三人成虎告(gào)诉我们什么道理,三人(rén)成(chéng)虎文言文(wén)翻(fān)译及寓意翻译是三人(rén)成虎的(de)意(yì)思是三个人谎报城(chéng)市(shì)里有老虎,听的人(rén)就信以(yǐ)为真的。
关于三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译(yì)及寓(yù)意翻译以及三(sān)人成虎告诉我们(men)什(shén)么道(dào)理,三人成虎文言文翻译及寓意(yì)是(shì)什么,三人成虎文言文(wén)翻译及寓意(yì)翻译,三人成虎文言文(wén)逐(zhú)句翻译寓意,三(sān)人成虎的文言(yán)文翻译及注释等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:
三人成虎告诉我们什么道(dào)理,三(sān)人成虎文言(yán)文翻译(yì)及寓(yù)意翻(fān)译(yì)
三人成虎(hǔ)的意(yì)思(sī)是三个人谎报城市里有(yǒu)老虎,听(tīng)的人就(jiù)信以为真。比喻说的人多了,就能使(shǐ)人们把谣言当事实。
本文整理(lǐ)了三人(rén)成(chéng)虎的文言文原文(wén)及翻译(yì),欢迎阅读。
三人成虎翻译庞葱要陪太子(zi)到邯郸去做人质(zhì),庞葱(cōng)对魏王(wáng)说:“现在,如果有(yǒu)一个人说市(shì)集上有老虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说:“不相(xiāng)信(xìn)。
”庞葱说(shuō):“如果两个人说市集(jí)上有虎,大王相信吗呢?”魏王(wáng)说:“那我(wǒ)就(jiù)要(yào)疑惑(huò)了。
”庞(páng)葱又说:“如(rú)果(guǒ)三个人(rén)说市集上有虎,大王相信吗?”魏王(wáng)说:“我会相信。
”庞葱说(shuō):“大(dà)街上不(bù)会有(yǒu)老虎(hǔ)那是很清楚(chǔ)的,但是三(sān)个人说(shuō)有老虎,就像真有老虎了。
嫡仙出自哪里,嫡仙怎么读音念di 如(rú)今邯郸(dān)离大梁,比我(wǒ)们到(dào)街市远得多,而毁谤我的人超(chāo)过了三个(gè)。
希望您能明察(chá)秋毫。
”魏王说:“我知道该(gāi)怎么(me)办。
”于是(shì)庞葱(cōng)告(gào)辞而去,而(ér)毁谤他的话(huà)很(hěn)快传到(dào)魏王那(nà)里。
后(hòu)来太子(zi)结(jié)束了人(rén)质的(de)生活,庞葱(cōng)回国后,魏王(wáng)果然(rán)没有再召(zhào)见(jiàn)他。
三人成虎寓(yù)意对人对事不能以为多数人(rén)说的就可以轻信,而要多方进行考察、思考,并以事实(shí)为依据作出(chū)正确的判(pàn)断(duàn)。
这种现(xiàn)象在实际生活中(zhōng)很普遍,不加辨(biàn)识,轻信谎言,就会让人(rén)犯错误。
三(sān)人成虎原文(wén)庞葱与太子质于邯(hán)郸(dān),谓(wèi)魏王曰:‘今(jīn)一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。
’‘二人言市有(yǒu)虎,王信(xìn)之乎(hū)?’王曰:‘寡(guǎ)人(rén)疑之矣。
’‘三(sān)人言市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人信之矣(yǐ)。
’庞葱曰:‘夫(fū)市之无虎明矣,然而三人言而成(chéng)虎。
今邯(hán)郸去大梁也远于市,而议臣者(zhě)过于(yú)三人,愿(yuàn)王察之。
’王曰:‘寡(guǎ)人自为知。
’于(yú)是辞行(xíng),而谗言(yán)先(xiān)至。
后太子罢(bà)质,果不(bù)得见。
(出(chū)自《战国策(cè)·魏策二》)
《战国策》简介《战国策》是中国古(gǔ)代的一部历史学名著(zhù)。
它是一部国别体史书(《国(guó)语》是第一部)又称《国策(cè)》。
主要记载(zài)战国时期谋臣策士(shì嫡仙出自哪里,嫡仙怎么读音念di)纵横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗争。
全书(shū)按东周、西周(zhōu)、秦(qín)国、齐国、楚国、赵(zhào)国、魏国、韩(hán)国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分国编(biān)写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字(zì)。
所记载的历史,上起公元前490年智伯(bó)灭范氏,下至公元前(qián)221年(nián)高(gāo)渐离以筑击秦始皇(huáng)。
是(shì)先秦历史散文成(chéng)就最高,影响最大的著作之一(yī)。
三人成虎(hǔ)文言文翻译及寓意
三人成虎的(de)意思是三个(gè)人谎(huǎng)报(bào)城市里有老虎,听的人就信以(yǐ)为(wèi)真。
比喻说的人多了,就能使人们把谣言当事实。
本(běn)文(wén)整理(lǐ)了三人成(chéng)虎的文言文原(yuán)文及(jí)翻译,欢迎阅读。
三人成(chéng)虎翻译(yì)
庞葱要陪太(tài)子(zi)到邯郸(dān)去做人质,庞葱对(duì)魏王说:“现在,如(rú)果有(yǒu)一个(gè)人说(shuō)市集上有老虎(hǔ),大王相(xiāng)信吗(ma)?”魏王(wáng)说:“不相信。
”庞葱说(shuō):“如(rú)果两个人说市集上有虎,大王相信吗呢?”魏(wèi)王说:“那我就要疑惑了。
”庞葱又(yòu)说:“如果三个人说市(shì)集上有虎,大王相信吗?”魏王说(shuō):嫌判森“我会相信。
”庞葱说:“大街上(shàng)不(bù)会有老虎那是很(hěn)清楚的,但是(shì)三个人说有老虎,就像(xiàng)真有(yǒu)老虎了。
如(rú)今邯郸(dān)离大梁,比我们到街(jiē)市远得多,而毁谤我的人(rén)超(chāo)过(guò)了三个。
希望您能明察秋毫。
”魏王说(shuō):“我知道(dào)该怎么(me)办。
”于是庞葱告辞而去,而毁(huǐ)谤他的(de)话(huà)很快传(chuán)到魏王那里。
后来太子结束了(le)人质的生活,庞葱回国后(hòu),魏王果然(rán)没有(yǒu)再召见他。
三(sān)人成(chéng)虎寓意
对人对(duì)事不能以为多数人说(shuō)的就可以轻信,而(ér)要多方进行考察、思考(kǎo),并以事实为依据作出正确的判断(duàn)。
这种(zhǒng)现象在实际生活中很普遍,不(bù)加(jiā)辨(biàn)识,轻(qīng)信谎言,就会让人犯错误。
三人成(chéng)虎原文
庞(páng)葱(cōng)与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一(yī)人言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘否。
’‘二(èr)人(rén)言(yán)市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。
’‘三人言市(shì)有虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘寡人信(xìn)之矣。
’庞葱曰:‘夫市之无虎(hǔ)明矣,然而三(sān)人(rén)言而(ér)成虎(hǔ)。
今(jīn)邯郸去(qù)大梁也(yě)远于市(shì),而(ér)议臣者过于(yú)三人,愿(yuàn)王冲蠢察之(zhī)。
’王曰(yuē):‘寡人自(zì)为知。
’于是辞行,而谗言先至。
后太子罢质,果(guǒ)不得见(jiàn)。
(出自《战国策·魏策二》)
《战(zhàn)国策》简介
《战国策》是(shì)中国古代的一部历史学名著。
它(tā)是一部(bù)国别体史书(shū)(《国语》是(shì)第一(yī)部)又称《国策》。
主(zhǔ)要记(jì)载战国(guó)时期谋(móu)臣策士纵横捭(bǎi)阖(hé)(bǎi hé)的(de)斗争。
全(quán)书按(àn)东周芹亩、西周(zhōu)、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩(hán)国、燕国(guó)、宋国(guó)、卫国、中山(shān)国依次分国编写,分为12策,33卷(juǎn),共497篇,约(yuē)12万字。
所记载(zài)的(de)历史,上(shàng)起公元前490年智伯(bó)灭范氏(shì),下至公元(yuán)前(qián)221年高渐离以筑击秦始皇。
嫡仙出自哪里,嫡仙怎么读音念di> 是(shì)先秦历史散文成就最(zuì)高(gāo),影响最大的著作之(zhī)一。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了