IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

中国人去巴基斯坦安全吗

中国人去巴基斯坦安全吗 己亥杂诗古诗的意思及诗意解释,己亥杂诗古诗的意思及诗意是什么

  己亥杂(zá)诗古诗的意思及(jí)诗意解释,己(jǐ)亥杂诗(shī)古诗的意思及诗意是什么是《己亥(hài)杂诗》是(shì)清代诗(shī)人龚(gōng)自珍创作(zuò)的一组(zǔ)诗集的(de)。

  关于己亥(hài)杂诗古诗的意思及诗意解释,己亥杂诗古(gǔ)诗的意思及诗意是什么以及己亥(hài)杂(zá)诗古诗的意思及诗意解释,己(jǐ)亥杂诗古(gǔ)诗(shī)的意思(sī)及诗意翻译(yì),己亥杂诗(s中国人去巴基斯坦安全吗hī)古诗的意思(sī)及诗意(yì)是什么(me),己亥杂诗(shī)的古诗词意思,己(jǐ)亥杂诗(shī)古诗(shī)的诗(shī)意是什(shén)么等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

己亥杂(zá)诗古诗(shī)的意思(sī)及诗意解释,己亥杂诗古诗的意思及诗(shī)意是(shì)什么(me)

  《己亥杂诗》是清代诗人龚自(zì)珍创作的一组诗(shī)集。

  本诗是(shì)一组自叙诗,写了平生出处、著述、交(jiāo)游等,题材极(jí)为广泛。

  龚自珍所作(zuò)诗文,提倡“更法”“改(gǎi)革”,批评清王朝的腐败(bài),洋溢着爱国(guó)热情(qíng)。

《己亥杂诗(shī)》翻译(yì)

  浩荡离愁白日(rì)斜,吟鞭东指即天涯。

  落红不是无情物,化(huà)作春(chūn)泥更(gèng)护花。

  译文:

  离别京都的愁思浩如水波(bō)向着日落西(xī)斜的(de)远处延伸,马鞭(biān)向东一挥,感觉(jué)就是人在天涯一般。

  从枝头上掉下来的落(luò)花不是无情之物,即使化作春泥,也(yě)甘愿培育美丽的(de)春(ch中国人去巴基斯坦安全吗ūn)花成长。

诗意

  这(zhè)是一首出(chū)色的政治(zhì)诗。

  全诗层次清晰,共分三个层次(cì):第一层,写了万马(mǎ)齐(qí)喑(yīn),朝野噤声的死气沉沉(chén)的(de)现实社会。

  第(dì)二层(céng),作(zuò)者指出(chū)了要改变这种沉(chén)闷,腐朽的(de)现状,就必(bì)须依靠风雷(léi)激荡般(bān)的巨大力量。

  暗喻必须(xū)经历波澜壮阔的社会(huì)变革才能使中(zhōng)国变得生(shēng)机勃(bó)勃。

  第三层,作者认为(wèi)这样的力量来源于(yú)人材,而朝廷所应该做的就是(shì)破格(gé)荐(jiàn)用人材,只有这(zhè)样,中国(guó)才有希(xī)望。

  诗(shī)中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样(yàng)的(de)具有壮伟特征的主观意象,寓意(yì)深刻(kè),气势磅礴。

赏析(xī)

  这首诗(shī)写出了诗人(rén)离京的感受。

  虽然载着“浩荡离愁”,却表示仍然要为国(guó)为民尽自己最后(hòu)一份心力(lì)。

  诗的前两句抒情叙事,在(zài)无(wú)限感慨(kǎi)中表现出豪放洒脱(tuō)的气概。

  诗的(de)后两句以落花为喻,表明自己的心(xīn)志,在形象的比(bǐ)喻中(zhōng),自然(rán)而然地融入议论。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 中国人去巴基斯坦安全吗

评论

5+2=