也,近之则不逊,远(yuǎn)之则怨(yuàn)。
”“唯女子与小(xiǎo)人(rén)为(wèi)难养也”的说话对象是(shì)“君子”中的“人主”,“女(nǚ)子”不是泛指所(suǒ)有的(de)女性,而是特指“人主”身边(biān)的“臣(chén)妾”,亦引申(shēn)为“人主”所宠幸(xìng)的身边人(rén),小人则(zé)是与君子(zi)之道相违背(bèi)之(zhī)人(rén)。
近则不逊远则怨什么意思(sī)
近则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨的(de)意思:相近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键帆小人为难养也(yě)!近之则(zé)不孙(sūn),远(yuǎn)之则怨。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄养啊!亲(qīn)近他们则(zé)恃(shì)宠而骄,疏(shū)远(yuǎn)他们则心(xīn)生怨恨。
”
在这句话中,“唯(wéi)”,用(yòng)于(yú)句首的(de)发(fā)语(yǔ)词,表肯定或无实义。
如《管子》中的“如(rú)月如日,唯君之节”,《礼(lǐ)记·表记(jì)》中的(de)“唯携哗天子(zi),受命于天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子(zi)与小人在(zài)此处应是指古时贵族所(suǒ)蓄养的妾(qiè)侍仆(pū)从。
一说“女子”是(shì)指春秋时卫(wèi)稿隐雹(báo)灵公的夫(fū)人南(nán)子,也(yě)有(yǒu)人认为(wèi)是泛(fàn)指女(nǚ)性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养。
也有解(jiě)作“调教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不(bù)孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同(tóng)“逊”。
唯女子与(yǔ)小人为难养也(yě)解(jiě)析
“唯女子与小人为难养也”这句(jù)话,在主张男女平权的现代受(shòu)到了很多(duō)抨击,被认(rèn)为是歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏(fá)语境的支撑,若仅仅是从字面去(qù)理解(jiě),而(ér)对孔(kǒng)子“尚仁”的思(sī)想核(hé)心没有“一(yī)以(yǐ)贯之”的认识,就(jiù)比较(jiào)容(róng)易引发误会(huì)。
本章(zhāng)争议的焦点,就(jiù)在(zài)于“女子”一(yī)词究竟(jìng)是(shì)在办公室做剧烈运动,卫生间做剧烈运动否泛指女性。
其实(shí),即便本(běn)章的“女子”确(què)实(shí)是泛指女性,那也是指孔子所观察(chá)到的、当(dāng)时社会和文化背景中(zhōng)的特定“女性”群体。
之(zhī)所以要强调这(zhè)一(yī)点(diǎn),是因为古代(dài)与现代(dài)的社(shè)会形态和文化背景差异巨大,而(ér)这些因素(sù)对于群(qún)体的(de)心理塑造(zào)则具有决定(dìng)性的作用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了