二(èr)鹊救友文言文翻译及(jí)注(zhù)释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文(wén)翻译及(jí)注释拼音(yīn)是(shì)《二鹊救友》是出自《虞初新志(zhì)》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊(què)救(jiù)助朋友的寓言故(gù)事的。
关(guān)于二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)及注释拼音(yīn)以及(jí)二鹊(què)救(jiù)友文言文翻(fān)译及注(zhù)释讲(jiǎng)解,二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译及注释(shì)古诗(shī)文网nwang,二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译及注(zhù)释拼音(yīn),二(èr)鹊(què)救友文言文翻译及注(zhù)释(shì)及(jí)翻译,二鹊救友文言文翻(fān)译(yì)注释及原文等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以下知识(shí):
二鹊救友文(wén)言文翻译及(jí)注释讲解,二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译及注(zhù)释拼音
《二(èr)鹊(què)救(jiù)友》是(shì)出(chū)自(zì)《虞初新志》的一篇文章(zhāng),主要讲(jiǎng)述两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊(què)救(jiù)助朋(péng)友的寓言故事。下面(miàn)整理(lǐ)了文言文翻译(yì)及注释。
《二鹊救友》文言文(wén)翻(fān)译某氏园中(zhōng),有古木,鹊巢其上,孵雏将出。
一(yī)日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。
顷之,有(yǒu)群(qún)鹊鸣渐近,集古(gǔ)木上,忽(hū)有二鹊对鸣,若相语状,俄(é)而扬(yáng)去。
未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊(què)亦尾其后。
群鹊见而噪,若有(yǒu)所诉。
鹳(guàn)又“咯(gē)咯(gē)”作声,似允所请(qǐng)。
鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之。
群(qún)鹊喧舞,若庆且谢也。
盖(gài)二鹊招(zhāo)鹳援友也。
译文:某人的花园里有一(yī)株(zhū)很(hěn)古老的树,喜鹊在(zài)上面筑(zhù)巢,母(mǔ)鹊(què)孵出(chū)来的小(xiǎo)鹊都已经快长成幼(yòu)鸟了。
一天,一只喜鹊在巢上徘徊(huái)飞(fēi)翔,不停地发(fā)出悲(bēi)伤的嚎叫。
不一会儿,成群的喜鹊(què)都(dōu)渐渐闻(wén)声赶(gǎn)来,聚集在树上,两只(zhǐ)喜鹊(què)仍然在树(shù)上对叫,好似在对(duì)话一样,不(bù)一会儿又(yòu)扬长而去。
可是又过(guò)了一会儿,一(yī)只(zhǐ)鹳从空中飞来,发出“咯咯(gē)”的声(shēng)音,两只喜鹊(què)像尾巴一样跟随(suí)在它后面。
喜(xǐ)鹊(què)们见了便(biàn)喧(xuān)叫起(qǐ)来,好像有话(huà)要说。
鹳(guàn)又发出“咯咯”的叫声,似乎在(zài)答应喜鹊的请求。
鹳(guàn)在古树上盘旋了三圈(quān),突然俯身向(xiàng)鹊巢冲(chōng)了下来,叼出(chū)一条赤练蛇(shé)并吞了(le)下去。
喜鹊(què)们(men)欢呼了(le)起(qǐ)来,像在(zài)庆祝(zhù),并向鹳致谢。
原来两(liǎng)只喜(xǐ)鹊是去(qù)找鹳来救朋(péng)友(yǒu)的(de)啊!
注(zhù)释1.鹳:一种凶猛的(de)鸟。
2.匝(zā):周。
3.盖:原来是。
4.顷之:在(zài)原文(wén)中等同"未几"''俄(é)而'';
一会儿(ér)的意思
5.已:停
6.作:发(fā)出
7.雏:变成幼(yòu)鸟(名作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名作动)
10.俄(é)而(ér):一会
11.尾:在后(hòu)面跟(gēn)
12.逐:就(jiù)
13.翔:飞(fēi)翔
14.徊:徘徊
15.作:发出
二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译是(shì)什么(me)?
二鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì)如下:
在(zài)某人(rén)的花园里有一(yī)棵(kē)古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源(yuán)型马上就要孵出小喜(xǐ)鹊了。
一(yī)天,一只喜(xǐ)鹊在巢上来回地飞,不停地鸣叫。
很快(kuài),成(chéng)群的喜(xǐ)鹊都(dōu)渐渐闻声赶来,聚集在树上。
忽然有两只喜鹊在(zài)树上对叫(jiào),好似在对话一样,然后便飞走了。
过了一(yī)会(huì)儿(ér),一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的(de)声音,两只喜鹊也(yě)跟在(zài)它后面。
其他喜鹊们见了便(biàn)喧叫起(qǐ)来,好像有(yǒu)什么事要说。
鹳(guàn)再次发出“咯(gē)咯”的(de)叫(jiào)声,似乎(hū)在(zài)答应喜鹊的请求。
鹳(guàn)在古树上盘旋三(sān)圈,就俯身向喜鹊的窝(wō)冲(下来),叼出一(yī2尺1腰围是多少厘米,2尺腰围是多少厘米)条赤蛇并(bìng)吞了(le)下(xià)去。
喜鹊们欢呼飞舞起来,好像在(zài)庆(qìng)祝(zhù),并且向鹳(guàn)致谢。
原来(lái)两只(zhǐ)喜鹊是去找鹳来做援兵的。
二鹊(què)救友(yǒu)文言文(wén)及赏析(xī)
原文:
某氏园中(zhōng),有古木(mù),鹊巢其上,孵雏将(jiāng)出。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。
顷之,有(yǒu)群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊(què)对鸣,若(ruò)2尺1腰围是多少厘米,2尺腰围是多少厘米相语状,俄(é)而扬去。
未几,一鹳横(héng)空(kōng)而来,“咯咯”作声,二鹊(què)亦(yì)尾其后。
群(qún)鹊见而噪,若有(yǒu)所诉。
鹳(guàn)又“咯咯”作声,似允所请(qǐng)。
鹳于古木和猜上盘旋(xuán)三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆(qìng)且(qiě)谢(xiè)也。
盖二鹊招鹳援(yuán)友也。
赏(shǎng)析:
动物世(shì)界里的亲情(qíng)也同样让人感(gǎn)动,本文中喜鹊看到自己同伴的孩(hái)子(zi)遭到赤蛇的侵犯,从而(ér)“悲鸣不(bù)已",招来群鹊(què),其中(zhōng)两只喜鹊请来(lái)一只(zhǐ)鹳(guàn),也许(xǔ)是群鹊的(de)友爱(ài)感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊(què)巢,衔一赤(chì)蛇吞之”。
动物尚能如(rú)此讲究情义(yì),连动物(wù)都如此,我们(men)人类岂能无情无(wú)义。
所(suǒ)以我们要助人为(wèi)乐,尽自己所能(néng)帮助他人,要(yào)团结友爱。
当问题超出自己能(néng)力范裂芦围时,要会(huì)动脑筋,就(jiù)要善于(yú)借助外部力(lì)量加以解决,要学会求助。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了