IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

钠的摩尔质量是多少,碳酸钠的摩尔质量

钠的摩尔质量是多少,碳酸钠的摩尔质量 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》是《越(yuè)妇言》是(shì)唐(táng)代文(wén)学家(jiā)罗(luó)隐创作的一(yī)篇小品文的。

  关于越妇言文言文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言(yán)》以及越妇言(yán)文言文阅读翻译,越妇(fù)言(yán)原文,《越妇(fù)言》,越(yuè)女词译文,古(gǔ)代小品文鉴赏(shǎng)辞典越(yuè)妇言(yán)翻(fān)译等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作(zuò)的(de)一篇小品文。

  全(quán)文借古讽今,言辞(cí)犀利,借朱(zhū)买(mǎi)臣前妻之口(kǒu),表达对封建官僚的讽刺之意,具有(yǒu)强烈的(de)批判(pàn)精神(shén)。

越妇(fù)言(yán)文言文翻译

  买臣之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分(fēn)衣食以活之,亦仁者之(zhī)心也。

  一旦,去(qù)妻言于买臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥(jī)寒(hán)勤(qín)苦(kǔ)时节(jié),见(jiàn)翁子之志,何尝不言通达后(hòu)以匡国致(zhì)君为己(jǐ)任,以安民(mín)济(jì)物为心期。

  而(ér)吾(wú)不幸离翁子左右者,亦有年矣(yǐ),翁子果通(tōng)达矣(yǐ)。

  天子(zi)疏(shū)爵以命之,衣锦(jǐn)以昼之,斯(sī)亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方(fāng)无事使之然耶?岂急(jí)于富贵未假度者耶?以吾(wú)观(guān)之,矜于一妇人,则可矣,其他(tā)未之见也。

  又安可食其食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译(yì)文:朱买臣地位(wèi)变高的时(shí)候,没有痛(tòng)恨他的前妻,建(jiàn)房子让(ràng)她(tā)居住,分衣(yī)服食物让她生(shēng)存,这也(yě)是(shì)仁爱之人的心意啊!

  一(yī)天(tiān),前(qián)妻(qī)对朱买臣的(de)身边侍从说(shuō):“我(wǒ)在(zài)朱买臣的跟前做这做那,好(hǎo)多(duō)年了(le)。

  每次想到忍饥挨冻(dòng)勤勉苦(kǔ)读的时候,看见买臣的志向,何尝不曾(céng)说过官运(yùn)亨通以后,把匡正国家、辅助国君作为自己的使命,把安抚平民(mín)救济百姓作为心愿。

  而我不(bù)幸离开买(mǎi)臣也好多年了,买臣果然官(guān)运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡(xiāng),这也达到顶(dǐng)点(diǎn)了。

  但他从前所说的话,了无声息(xī)再也听(tīng)不到了(le)。

  难道是天(tiān)下(xià)没(méi)有(yǒu)处理的事(shì)情使他这样吗?抑或是急于求富贵而没有(yǒu)时间考(kǎo)虑呢?依(yī)我(wǒ)看来,他只是在(zài)一个(gè)妇人面前(qián)夸(kuā)耀就满(mǎn)足(zú)了(le),其(qí)他的没有发(fā)现能做什么。

  又怎能吃(chī)他(tā)的食(shí)物(wù)呢(ne)?”于是自缢而死(sǐ)。

注释

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前(qián)妻。

  居之:让(ràng)她居住(zhù)。

  居(jū),此处为使(shǐ)动用法(fǎ)。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒扫庭(tíng)除之事。

  意思是(shì)为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫(fū)的父亲(qīn)为翁,翁子是对丈夫(fū)的委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致(zhì)君:使(shǐ)君尊贵(guì),即辅佐国君,使其成为(wèi)圣(shèng)明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这(zhè)里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介(jiè)绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳(yáng)市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元(yuán)833年(太和七年),大中十(shí)三年(公元859年(nián))底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书(shū)》,益为统治阶级(jí)所憎恶,所以罗(luó)衮赠(zèng)诗(shī)说:“谗书虽(suī)胜一名(míng)休(xiū)”。

  后来又断断续续考了(le)几(jǐ)年(nián),总共(gòng)考(kǎo)了十(shí)多次,自称“钠的摩尔质量是多少,碳酸钠的摩尔质量十(shí)二(èr)三年就(jiù)试期(qī)”,最(zuì)终(zhōng)还是铩羽而归,史称“十上(shàng)不(bù)第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐(yǐn)居九华山,光启三年(公(gōng)元887年),55岁时归(guī)乡依(yī)吴越(yuè)王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中(zhōng)等职。

  公(gōng)元909年(五代(dài)后(hòu)梁开平三年(nián))去(qù)世,享(xiǎng)年77岁。

越妇言(yán)原文及(jí)翻(fān)译(yì)

  越妇(fù)言(yán)原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的(de)前妻(生活贫困),就做房子让她居住,给衣食让她活(huó)命。

  这也是(shì)“仁者之(zhī)心(xīn)”吧。

  有一天,他(tā)的前妻对(duì)他(tā)的近侍(shì)说:“(以前)我李和(作为妻(qī)子)为老爷做家务事,有些年了。

  每(měi)当想起(qǐ)那饥寒(hán)勤苦(kǔ)的时候,看(kàn)见老爷表达志愿(yuàn)时,何尝不说得志后,要以匡正国家,使(shǐ)君圣明(míng)为(wèi)己任,以安抚百姓、救济人民为心钠的摩尔质量是多少,碳酸钠的摩尔质量愿呢。

  我不幸(xìng)离开老爷左右,也有些年了(le),老爷(yé)果然得(dé)志了。

  天子赐给他爵位并且(qiě)任用他,让他穿着锦绣官服并(bìng)且白(bái)天返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也(yě)到极点了(le)。

  可是他从(cóng)前所说(shuō)(匡正国(guó)家、安抚百姓)的话(huà),却(què)没有再(zài)听说(shuō)了。

  是天(tiān)下无事(shì)使他这(zhè)样呢?还是他急于享(xiǎng)受(shòu)富贵没有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以(yǐ)我看(kàn)来,向一妇人夸耀自(zì)己,是达(dá)到目的了;其他(匡(kuāng)国安(ān)民的事)却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食物呢!”于是自(zì)缢而死。

  《越(yuè)妇言》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越(yuè)妇(fù),指汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因(yīn)朱买(mǎi)臣的家乡(xiāng),春秋(qiū)时属越国,故称越(yuè)妇(fù)。

  朱买臣(?一(yī)前(qián)115),武帝时曾(céng)任会稽太守(shǒu)。

  朱买臣年(nián)轻时家(jiā)贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太守(shǒu),荣归故(gù)乡(xiāng),路(lù)上见到他的(de)前(qián)妻和前(qián)妻的后(hòu)夫(fū)察液,便接到官(guān)署(shǔ),住在园(yuán)中。

  不久,前妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪没盯中(zhōng),这个故(gù)事是用(yòng)来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺(cì)他(tā)一旦得(dé)到富(fù)贵就(jiù)只(zhǐ)贪(tān)图(tú)享受(shòu),不思匡国安民了。

  越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》是《越妇言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创(chuàng)作的一篇小品文的(de)。

  关于越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言原(yuán)文,《越妇言》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞典(diǎn)越妇言翻(fān)译(yì)等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

越妇(fù)言文言文(wén)阅(yuè)读翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗隐创作的(de)一篇小品(pǐn)文(wén)。

  全(quán)文借古讽今,言辞(cí)犀(xī)利,借朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)前妻之(zhī)口,表(biǎo)达对封建官僚(liáo)的讽刺之意,具(jù)有强烈的(de)批判精神(shén)。

越(yuè)妇(fù)言文言文(wén)翻译

  买臣之贵也,不忍其(qí)去(qù)妻,筑室以居(jū)之(zhī),分(fēn)衣食以活(huó)之(zhī),亦仁者之心也(yě)。

  一(yī)旦,去(qù)妻言于(yú)买臣之(zhī)近(jìn)侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子左右(yòu)者(zhě),有年矣。

  每念饥寒勤苦时(shí)节,见翁子之志,何尝不言(yán)通达(dá)后以匡国致(zhì)君为(wèi)己(jǐ)任,以(yǐ)安民(mín)济(jì)物为心(xīn)期(qī)。

  而(ér)吾不幸离(lí)翁(wēng)子左右者(zhě),亦有年矣,翁(wēng)子果通达矣(yǐ)。

  天子(zi)疏(shū)爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向(xiàng)所言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四方(fāng)无事(shì)使之然耶(yé)?岂急(jí)于富贵未假度(dù)者(zhě)耶?以(yǐ)吾观之(zhī),矜(jīn)于一妇人,则可矣,其(qí)他未之见(jiàn)也。

  又(yòu)安可食其(qí)食!”乃闭气而死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨他(tā)的前妻,建(jiàn)房子让(ràng)她居住(zhù),分衣服食物让她(tā)生(shēng)存,这也(yě)是仁爱之人(rén)的(de)心意啊!

  一天,前妻(qī)对朱买臣的身边侍从说:“我(wǒ)在朱买臣的跟前做这(zhè)做那,好(hǎo)多年了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻(dòng)勤勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝不曾说(shuō)过官(guān)运亨通(tōng)以后,把(bǎ)匡正国(guó)家、辅(fǔ)助(zhù)国君(jūn)作(zuò)为自己的使命,把安抚平(píng)民(mín)救济百(bǎi)姓作为心愿。

  而我不幸离(lí)开买(mǎi)臣(chén)也好多年了(le),买臣(chén)果然(rán)官运亨通了。

  天子赐给(gěi)爵位(wèi),任用他,让他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但(dàn)他从前所说(shuō)的话,了(le)无声(shēng)息再也听不到了。

  难道是天(tiān)下(xià)没有(yǒu)处(chù)理的事情使(shǐ)他(tā)这(zhè)样吗?抑(yì)或是急于求富贵而没有时间考虑呢?依我看(kàn)来,他只是在(zài)一(yī)个妇人面前夸耀就满足了,其(qí)他的没有发现能做(zuò)什(shén)么。

  又(yòu)怎(zěn)能吃(chī)他(tā)的食物(wù)呢?”于是(shì)自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此(cǐ)处为使(shǐ)动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着(zhe)扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意(yì)思是(shì)为(wèi)人(rén)妻。

  翁子:古代妇(fù)女称(chēng)丈(zhàng)夫(fū)的父亲为翁,翁(wēng)子是对丈夫(fū)的委婉称呼。

  有(yǒu)年(nián)矣:有些年了,好多年了(le)。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵(guì),即辅佐国君,使其成为圣(shèng)明的君主。

  致,使。

  济物:救济百(bǎi)姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿(yuàn),志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵(jué)位(wèi)。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新(xīn)登镇)人,唐代(dài)诗人。

  生(shēng)于公元833年(太和七年),大中十三年(nián)(公元859年)底至京师(shī),应(yīng)进士试,历(lì)七年不(bù)第。

  咸(xián)通八年(nián)(公(gōng)元(yuán)867年)乃自(zì)编其文(wén)为(wèi)《谗书》,益为统(tǒng)治阶(jiē)级(jí)所(suǒ)憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗说(shuō):“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后来又断(duàn)断续续考了几(jǐ)年(nián),总共(gòng)考了(le)十(shí)多次,自称(chēng)“十二(èr)三年就试期”,最终(zhōng)还是铩羽(yǔ)而归,史称“十上不第”。

  黄(huáng)巢(cháo)起义后,避(bì)乱(luàn)隐居(jū)九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王(wáng)钱镠,历任(rèn)钱塘令(lìng)、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁开(kāi)平三年)去世(shì),享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言原文及(jí)翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的前妻(生活(huó)贫困),就做(zuò)房子让她居(jū)住,给衣食(shí)让(ràng)她(tā)活(huó)命。

  这也(yě)是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻(qī)对他的(de)近(jìn)侍说:“(以前)我李和(作(zuò)为妻子)为老(lǎo)爷做(zuò)家(jiā)务事(shì),有些年了。

  每(měi)当想起那饥寒勤苦的(de)时候,看见(jiàn)老爷(yé)表达志愿时,何(hé)尝不(bù)说得(dé)志(zhì)后(hòu),要(yào)以匡正国家,使君圣明为己任,以安抚百姓、救济人民为心愿(yuàn)呢。

  我不(bù)幸离(lí)开老爷左右,也有些年了,老爷(yé)果然得志了(le)。

  天子赐给他爵位(wèi)并(bìng)且任用他,让他(tā)穿(chuān)着(zhe)锦绣官服并且白天返回故乡,这种荣耀(yào)也到(dào)极点(diǎn)了。

  可是他从前所(suǒ)说(匡正国(guó)家、安(ān)抚(fǔ)百姓)的话(huà),却没(méi)有再听说了。

  是天下无事使(shǐ)他(tā)这样呢(ne)?还是他急于享受富(fù)贵(guì)没(méi)有空闲去(qù)考虑(这些国家大事(shì))呢?以我(wǒ)看(kàn)来,向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(tā)(匡国安民的事)却没有(yǒu)见到。

  (我)又怎能(néng)吃(chī)他的(de)食物呢!”于是自(zì)缢而死。

  《越(yuè)妇言(yán)》是《谗书》中的一篇。

  越妇(fù),指汉武帝时(shí)朱买臣(chén)的(de)前妻,因朱买(mǎi)臣的(de)家乡,春秋时属(shǔ)越国(guó),故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任(rèn)会稽太守。

  朱(zhū)买臣年轻时家贫,其(qí)妻离(lí)他而去。

  后来(lái)朱为本(běn)郡太守,荣(róng)归故乡(xiāng),路上见到他的前妻和前妻的后(hòu)夫察液,便接到官署,住在(zài)园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱(zhū)买臣的。

  但在本文中(zhōng),朱买臣却成了讽刺的对象(xiàng),讽刺他一(yī)旦得到富贵就只贪(tān)图享受,不思匡(kuāng)国(guó)安民了(le)。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 钠的摩尔质量是多少,碳酸钠的摩尔质量

评论

5+2=