先公四岁而孤全(quán)文翻译及注(zhù)释(shì),先公四岁而孤(gū)全文翻译答案是(shì)《先公四(sì)岁而孤(gū)》全文翻译(yì)是欧阳修先生四岁时父(fù)亲(qīn)就去世了,家境贫寒,没有钱(qián)供(gōng)他读书的。
关于先(xiān)公(gōng)四岁而孤全文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释,先公四岁(suì)而孤全文(wén)翻译答案以及先公四岁而孤(gū)全(quán)文翻译及注(zhù)释,先公四(sì)岁而孤全文翻(fān)译古(gǔ)诗文网,先公(gōng)四岁而孤(gū)全(quán)文翻译答(dá)案,先公(gōng)四岁(suì)而孤(gū)全文(wén)翻译(yì)字字落实,先(xiān)公四岁(suì)而(ér)孤全文(wén)翻译,告(gào)诉我(wǒ)们(men)什(shén)么(me)等问题,小编将为你整理以下知识:
先(xiān)公四岁而孤(gū)全文翻译及注释,先公四岁而(ér)孤全文翻译答案
《先公四(sì)岁而孤》全(quán)文翻译(yì)是欧(ōu)阳修先(xiān)生(shēng)四岁时父(fù)亲就去世了,家境贫(pín)寒,没有(yǒu)钱(qián)供他读书。
太夫人用(yòng)芦苇秆(gǎn)在沙地上写画,教给他写字。
还教给他诵读许(xǔ)多古人(rén)的篇章。
到他年龄(líng)大些了,家里没(méi)有书可(kě)读吉H是哪里的车牌号,吉h是哪个城市的车牌,便就近到读书人(rén)家(jiā)去借书来读,有时接着进行抄写。
就这样夜以(yǐ)继日、废寝忘食,只是致力读书。
从小写(xiě)的(de)诗(shī)、赋文(wén)字,下笔就有成人(rén)的水平,那样高了。
原(yuán)文:先公四岁而孤,家(jiā)贫(pín)无(wú)资。
太夫人以(yǐ)荻画地,交(jiāo)易(yì)书字。
多诵古人篇章(zhāng)。
使学为诗。
及其稍长(zhǎng),而(ér)家无(wú)书读,就(jiù)闾里士人家借而读之(zhī),或因而抄录(lù)。
抄(chāo)录未毕,已(yǐ)能诵其书,以至昼夜忘寝(qǐn)食,唯读书(shū)是务。
自幼所作(zuò)诗(shī)赋文(wén)字,下(xià)笔以如成人(rén)。
出自《祭欧阳(yáng)文(wén)忠公》,王(wáng)安石和苏轼所写的两篇祭(jì)文, 总结、评论、赞美欧阳修一生(shēng)人品(pǐn)功业。
文章立意超卓, 笔(bǐ)力雄健,为唐宋八大(dà)家古文中的(de)名篇。
先公四岁而孤的全文翻译是什么?
【先公四岁而孤】翻译
欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒(hán),没有钱供他读书。
欧(ōu)阳修的母亲就用(yòng)芦苇秆(gǎn)在沙地上写(xiě)画,教给(gěi)他写(xiě)字。
还教给他诵读许多(duō)古人(rén)的篇章,并开始学(xué)写诗。
到他年龄大(dà)些了(le),家里没有(yǒu)书可读,便就(jiù)近到(dào)读书人家去(qù)借书来读,有时进行抄写。
抄写还没完(wán)成,就可以背诵这(zhè)本书了(le)。
就(jiù)这(zhè)样夜以继日、废寝忘(wàng)食(shí),只(zhǐ)是(shì)致力读(dú)书。
从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水(shuǐ)平,那样(yàng)就高(gāo)了。
【原文】
先公(gōng)四岁而(ér)孤,太(tài)夫人以荻画地,教以书字。
多诵古人篇章(zhāng),使学为(wèi)诗。
及稍(shāo)长(zhǎng),而家贫(pín)无(wú)书(shū)读,就闾里(lǐ)士人家借(jiè)而读之,或(huò)因而(ér)抄录。
抄录未必,而(ér)已能诵其书。
以至昼夜忘寝食,惟读(dú)书是务。
自幼所作诗赋文字(zì),下(xià)笔已(yǐ)如成(chéng)人。
出处:北宋欧(ōu)阳修(xiū)的《欧阳公(gōng)事迹(jì)》
【注释】
先公:指欧(ōu)阳(yáng)修
孤:失去(qù)父亲(qīn)
荻:指芦苇一类(lèi)的(de)植物(wù)
以:为了,来
诵:森闷(多(duō)诵古人篇章)朗诵(sòng)
使:让
为(wè吉H是哪里的车牌号,吉h是哪个城市的车牌i):做
及:等到
稍:稍(shāo)微
闾里:乡里、邻里
士人:读书人
或(huò):有的时候(hòu)
因:趁机
【作者简介】
欧阳修(xiū)ōu yáng xiū ,字永叔,自号(hào)醉翁(wēng),晚年号六一(yī)居士,谥(shì)号文忠,世(shì)称欧(ōu)阳文(wén)忠公,吉安永丰(fēng)(今属江西)人[自称庐陵人(rén)],汉族,因吉州原属(shǔ)庐陵(líng)郡,出生于绵州(zhōu)(今四川绵阳)北(běi)宋(sòng)时期政治(zhì)家、文学家、史学家(jiā)和诗人。
与唐(táng)韩愈,柳宗元,宋(sòng)王安石,苏洵,苏轼(shì),苏辙,曾巩合称“唐宋(sòng)八(bā)大家”。
他领导了北宋诗文革新(xīn)运动,继承并(bìng)发展(zhǎn)了韩愈的古文理论。
其散(sàn)文创作(zuò)的高度成就与其正(zhèng)确的(de)古文理论相辅(fǔ)相成,从(cóng)而开(kāi)创了(le)一代文风。
欧阳修在变革(gé)文(wén)风(fēng)的同(tóng)时(shí),也对诗风、词风进行了革新。
在史学方面,也有较高成(chéng)就,他曾主修(xiū)《新唐(táng)书》,并独撰《新(xīn)五代史》,有(yǒu)《欧(ōu)阳文忠公集》传。
【创作背景】
欧阳修是“唐(táng)宋八大家”之一。
虽然家(jiā)里贫穷,但(dàn)他克服(fú)此升弯重(zhòng)重困难(nán),勤学苦读,终有所成。
欧阳修(xiū)的经历告诉我们,只要(yào)有着远(yuǎn)大(dà)志向和吃(chī)苦精神,就一定(dìng)会成功。
欧阳修刻(kè)苦学习的精神值得我们赞赏和(hé)学习(xí)。
欧阳修的成(chéng)功,除了他自身(shēn)的(de)努力(lì)之外,还有一个(gè)促进他成长(zhǎng)的原因是:家长的善于教(jiào)育,严格要求。
欧阳(yáng)修四岁丧父,家贫,其(qí)祖母以荻画地,教他(tā)写(xiě)字。
他四岁而孤,随叔父在现湖(hú)北随州长大,幼年家贫(pín)无资,祖(zǔ)母以荻画地,教以识字。
欧阳修自幼(yòu)酷爱(ài)读(dú)书,常从城南李家(jiā)借书抄读,他天资聪颖,又刻苦勤奋,往往书(shū)不待(dài)抄完,已能(néng)成诵。
少年习作(zuò)诗赋文章,文笔老练,有如(rú)成人,其叔由此看到了家族振兴的(de)希(xī)望,曾对欧阳(yáng)修(xiū)的母亲说:“嫂无以家贫子幼为念,笑歼此奇(qí)儿也(yě)!不唯起家以大吾门(mén),他日(rì)必名重当世。
”
十岁(suì)时,欧阳修(xiū)从李家得唐《昌(chāng)黎(lí)先生文集》六卷,甚(shèn)爱(ài)其(qí)文,手不释卷,这为日后北宋诗文革新运动播下了种子。
仁宗天圣八年(nián)(1030)中进士。
次年(nián)任西京(今(jīn)洛阳)留守推(tuī)官,与梅尧(yáo)臣、尹洙结(jié)为至交(jiāo),互(hù)相切磋(cuō)诗文。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了