across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别(bié)和用法是它们二者的主(zhǔ)要(yào)区别(bié)在于词性和使用场合有所不同:across是介词(cí),而cross是动词的(de)。
关于across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别和用法以及(jí)ac泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文ross 和 cross的区(qū)别(bié),across和cross有(yǒu)什(shén)么(me)关系,cross和across区别和用法,across和(hé)cross的区(qū)别(bié)through over,across与cross的区别是(shì)什么等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:
across 和 cross的区别,cross和across区别和(hé)用法
它们二者的主要区别在于(yú)词性(xìng)和使(shǐ)用场合有所不同:across是介(jiè)词,而(ér)cross是动词。across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡过(guò)”之(zhī)意,在(zài)拼写(xiě)上仅差一(yī)个字母(mǔ),所以很(hěn)容易(yì)混淆。
cross1.作动词用(yòng)穿(chuān)过(guò),越过(guò)。
渡过;
交叉, 相交
它们(men)二者的主要区别在于词性和使用(yòng)场合(hé)有(yǒu)所不同:across是介词(cí),而cross是动词。
across和cross这两个词都是表示(shì)“横越(yuè)”、“渡过(guò)”之意,在拼写上仅差(chà)一个字母(mǔ),所以很容(róng)易混淆。
cross1.作动(dòng)词用
穿(chuān)过,越(yuè)过。
渡(dù)过;
交叉, 相交; 错过。
主(zhǔ)要表示在(zài)物体表(biǎo)面上横穿。
如(rú)横过(guò)马路、过(guò)桥(qiáo)、过河(hé)等,与go across同义(yì)。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意看,负有部分责任。
He has crossed the border(边(biān)界(jiè),泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文边境(jìng)) into another territory(领(lǐng)土(tǔ),版图(tú)).
他(tā)已越过(guò)边界进入别(bié)国的领土。
2.作名词(cí)用(yòng)
作名词时,有十(shí)字(zì)架;
十(shí)字形(xíng)饰(shì)物(wù);
画十(shí)字(zì)的动作泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文;
杂交(jiāo)品种; 混合物(wù);
痛(tòng)苦(kǔ), 苦难等意思(sī)。
它有较强的构词能(néng)力,它(tā)所构成的词的某些词(cí)义和用(yòng)法是值得注(zhù)意的。
比如(rú)crossroads是“十字路”或“十字路口”的意思,它的(de)前面可以用a,但(dàn)-s是不能丢掉的(de)。
The accident took place at a crossroads.
车(chē)祸发生在十字路口。
3.cross-reference
“前(qián)后参照”、“互见条目”的意思,专指(zhǐ)同一书刊中(zhōng)前后互(hù)相参(cān)阅的说明(míng)。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前(qián)后参照(zhào)的互见条(tiáo)目用(yòng)大写字母表示。
4.crossing
“渡(dù)口”、“横道线”或(huò)“(铁路(lù)与公(gōng)路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有(yǒu)车辆都要在斑马线前停下。
across1.介词(cí)
(表示(shì)位置(zhì))在…对(duì)面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表示方(fāng)向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从(cóng)…的另一面[边];
(表示状(zhuàng)态)与…交叉着(zhe); 触及, 波及, 影响(xiǎng)到adv.从这(zhè)一边(biān)到另一(yī)边;
在对(duì)面(miàn), 向对面;
跨(kuà)度;
成十字(zì)形, 成(chéng)交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色(sè)长城横跨(kuà)中国西北。
2.across与go/walk等动词(cí)连用(yòng)表示“穿过,越过,横穿”的(de)意思。
与cross基(jī)本(běn)同义,也是表示(shì)从物(wù)体表面(miàn)经(jīng)过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横(héng)过这条(tiáo)公路,你(nǐ)会发现邮局(jú)就在你的左边。
cross和(hé)across区别和用(yòng)法是什么?
1、词性不同
across用作介词或副词,表示一(yī)个穿越动作时要(yào)与一个实义动词连用。
cross用作动词,可单独(dú)表汪枣(zǎo)示(shì)穿(chuān)越动作。
2、用法不同
cross用(yòng)作名词时的意思是“十字形”,转化为动(dòng)词后可表示(shì)“画十字,划叉(chā)删(shān)去(qù)”,还可表示“交叉”“横穿(chuān),跨越”。
cross既可用作不及物动词,也可用作(zuò)及物动词。
用作及物动词时,接名(míng)词(cí)或代词作宾语。
cross与oneself连用常旁陵(líng)岁指(zhǐ)某些基督徒“用手在胸前画(huà)十(shí)字”。
across与数(shù)量短语连(lián)用,置于单位名(míng)词之(zhī)后(hòu),意为“…宽”,表示跨(kuà)度。
across还可表示状态,意为运睁“成十字形(xíng)交叉状”。
across后常(cháng)加from。
3、词源(yuán)不同(tóng)
across:14世纪(jì)进入英语(yǔ),直(zhí)接源(yuán)自古法语(yǔ)的(de)an acros,意为从一头到(dào)另一头,处于(yú)跨越(yuè)的位置。
cross:直接源自古英语的cros;最(zuì)初源自古典拉丁(dīng)语的crux,意为高(gāo)而圆(yuán)的柱子。
未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了