IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

良莠不齐能形容物吗,良莠不齐是形容人还是形容物

良莠不齐能形容物吗,良莠不齐是形容人还是形容物 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常(cháng)积于忽微而智勇多困于所(suǒ)溺翻译,夫祸常积(jī)于忽微,而智勇多困于所溺翻译是“而智勇多困于所(suǒ)溺”的翻译:聪明勇敢的人反(fǎn)而常(cháng)被所溺爱的人或事困扰的(de)。

  关于祸患常积(jī)于忽微(wēi)而智勇多困于(yú)所溺翻(fān)译,夫(fū)祸常积于忽微(w良莠不齐能形容物吗,良莠不齐是形容人还是形容物ēi),而智勇多困(kùn)于所溺(nì)翻译以及祸患常积于(yú)忽微(wēi)而智勇多困于所溺翻译,夫祸患常积(jī)于忽(hū)微,而智勇多困于所(suǒ)溺翻译,夫(fū)祸常积(jī)于忽微,而(ér)智勇多(duō)困于所溺翻译(yì),而智勇多困于所(suǒ)溺翻译(yì)的而,而智勇多困于所溺是什么意(yì)思等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

祸患(huàn)常积(jī)于忽微而(ér)智勇多困(kùn)于所溺翻译,夫祸(huò)常积于忽微(wēi),而智勇多困于所溺翻译

  “而智勇多困于所溺”的(de)翻译:聪明勇敢(gǎn)的人反而常(cháng)被所溺爱的人或(huò)事困扰。

  出自(zì)《五代史伶官传(chuán)序(xù)》:“故方其盛也(yě),举天下之豪杰莫(mò)能与之争;

  及其(qí)衰也,数(shù)十(shí)伶(líng)人困之,而身死国(guó)灭,为(wèi)天下(xià)笑。

  夫祸患常(cháng)积于(yú)忽微良莠不齐能形容物吗,良莠不齐是形容人还是形容物,而智勇多(duō)困于所溺,岂(qǐ)独伶人也哉!作《伶官传》。

  ”译文:因此,当庄宗强盛的(de)时(shí)候,普(pǔ)天下的豪杰,都不能跟他抗争;

  等到他衰败的时候,几(jǐ)十个伶人围(wéi)困他,就自(zì)己(jǐ)丧命(mìng),国(guó)家灭亡(wáng),被天下(xià)人讥笑。

  可见祸患常(cháng)常是(shì)由(yóu)微(wēi)小的事情积累而(ér)成的,聪明勇敢(gǎn)的(de)人反而(ér)常被所(suǒ)溺(nì)爱的人或(huò)事困扰,难道只(zhǐ)有宠(chǒng)爱伶人(rén)才会这样(yàng)吗?于是作《伶官传》。

  《五(wǔ)代(dài)史伶官传序》是宋代文(wén)学家欧阳修创作的一篇史论。

  此(cǐ)文通过(guò)对五代时期的后唐盛衰过程的具体分析(xī),推(tuī)论出:“忧劳可以兴国(guó),逸豫可(kě)以亡身”和“祸患常积于忽微,而智勇多困于(yú)所溺”的结论,说明良莠不齐能形容物吗,良莠不齐是形容人还是形容物国家兴衰败亡(wáng)不由天命(mìng)而取决于“人事”,借以告诫(jiè)当时北(běi)宋王(wáng)朝执政者要(yào)吸取历史教训,居安(ān)思危,防微杜(dù)渐,力戒(jiè)骄侈纵欲。

  文章(zhāng)开门见山,提出全文(wén)主旨:盛(shèng)衰之理,决定于人事。

  然后便从“人事(shì)”下笔,叙(xù)述庄宗由盛转衰、骤兴骤亡的(de)过程(chéng),以史(shǐ)实具体论证主旨。

  具体写法上,采用先扬后抑和对比论证的方法,先极赞庄宗成功时意气之盛,再叹其失败时形(xíng)势(shì)之衰,兴(xīng)与亡(wáng)、盛与(yǔ)衰前后(hòu)对照,强(qiáng)烈感人,最后再辅以《尚书》古训,更增强了文章说服力(lì)。

  全文紧扣“盛衰(shuāi)”二(èr)字(zì),夹叙夹(jiā)议,史论结合,笔带感(gǎn)慨(kǎi),语调(diào)顿挫多姿(zī),感染力很强(qiáng),成为历来传诵的佳作。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 良莠不齐能形容物吗,良莠不齐是形容人还是形容物

评论

5+2=