无(wú)异(yì)于饮鸠止渴?饮鸠止渴不符合使用资源理念的。关(guān)于无异(yì)于饮鸠止渴以及无异于饮鸠止渴,饮(yǐn)鸠止渴能(néng)到(dào)达(dá)意(yì)图吗,饮鸠止渴告知(zhī)咱(zán)们,饮鸠止(zhǐ)渴不可三眼蟹为什么有三个眼,三眼蟹为什么有三个眼睛取,饮(yǐn)鸠止渴告(gào)知(zhī)咱(zán)们(men)的道(dào)理等问题,农(nóng)商网将为(wèi)你收(shōu)拾以下的日子常识(shí):
饮(yǐn)鸠(jiū)止渴是寓言(yán)故(gù)事吗
是的,饮(yǐn)鸠(jiū)止渴是寓言故事的。
是的,饮鸠止渴是一个寓言(yán)故事。最早出自(zì)于希腊(là)《伊索寓言·生金蛋的(de)鸡》。
故事中,人们为了(le)得到鸡(jī)蛋,不吝(lìn)把(bǎ)鸡杀了。成果(三眼蟹为什么有三个眼,三眼蟹为什么有三个眼睛guǒ)发现(xiàn),鸡与其他鸡彻(chè)底相(xiāng)同。这个故事的(de)涵(hán)义(yì)是(shì)贪心眼前的(de)优点(diǎn)而不管长远利(lì)益。成(chéng)语“饮(yǐn)鸠止渴”由此引申(shēn)出来。
无异于饮鸠止渴
饮(yǐn)鸠(jiū)止渴不符合使用资源理念。
饮鸠止渴会损坏(huài)鸡的(de)繁衍,不利于(yú)可持续发展,因而不(bù)符合合理使用资(zī)源理念。
合理使用资(zī)源理念应该是(shì)物尽(jǐn)其用,是(shì)指根据不同资源的特色发挥其最大的使用价值(zhí)。
饮鸠止渴指为了要得(dé)到鸡蛋,不吝(lìn)把鸡(jī)杀(shā)了,比(bǐ)方贪(tān)心眼前的优点而不管长远(yuǎn)利益。
该成语为连动(dòng)式结(jié)构,含贬义,在句中一(yī)般作谓语、宾语、定语。
滥伐(fá)树木,无异(yì)于饮鸠止(zhǐ)渴 英(yīng)语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对应翻译:
1. 滥伐树木(mù):illegally denuding woods 或许(xǔ) illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无(wú)异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词(cí) be + 表语(nothing else)+ 比较(jiào)状(zhuàng)语介(jiè)词(than)+ 介词宾(bīn)语(yǔ)(动名词短语 killing the goose that…)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了