IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗

日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗 绿肥红瘦暗指什么感情和意思,绿肥红瘦暗指什么意思

  绿(lǜ)肥红瘦暗指什么感情和意(yì)思,绿肥红瘦(shòu)暗(àn)指(zhǐ)什么(me)意思是绿肥红(hóng)瘦出自(zì)宋·李清照(zhào)的《如梦令(lìng)·昨夜雨(yǔ)疏风骤》,“绿肥红瘦”指的(de)是花已逐渐(jiàn)开败,而(ér)草木枝叶正盛(shèng)的暮春景色的。

  关(guān)于(yú)绿肥红(hóng)瘦暗指什么感情和意思(sī),绿肥红瘦(shòu)暗指什(shén)么意思(sī)以(yǐ)及绿肥(féi)红瘦暗指什么感(gǎn)情(qíng)和意思,知(zhī)否(fǒu)绿肥红瘦暗(àn)指什么,绿(lǜ)肥红瘦暗指什么意思,绿肥红(hóng)瘦暗指什么生肖,绿(lǜ)肥红瘦暗指(zhǐ)什么人等问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:

绿肥(féi)红瘦暗指什么(me)感情和意思,绿肥红(hóng)瘦暗指什么意思

  绿肥红瘦出(chū)自宋(sòng)·李清(qīng)照(zhào)的(de)《如梦令·昨夜雨疏风骤(zhòu)》,“绿肥红瘦(shòu)”指的是(shì)花已(yǐ)逐渐开败(bài),而草木枝叶正(zhèng)盛的暮春景色。

  绿(lǜ)肥(féi)红瘦出自宋·李清(qīng)照的《如梦(mèng)令·昨夜雨疏风骤》,原句为:知否(fǒu),知否?应是(shì)绿(lǜ)肥红瘦!翻(fān)译为:你可知(zhī)道,你可知(zhī)道,这个时(shí)节应该是绿叶繁茂,红花(huā)凋零了(le)。

  “知否?知否?应(yīng)是绿肥红瘦。

  ”这既是对侍女的反诘,也像是自(zì)言自(zì)语:这个粗心的丫头(tóu),你知(zhī)道不知道,园中的海棠(táng)应该是绿叶繁茂、红(hóng)花稀(xī)少才是(shì)。

  这(zhè)句对(duì)白写(xiě)出了诗画所不能道,写出(chū)了伤春易春的(de)闺(guī)中人复杂的神情口吻,可谓“传神之笔。

  “应是”,表明词人对窗外景象的推(tuī)测与判断,口吻(wěn)极当。

  “绿”代(dài)替叶,“红(hóng)”代替花,是两种颜色的对比;

  “肥”形(xíng)容雨后的叶子因(yīn)水(shuǐ)份充(chōng)足(zú)而茂盛肥大,“瘦”形容雨后的花朵因不堪雨打而凋谢(xiè)稀少,是两种状(zhuàng)态的对比。

  本(běn)来(lái)平平(píng)常常的四个字,经词人的搭配组合,竟(jìng)显(xiǎn)得如此(cǐ)色彩(cǎi)鲜(xiān)明(míng)、形象生动,这实在是语言运用上(shàng)的一个创造。

  由这四个字生发联想,那“红瘦”正是表明春天(tiān)的渐渐消逝,而“绿(lǜ)肥”正是象征着绿叶成荫的盛夏的(de)即将来(lái)临。

  这(zhè)种(zhǒng)极富概括性的语言,又实在令人叹为观止。

绿肥(féi)红瘦暗指什么感情(qíng)和意思

   绿肥:指枝叶茂盛(shèng)。

  红瘦:谓花(huā)朵稀少。

  这首小词委婉地(dì)表达(dá)了(le)作(zuò)者怜花惜花(huā)的心情,也流露了内心的苦闷。

  词中(zhōng)着(zhe)意(yì)人物(wù)心理(lǐ)情绪的刻画。

  以景衬情,委曲(qū)精工。

  轻灵新巧(qiǎo)而又凄婉(wǎn)含蓄。

  极尽传神(shén)之(zhī)妙。

  

  

  

   如梦令·昨夜雨(yǔ)疏风骤

   宋代:李清照(zhào)

   昨夜雨疏风骤,浓睡不(bù)消残酒。

  试问卷帘人,却道海棠依(yī)旧。

  知(zhī)否,知(zhī)否?应是(shì)绿肥红瘦。

   译文

   昨(zuó)夜(yè)雨虽(suī)然下(xià)得稀疏,但是(shì)风却劲(jìn)吹不停,虽(suī)然睡了一(yī)夜,仍有余醉未消。

  问那正在卷帘的(de)侍女,外面的情况如何(hé),她说海棠(táng)花依(yī)然和昨(zuó)天一样。

  知(zhī)道吗(ma)?知道吗?这个时节应悉指物该是绿叶繁茂,红(hóng)花凋零了。

   赏析

   “知否?知否?应是绿(lǜ)肥(féi)红瘦(shòu)。

  ”这(zhè)既(jì)是对(duì)侍(shì)女(nǚ)的反诘,也像是自言自语:这个粗心的丫头,你知(zhī)道不知道,园中的海棠应该是绿叶(yè)繁茂、红花(huā)稀少才是。

  这句(jù)对白写出了诗画所不(bù)能道,写(xiě)出了(le)伤春易(yì)春的闺中人复(fù)杂的神(shén)情口(kǒu)吻,可(kě)谓“传神之笔。

  “应是”,表明词人(rén)对窗外景象的推(tuī)测与判断,口(kǒu)吻(wěn)极当。

  因为她毕竟(jìng)尚未亲眼目睹,所以说(shuō)话时(shí)要(yào)留有余地。

  同时,这(zhè)一词语中也暗含着(zhe)“必然是”和“不得(dé)不是”之意。

  海(hǎi)棠(táng)虽(suī)好,风雨无情(qíng),它是不可能长(zhǎng)开(kāi)不谢的。

  一语之中(zhōng),含有不尽的无可奈何的(de)惜(xī)花情(qíng)在(zài),可谓语浅意(yì)深。

  而这一层惜花的殷殷(yīn)情(qíng)意,自然是“卷(juǎn)帘人(rén)”所不(bù)能体察也无须更多理会的,她毕竟不能(néng)像(xiàng)她的女主人(rén)那样感情细(xì)腻,那样对(duì)自然和人生有着更深的感悟(wù)。

  这也许(xǔ)是(shì)她所以作出上面的回答(dá)的(de)原因。

   末了的(de)“绿(lǜ)肥红瘦”一语,更是全(quán)词的(de)精绝之(zhī)笔,历来为世人(rén)所(suǒ)称道。

  “绿(lǜ)”代(dài)替叶,“红”代(dài)替花(huā),是两种颜色的对比;“肥”形(xíng)容雨(yǔ)后的叶子因水份充(chōng)足(zú)而茂盛肥(féi)大(dà),“瘦”形容雨后的花(huā)朵(duǒ)因不堪雨(yǔ)打而(ér)凋谢稀(xī)少,是两种状态的对(duì)比。

  本来平平常常的四个字,经词人的搭配组合,竟(jìng)显得如此色彩(cǎi)鲜(xiān)明、形象生(shēng)动,这实在是(shì)语(yǔ)言运用(yòng)上的(de)一(yī)个创造(zào)。

  由这四个字生(shēng)发联想,那“红瘦”正是表明春(chūn)天的渐渐消(xiāo)逝(shì),而“绿肥”正是(shì)象(xiàng)征着绿叶(yè)成(chéng)荫的(de)盛夏的(de)即将来临。

  这种极(jí)富概括性的(de)语言,又实在令人叹为观止。

   此(cǐ)词借(jiè)宿酒醒后询问花事的描(miáo)写,委(wěi)婉地表达了作者怜花惜花的心情,充分体现出(chū)作者对大自然(rán)、对春(chūn)天的(de)热爱(ài),也流露了内心的苦闷。

  全词篇(piān)幅虽短,但含蓄(xù)蕴藉,意味深长,以景衬情,委(wěi)曲(qū)精工,轻灵新巧,对人物心理情绪的刻画栩栩如(rú)生,日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗以对(duì)话推动词意发展,跌宕起伏,极尽(jǐn)传神之妙(miào),显示(shì)出作者深厚的艺术功力(lì)。

   集评

   黄蓼园《寥园词选》:“一问极有(yǒu)情,答以(yǐ)‘依(yī)旧’,答(dá)得极淡。

  跌出(chū)‘知否’二句(jù)来,而‘绿(lǜ)肥红瘦’,无限(xiàn)凄婉,却又(yòu)妙在含蓄,短幅中藏(cáng)无数曲(qū)折,自是圣于词(cí)者(zhě)。

  ”

   胡云翼《宋词选(xuǎn)》:李清照(zhào)在(zài)北宋颠覆之(zhī)前的词颇多饮酒(jiǔ)、惜(xī)花之(zhī)作,反映(yìng)出她(tā)那种极(jí)其悠闲、风雅的生活情(qíng)调。

  这首词在写(xiě)作上以寥寥数语的对(duì)话,曲(qū)折地表达出主(zhǔ)人(rén)公(gō日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗ng)惜花的心情,写(xiě)得那么传神(shén)。

  “绿肥红瘦”逗谨,用语简炼,又很(hěn)形象化(huà)。

   《唐宋(sòng)词百首详解》:这(zhè)首词用寥(liáo)寥数(shù)语,委(wěi)婉地表达了女主人惜花的心(xīn)情(qíng),委(wěi)婉(wǎn)、活泼、平易、精炼,极尽(jǐn)传神(shén)之睁液(yè)妙。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗

评论

5+2=