远则怨近则(zé)不逊是什么意思解释,远则(zé)怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)的。
关于远则(zé)怨(yuàn)近(jìn)则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近则不逊以(yǐ)及远则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思呢,远则怨,近则不(bù)逊,远则不逊近则(zé)怨(yuàn),前一(yī)句是什么?,远则怨,近则不(bù)恭等(děng)问(wèn)题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
远则怨近则不逊(xùn)是什(shén)么(me)意思(sī)解释,远则怨,近则不(bù)逊
“近则(zé)不(bù)逊(xùn),远则怨”的意思是:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远(yuǎn)离了又(yòu)会埋怨(yuàn)你(nǐ)。
原文:子曰:“唯(wéi)女子与(yǔ)小人为(wèi)难养也,近(jìn)之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人(rén)为难(nán)养也”的说(shuō)话(huà)对象是“君子”中(zhōng)的“人主”,“女子”不是泛指所有的(de)女性,而是(shì)特指(zhǐ)“人(ré乐字的繁体是几画啊,乐字的繁体是几画字n)主”身边(biān)的(de)“臣妾”,亦(yì)引申为“人主”所宠幸的身边人,小人则是与(yǔ)君子之道相违背之人。
近则不(bù)逊(xùn)远(yuǎn)则怨什么意(yì)思(sī)
近则(zé)不逊,远则怨的意思:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又(yòu)会埋(mái)怨你。
此句的原文(wén)为子曰:“唯女子与键帆小人为(wèi)难养也!近(jìn)之则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从(cóng)真(zhēn)难蓄养啊!亲近他们则(zé)恃(shì)宠而骄,疏远他(tā)们则(zé)心生怨恨。
”
在这句(jù)话(huà)中,“唯”,用(yòng)于句首的发语(yǔ)词,表肯定或无(wú)实义。
如《管子》中的“如月如日,唯君之节(jié)”,《礼记·表(biǎo)记》中(zhōng)的(de)“唯携(xié)哗天子,受(shòu)命于天”。
通常是(shì)解作“只(zhǐ)有”,今不(bù)从。
女子与小人在此处(chù)应是(shì)指古时贵族所蓄(xù)养的妾侍仆从(cóng)。
一说“女子(zi)”是指春秋时卫稿隐雹灵(líng)公的夫人南子,也有(yǒu)人(rén)认为是泛指(zhǐ)女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄(jiā乐字的繁体是几画啊,乐字的繁体是几画字o)横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为(wèi)难养也解(jiě)析(xī)
“唯女子(zi)与小人为难养也”这句(jù)话(huà),在主张男女平权(quán)的(de)现代受(shòu)到了很多抨击,被认为是(shì)歧(qí)视女性(xìng)。
《论语》中的一(yī)些章句(jù)缺乏语境的支撑(chēng),若(ruò)仅仅是(shì)从字面去理解,而(ér)对孔子(zi)“尚仁”的思想(xiǎng)核心没有“一以贯之(zhī)”的认识,就比较容易(yì)引发误会。
本章(zhāng)争议的(de)焦点,就在于“女子”一词究(jiū)竟是否泛指女(nǚ)性。
其实,即便本章的“女子”确实(shí)是泛指女性,那也(yě)是指孔子(zi)所观察到的(de)、当时社会和(hé)文(wén)化背景(jǐng)中的特(tè)定“女性”群体(tǐ)。
之所以要强调这(zhè)一点,是(shì)因为古代与现(xiàn)代的社会(huì)形(xíng)态(tài)和文化背景差异巨大,而(ér)这些因素(sù)对于群体的心(xīn)理塑造则具有(yǒu)决定性的作用。
远则怨近则不逊是什么(me)意思解释(shì),远则怨(yuàn),近则不逊(xùn)是“近(jìn)则不(bù)逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相(xiāng)近了(le)会(huì)看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你的。
关于远则怨近则不逊是(shì)什(shén)么意思(sī)解(jiě)释,远则怨,近则不(bù)逊以(yǐ)及远则(zé)怨近(jìn)则不逊是什(shén)么(me)意思解释(shì),远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思(sī)呢,远则怨,近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则不逊(xùn)近则怨,前一(yī)句是什么?,远则(zé)怨(yuàn),近(jìn)则不恭等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以下知识(shí):
远则怨近则不逊是什么意思解释,远则(zé)怨,近则不逊
“近则(zé)不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊重,远离了又会(huì)埋(mái)怨(yuàn)你。
原(yuán)文:子(zi)曰:“唯(wéi)女子与小人为难养也(yě),近之则不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人(rén)为难养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女(nǚ)子”不是泛(fàn)指所有的(de)女性(xìng),而是特指“人主(zhǔ)”身(shēn)边(biān)的“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人主”所宠幸的身边人(rén),小人则是(shì)与君子之道相违背之人。
近则不逊(xùn)远则怨什么意思
近则不逊,远则(zé)怨(yuàn)的意(yì)思:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯(wéi)女(nǚ)子与键帆小人为难养也!近(jìn)之则不(bù)孙,远之则(zé)怨。
”意思是孔子说(shuō):“妾侍仆从(cóng)真难蓄养(yǎng)啊(a)!亲近他们则恃宠(chǒng)而(ér)骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话(huà)中,“唯(wéi)”,用于(yú)句首的(de)发(fā)语词,表肯定或无(wú)实义(yì)。
如《管子(zi)》中的“如月如日,唯(wéi)君(jūn)之节(jié)”,《礼记·表记》中的(de)“唯携哗天子,受命于天”。
通常(cháng)是解作“只(zhǐ)有(yǒu)”,今不从。
女子与(yǔ)小人在此处应是指古时贵族所蓄(xù)养(yǎng)的妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋(qiū)时(shí)卫(wèi)稿隐雹灵(líng)公的夫人(rén)南子(zi),也有人认为是泛(fàn)指女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作“调教(jiào)”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙”音(yīn)义皆(jiē)同“逊”。
唯女子与小人为(wèi)难养也解析
“唯女子与小人为难养也”这(zhè)句话,在(zài)主张男(nán)女平权(quán)的现代(dài)受到了很多(duō)抨击(jī),被认为是歧视女(nǚ)性。
《论(lùn)语》中的一些章句缺(quē)乏语境(jìng)的支撑(chēng),若仅仅(jǐn)是(shì)从(cóng)字面(miàn)去(qù)理(lǐ)解,而(ér)对孔子“尚仁”的思想(xiǎng)核心没有“一以贯(guàn)之”的认(rèn)识(shí),就(jiù)比较容易(yì)引发误会。
本(běn)章(zhāng)争议的焦点,就在(zài)于“女子(zi)”一词究竟是否泛指女(nǚ)性。
其实,即便本章(zhāng)的“女子”确实是泛指女性,那也是指孔(kǒng)子所观察(chá)到的(de)、当时社会和文化背景中的特(tè)定“女性”群(qún)体。
之所(suǒ)以要强调这一点,是因为(wèi)古代(dài)与现代的社(shè)会形态和文化背(bèi)景(jǐng)差(chà)异巨(jù)大,而这些因素对于(yú)群体的心理塑造则(zé)具(jù)有(yǒu)决(jué)定性(xìng)的(de)作用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了