IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

木梳子是桃木好还是檀木好,木梳子是桃木好还是檀木好呢

木梳子是桃木好还是檀木好,木梳子是桃木好还是檀木好呢 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在(zài)六(liù)国下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六(liù)国了的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古今(jīn)异义以(yǐ)及苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六(liù)国(guó)下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事(shì)古今异(yì)义词(cí),苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义,六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之大的翻译(yì)等问题(tí),小编(biān)将为你整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:

苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国古今异(yì)义

  “苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之大,下(xià)而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并(bìng)论证了(le)六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的(de)精辟论(lùn)点,“借古(gǔ)讽(fěng)今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告诫北宋(sòng)统治者要吸取六国灭亡(木梳子是桃木好还是檀木好,木梳子是桃木好还是檀木好呢wáng)的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国(guó)论(lùn)》是(shì)苏洵政论文(wén)的(de)代表(biǎo)作品(pǐn)。

  下面(miàn)是的(de)我为大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译(yì)及(jí)原文”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助到大家!更多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者(zhě)简介

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日(rì))字明(míng)允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二(èr)年四月(yuè)二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治平三(sān)年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年(nián)二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举(jǔ)茂才异(yì)等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益读书(shū),遂(suì)通六经、百(bǎi)家之说(shuō),下笔(bǐ)顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄(jiā)辙同至(zhì)京师(shī)。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论等二十(shí)二篇,士大夫争(zhēng)传(chuán)之。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来礼书(shū),为太(tài)常因革礼一百卷。

  书(shū)成而卒(zú)。

  洵(xún)著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不(bù)利(lì) ,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而力亏(kuī),破(pò)灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之(zhī)外,小则获邑(yì),大则(zé)得城。

  较秦之(zhī)所(suǒ)得,与战胜而得者,其(qí)实(shí)百倍;诸侯(hóu)之(zhī)所(suǒ)亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之(zhī)地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十(shí)城,然后得一夕(xī)安(ān)寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事秦(qín),犹抱薪救火(huǒ),薪不尽(jǐn),火不(bù)灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂秦(qín),终继五国(guó)迁灭(miè),何哉?与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也。

  五国(guó)既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守其土(tǔ),义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败(bài)而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其(qí)用(yòng)武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危(wēi),战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力(lì)西向(xiàng),则(zé)吾恐秦(qín)人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国(guó)者无(wú)使为积威之(zhī)所劫(jié)哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不(bù)赂(lù)而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂(lù)秦(qín):弊病在(zài)于贿赂(lù)秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表(biǎo)示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(zhàn)(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(de)(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的(de)先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下(xià)文(wén)的(de)斩(zhǎn)荆棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸之地,都是形(xíng)容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略(lüè)了之,代(dài)土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸(zhū)侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都是(shì)“更(gèng)加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照(zhào))道理本(běn)来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地木梳子是桃木好还是檀木好,木梳子是桃木好还是檀木好呢事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时迁其国(guó)宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与(yǔ),亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义(yì):名(míng)词作动(dòng)词,坚(jiān)持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速(sù):招(zhāo)致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却(què)之:使(shǐ)...退却(动词的(de)使动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎:及(jí),等到(dào)。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗(chán):小人的坏(huài)话(huà)。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵两国正处在秦国把其(qí)他国家(jiā)快要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负(fù)之(zhī)数,存(cún)亡(wáng)之理(lǐ):胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量(liàng):容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽(yàn)也:指(zhǐ)寝食(shí)不安,内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而(ér)为秦(qín)人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日(rì),每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉(zāi):治理(lǐ)国家的人不(bù)要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可(kě)以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用(yòng)而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土地(dì)拿来送给别人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地(dì)事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(zhū)(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大(dà)欲(结(jié)构(gòu)助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一(yī)个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之(zhī)”指赂秦各(gè)国(guó)。

  都是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代(dài)词,指代(dài)上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜(shèng)而得(dé)者,其(qí)实百倍(bèi)(因果承接(jiē))

     2.起视四境(jìng),而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(可是,表示转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二(èr)败而三(sān)胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器(qì)、武(wǔ)器)

     2.而(ér)秦(qín)兵又至(zhì)矣(yǐ)(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与(yǔ)战败(bài)而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也(结交,亲(qīn)附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词(cí))

      古今(jīn)异义(yì)

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数(shù)量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义(yì):父亲(qīn)的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义(yì):表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示(shì)可(kě)能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义(yì):文学(xué)体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与(yǔ)力量 今义:指(zhǐ)人类(lèi)思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用(yòng)于顺(shùn)承复句的后(hòu)一分句的句首,或一段(duàn)的开头,表示某一(yī)行动或情况发生后,接着发(fā)生或引(yǐn)起另一行动或情(qíng)况,有的跟前(qián)一分句(jù)的(de)“先”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致(zhì) 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第(dì)二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一(yī)根小草(cǎo)那(nà)样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的(de)方法去消除灾祸,结果(guǒ)使灾(zāi)祸(huò)反而扩大(dà)。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构(gòu)后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予(yǔ)人

     2.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计

     4.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势(shì),而为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后(hòu)置句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大

     六、宾语前置(zhì)句(jù)

     1.并力西(xī)向(xiàng)

      词类活(huó)用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名(míng)词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事(shì)秦之心礼(lǐ)天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名(míng)词(cí)为动(dòng)词(cí)

     5.日(rì)削月割(gē),以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以(yǐ)地(dì)事秦

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用武而(ér)不终(zhōng)也

     终:坚(jiān)持到底 形容词(cí)作动词(cí)

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词(cí)

     9.至于(yú)颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来(lái)说名(míng)词作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸焉(yān)

     速:招(zhāo)致(zhì) 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大(dà)则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大(dà)的方面 形(xíng)容词作名(míng)词

     12.下而从六国破亡之故事

     下(xià):取自下策 名词作动(dòng)词

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦(qín)国亏损了自己的力(lì)量(liàng),(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一个接一个(gè)的(de)灭亡,难道全(quán)部是因为(wèi)贿赂秦(qín)国(guó)吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂(lù)秦国的国(guó)家(jiā)失(shī)掉了强有力的外援,不能独(dú)自保全(quán)。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土(tǔ)地(dì)以外,(还受到(dào)诸(zhū)侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比较秦国受贿(huì)赂(lù)所得到的(de)土地与战(zhàn)胜别国(guó)所得到的土地,(前者(zhě))实际(jì)多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土(tǔ)地与战败所丧失的土(tǔ)地相比,实际也要多(duō)百倍(bèi)。

  那么秦国(guó)最(zuì)想要的,与六国诸(zhū)侯(hóu)最担心的,本来就不(bù)在于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘(jí),才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱惜,全(quán)都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天割掉十座城(chéng),这才能(néng)睡一夜安(ān)稳(wěn)觉。

  明天起(qǐ)床一看四(sì)周(zhōu)边境,秦国的(de)军队又来(lái)了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦国的欲望永远不会(huì)满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给(gěi)他的越多,他侵(qīn)犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决(jué)定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本来就是这(zhè)样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦(qín)国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这(zhè)话说的(de)很正确。

     齐国不曾(céng)贿(huì)赂(lù)秦国,(可是)最终也随着(zhe)五国灭(miè)亡(wáng)了,为什么呢(ne)?(是(shì)因为(wèi)齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮(bāng)助其他五国(guó)。

  五国已(yǐ)经(jīng)灭亡了,齐(qí)国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋(móu)略,能(néng)够守住他(tā)们(men)的国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是(shì)用(yòng)兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付(fù)秦(qín)国的(de)计策,这(zhè)才招(zhāo)致了(灭亡的(de))祸(huò)患(huàn)。

  赵国(guó)曾(céng)经与秦国交战五次,打(dǎ)了(le)两次败仗,三次(cì)胜(shèng)仗。

  后(hòu)来秦国两次攻(gōng)打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀(shā)死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦(qín)国(guó)的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵(zhào)两(liǎng)国正处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干(gàn)净的时候,可以说是(shì)智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了(le)而亡国,确实是不得已的事(shì)。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜他们的(de)国土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕(yàn)国的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还(hái)活着,那么胜败的(de)命运(yùn),存亡(wáng)的理数,倘若与秦国(guó)相比(bǐ)较(jiào),也许还(hái)不容易衡量(liàng)(出高低(dī)来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下(xià)的谋臣(chén),用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(对(duì)付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦(qín)国人饭也不能(néng)咽下去(qù)。

  真可悲啊(a)!有(yǒu)这样的有(yǒu)利(lì)形势,却被秦国积久的威势(shì)所胁迫,天天割(gē)地,月月割地(dì),以至于走向灭亡。

  治理国(guó)家(jiā)的人不要被积久的威势所胁(xié)迫(pò)啊!

     六国和秦(qín)国都是诸侯(hóu)之国,他们(men)的势(shì)力(lì)比秦(qín)国(guó)弱(ruò),却(què)还有可以不(bù)贿赂秦(qín)国而战胜它的优(yōu)势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的(de)前(qián)例,这就比(bǐ)不上六(liù)国了。

      写作(zuò)特点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽今,针(zhēn)砭时(shí)弊

     战国(guó)时代(dài),七(qī)雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国(guó)之间不断进(jìn)行战争。

  最后六国被秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面的,其根本原因是(shì)秦国经过商秧变法的彻底(dǐ)改革,确立了先进的生产关系,经济(jì)得到(dào)较(jiào)快(kuài)的(de)发展,军(jūn)事(shì)实力(lì)超(chāo)过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历史发展走向统(tǒng)一的大势,有其历(lì)史的(de)必然性(xìng)。

  本文属(shǔ)于史(shǐ)论,但并不是进行史学的分析,也不是就历史谈历(lì)史(shǐ),而是借史立论(lùn),以(yǐ)古鉴今(jīn),选择一个角度(dù),抓住一个问题,持之有故、言之成理地(dì)确立自己的论点,进行(xíng)深入论证,以阐(chǎn)明自己(jǐ)对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇(piān)文章(zhāng),不是看它是(shì)否准确、全面(miàn)地评价(jià)了历史(shǐ)事实,而应着眼于其(qí)强烈的现实针对性。

  本(běn)文从历史与现(xiàn)实结合的角度(dù),依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切中要(yào)害,表明了(le)作(zuò)者明达而深(shēn)湛的(de)政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现实,点(diǎn)出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地(dì)体现(xiàn)了论证的一般方(fāng)法和规则(zé),堪称(chēng)古代论(lùn)说文的典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以史实为据,分别(bié)就“赂秦”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦”两类国家(jiā)从(cóng)正(zhèng)面加以论证;又以假设(shè)进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则(zé)六国(guó)不至(zhì)于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫”的论断;最(zuì)后借古论(lùn)今,讽谏北宋统治者切(qiè)勿“从(cóng)六国破(pò)亡之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开论(lùn)证,既深入又(yòu)充分,逻(luó)辑严(yán)密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不(bù)仅句与句(jù)、段与段之(zhī)间有(yǒu)紧密的(de)逻辑联系,而且(qiě)首(shǒu)尾照应,古今(jīn)相映。

  文(wén)中运用例(lì)证、引(yǐn)证(zhèng)、假设(shè),特别是对(duì)比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双(shuāng)方土地得失(shī)对(duì)比(bǐ),既(jì)以秦受赂所得与(yǔ)战胜所(suǒ)得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡(wáng)与战败所(suǒ)亡对(duì)比;赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国(guó)与北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通(tōng)过对比(bǐ)增(zēng)强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的(de)鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语言方(fāng)面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简意赅的(de)特点之外,还有语言生动形象的(de)特(tè)点。

  在论(lùn)证(zhèng)中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而(ér)秦兵又至矣(yǐ)”的描述(shù),引古人之(zhī)言来形象地说明道(dào)理,用“食之不得下咽”形容“秦人(rén)”的惶(huáng)恐不(bù)安,大大增(zēng)强了文章的表达效果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢着作者的情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋(wǎn)惜,对为国(guó)者“为积威之所劫(jié)”痛(tòng)惜(xī)、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使文(wén)章不仅以理服(fú)人,而(ér)且(qiě)以情(qíng)感人(rén)。

  再加上(shàng)对偶、对比、比(bǐ)喻(yù)、引用(yòng)、设问等修辞方式的运用,使文(wén)章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不(bù)仅章法(fǎ)严谨,而(ér)且富于变(biàn)化,承转(zhuǎn)灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量(liàng)和充沛的气(qì)势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今(jīn)异义是“苟以(yǐ)天下之大,而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻(fān)译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的(de)前(qián)例,这(zhè)就比不上六(liù)国了的。

  关于苟以天下之大(dà)而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义以及苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事古(gǔ)今(jīn)异义词,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)古今异义,六国论(lùn)苟以(yǐ)天下之大,苟(gǒu)以天下之大(dà)的翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟(gǒu)以天下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大(dà)而从六国古今(jīn)异义

  “苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的(de)前例(lì),这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原(yuán)文(wén):夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国(guó)下矣。

  《六国(guó)论》提出并论(lùn)证了六(liù)国灭亡“弊在(zài)赂(lù)秦”的精辟(pì)论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和(hé)木梳子是桃木好还是檀木好,木梳子是桃木好还是檀木好呢西夏的(de)屈辱政策,告(gào)诫(jiè)北宋统治者(zhě)要吸(xī)取六国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙(zhé)。

《六国(guó)论》翻译(yì)及原文

     《六国(guó)论(lùn)》是苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望(wàng)能(néng)够帮(bāng)助(zhù)到大家!更多精彩内容请持续(xù)关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作者(zhě)简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明(míng)允,四(sì)川眉山人。

  生于(yú)宋(sòng)真宗大(dà)中祥(xiáng)符二年四月二(èr)十五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英宗治(zhì)平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚(fén)所为文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙(zhé)同(tóng)至京师。

  欧阳修上其(qí)所(suǒ)著权书、衡论(lùn)等(děng)二(èr)十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈(chén)州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修(xiū)建隆(lóng)以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒(zú)。

  洵(xún)著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道(dào)也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦(qín)之所得,与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之(zhī)所大患,固(gù)不(bù)在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明(míng)日割十(shí)城,然后得一(yī)夕(xī)安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于(yú)颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪(xīn)救(jiù)火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远(yuǎn)略,能(néng)守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速祸(huò)焉(yān)。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李(lǐ)牧(mù)连却(què)之(zhī)。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不(bù)终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人勿附于秦(qín),刺(cì)客不行,良将犹(yóu)在,则胜负(fù)之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封(fēng)天下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之奇(qí)才,并(bìng)力西(xī)向,则吾恐秦人(rén)食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为秦人(rén)积威(wēi)之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这(zhè)里指向秦割(gē)地求和(hé)。

     4.或曰:有人(rén)说(shuō)。

  这(zhè)是设(shè)问(wèn)。

  下句的(de)“曰”是对(duì)该设(shè)问的(de)回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖(gài):承接(jiē)上(shàng)文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(zhàn)(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先(xiān)人祖辈(bèi),指列国的先公(gōng)先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬(jìng)称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都是(shì)形容创(chuàng)业的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予(yǔ)人:拿它(土地(dì))来送给别人。

  实际是举之以予(yǔ)人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则(zé):既然(rán)这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急(jí):(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战(zhàn)国(guó)策(cè)魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话(huà)对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古(gǔ)代灭人国(guó)家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略(lüè):起初有长(zhǎng)远的(de)谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵(zhào)之(zhī)后,把赵国(guó)改为(wèi)秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的都城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两国(guó)正处(chù)在秦(qín)国把(bǎ)其他(tā)国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎(hū),将(jiāng)要(yào)。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(liàng)(国力(lì))。

     43.向使(shǐ):以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ):胜负存(cún)亡(wáng)的(de)命运。

  数,天数(shù)。

  理,理(lǐ)数(shù)。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食(shí)之不(bù)得下(xià)咽(yàn)也(yě):指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而(ér)成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每(měi)月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉:治(zhì)理国家的人不(bù)要被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之(zhī)后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事(shì),先(xiān)例。

      一(yī)词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地 (才(cái),可用而代(dài)替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把) 全译(yì):把(bǎ)土地拿来送给别(bié)人省略句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(以(yǐ)至(zhì)于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(dé)(结(jié)构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(yù)(结(jié)构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理(lǐ))

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱(ruò)胜负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而(ér)从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动(dòng)词,侍奉(fèng))

     2.下而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)(名(míng)词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与(yǔ)战(zhàn)败而亡(wáng)者(失去土(tǔ)地。

  动词(cí))

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐北(běi),伏尸百万(wàn)(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也(结交,亲附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古(gǔ)义:祖辈和父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表示(shì)许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事(shì),前(qián)例(lì) 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智(zhì)谋与力(lì)量 今义:指人类思考能力与认知(zhī)水平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺(shùn)承复句的后一分句的句(jù)首,或一段(duàn)的(de)开头,表(biǎo)示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的(de)跟前一分句的(de)“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴(chái)草(cǎo)去(qù)救(jiù)火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构(gòu)后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人(rén)勿(wù)附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人(rén)

     2.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎(jì)牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人积(jī)威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭(miè),非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定(dìng)语后置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置(zhì)句(jù)

     1.并力(lì)西(xī)向(xiàng)

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译(yì)为打退 动词的使(shǐ)动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得(dé)下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容(róng)词(cí)作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方(fāng)面 形容词作名词(cí)

     12.下(xià)而从六(liù)国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国(guó)的灭(miè)亡(wáng),不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋(fēng)利,仗打(dǎ)得(dé)不好,弊端在于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦国亏损了(le)自己的(de)力量(liàng),(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一(yī)个(gè)接一个的灭亡,难(nán)道(dào)全部是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回(huí)答)说:“不贿(huì)赂秦(qín)国的国家因为(wèi)有贿赂秦国(guó)的国家(jiā)而灭亡。

  原因是(shì)不贿(huì)赂秦国的国家失(shī)掉了强有力的外援,不能(néng)独(dú)自(zì)保(bǎo)全(quán)。

  所以(yǐ)说:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以(yǐ)外,(还(hái)受到(dào)诸侯(hóu)的贿赂(lù)),小(xiǎo)的就获(huò)得邑镇,大的就获(huò)得城(chéng)池。

  比较秦国(guó)受(shòu)贿赂(lù)所得到的土地与战胜(shèng)别国所(suǒ)得到的土地,(前者(zhě))实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相(xiāng)比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国(guó)诸侯(hóu)最担心(xīn)的,本来就(jiù)不在(zài)于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙(sūn)对那(nà)些(xiē)土地却不很(hěn)爱惜,全都拿来(lái)送给别(bié)人,就像(xiàng)扔掉(diào)小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天割掉十座城,这(zhè)才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四(sì)周(zhōu)边境,秦国的军队又来了。

  既然(rán)这样,那么(me)诸侯(hóu)的(de)土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯(hóu))送给他(tā)的越多,他侵犯得就(jiù)越急迫(pò)。

  所以用(yòng)不(bù)着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了(le)覆灭的地(dì)步(bù),道(dào)理(lǐ)本来就(jiù)是这样子的。

  古人(rén)说(shuō):“用土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国,就好像(xiàng)抱(bào)柴(chái)救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终(zhōng)也随着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而(ér)不(bù)帮(bāng)助其他五(wǔ)国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的(de)国君,起(qǐ)初有长远的谋(móu)略,能够(gòu)守(shǒu)住他(tā)们的国土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽(suī)然是个小国,却(què)后来(lái)才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦的(de)效果(guǒ)。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦(qín)国的计(jì)策,这(zhè)才招(zhāo)致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战五次(cì),打了两(liǎng)次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵(zhào)国(guó)大将(jiāng))李牧接连打退秦国的(de)进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬(wū)陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国的一(yī)个(gè))郡(jùn),可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国(guó)正处在(zài)秦国把其(qí)他国家(jiā)快要消灭干净(jìng)的时候,可以说是智(zhì)谋穷竭(jié),国势孤立(lì)危急,战败了而亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他(tā)们(men)的国土,齐(qí)国不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还(hái)活着,那么胜败(bài)的命(mìng)运,存亡的理数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也(yě)许还(hái)不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国(guó)诸侯)用贿赂秦国(guó)的土(tǔ)地来封给天下的(de)谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来(lái)礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力(lì)地向西(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国(guó)人饭也不能咽(yàn)下(xià)去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却(què)被秦国积久的(de)威(wēi)势所胁迫(pò),天(tiān)天割地,月(yuè)月割地(dì),以至于(yú)走向灭(miè)亡(wáng)。

  治理国家的人不(bù)要被积久(jiǔ)的(de)威(wēi)势所胁(xié)迫啊(a)!

     六国(guó)和秦国(guó)都是诸侯(hóu)之(zhī)国,他们的势力(lì)比(bǐ)秦国(guó)弱(ruò),却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了(le)。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方面(miàn)的,其(qí)根本原因是秦国经过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确(què)立了先(xiān)进(jìn)的(de)生产关系,经(jīng)济(jì)得到较快的发展,军事实力超(chāo)过了六(liù)国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向统一的(de)大势,有其历(lì)史的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不是就(jiù)历史谈历史(shǐ),而是借史立论,以古鉴今(jīn),选择一个角(jiǎo)度,抓住一个问(wèn)题,持之有故、言之(zhī)成理地(dì)确立(lì)自己(jǐ)的论点,进行深入论证,以阐明(míng)自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不是看(kàn)它(tā)是(shì)否准(zhǔn)确、全面地评(píng)价(jià)了历史(shǐ)事实,而应着眼于(yú)其强烈的现实针对性。

  本文从历(lì)史与现实结合的角度(dù),依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来(lái)立(lì)论,针砭(biān)时弊,切中要(yào)害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现(xiàn)实,点(diǎn)出全文(wén)的主旨(zhǐ),语(yǔ)意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本(běn)文为论说(shuō)文,其结构(gòu)完美地(dì)体现(xiàn)了论证的(de)一般方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文(wén)章(zhāng)开篇(piān)即提出(chū)六(liù)国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦(qín)”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正面加以论证(zhèng);又以(yǐ)假设(shè)进一步申说,如果不(bù)赂秦则六国不至于灭亡,从(cóng)反面(miàn)加以论证(zhèng);从而得出“为国者无使为积(jī)威之所劫”的论断(duàn);最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故(gù)事”。

  文章围(wéi)绕中心论(lùn)点(diǎn)展开论证(zhèng),既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的(de)逻辑联系,而(ér)且首尾照(zhào)应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的论(lùn)证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土(tǔ)地得失对比,既以秦受赂(lù)所(suǒ)得与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂(lù)所(suǒ)亡与战(zhàn)败所(suǒ)亡对比;赂秦之频(pín)与(yǔ)“一(yī)夕安寝(qǐn)”对(duì)比;以六国与北(běi)宋(sòng)对比。

  通(tōng)过对(duì)比增强了“弊在赂(lù)秦(qín)”这一论点的(de)鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语(yǔ)言(yán)生动(dòng),气势(shì)充沛(pèi)

     在语言方(fāng)面(miàn),本文除了具(jù)有一般论说文用(yòng)词(cí)准确、言简意赅的特(tè)点之外,还有(yǒu)语言生动形(xíng)象(xiàng)的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥(jué)先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引(yǐn)古人之言来形象地说明(míng)道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安(ān),大大增强了文章的(de)表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲夫(fū)”等感情强烈(liè)的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也流溢着作者的情感,如对(duì)以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为(wèi)国(guó)者(zhě)“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈的(de)感染力,使文章不仅以理服人(rén),而且以情感人(rén)。

  再加上(shàng)对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问(wèn)等(děng)修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌(diē)宕(dàng),雄奇遒劲,具(jù)有(yǒu)雄辩(biàn)的(de)力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 木梳子是桃木好还是檀木好,木梳子是桃木好还是檀木好呢

评论

5+2=