无(wú)异于饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴(kě)?饮鸠(jiū)止渴不符(fú)合使用(yòng)资(zī)源理念的(de)。关于无异于(yú)饮鸠止渴以及无异于(yú)饮鸠止渴,饮(yǐn)鸠止渴能(néng)到达(dá)意图(tú)吗(ma),饮鸠止渴告知咱们,饮(yǐn)鸠(jiū)止渴不可取,饮鸠止渴告知(zhī)咱们的道理等问题,农商网将为你收(shōu)拾(shí)以(yǐ)下(xià)的日子常(cháng)识:
饮鸠止渴是(shì)寓言故事吗
是的,饮鸠止渴(kě)是寓(yù)言故事的。
是(shì)的,饮鸠(jiū)止渴是一个寓言故事。最早出自于希腊(là)《伊索寓言·生金蛋的鸡》。
故事中,人们为了得到(dào)鸡蛋,不吝把鸡(jī)杀了。成果发现(xiàn),鸡与其他鸡彻底(dǐ)相同。这(zhè)个(gè)故事(shì)的涵义是贪心眼前的优点而(ér)不管长远利益。成语“饮姚笛为文章打过几次胎,文章和姚笛生孩子了嘛鸠止(zhǐ)渴”由此引申出来。
无(wú)异于(yú)饮鸠(jiū)止渴
饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴不符合使(shǐ)用资源(yuán)理(lǐ)念(niàn)。
饮鸠止渴会损坏鸡的繁衍,不利于可持续发(fā)展,因而不符合合理使用资(zī)源(yuán)理(lǐ)念。
合理使用资(zī)源(yuán)理念应该是(shì)物尽其用(yòng),是指根(gēn)据不同资源(yuán)的特色发挥其最大的使用(yòng)价值。
饮鸠止渴指为了要(yào)得到鸡蛋,不(bù)吝把鸡杀了,比方贪心眼前(qián)的优(yōu)点姚笛为文章打过几次胎,文章和姚笛生孩子了嘛(diǎn)而(ér)不(bù)管长(zhǎng)远(yuǎn)利益。
该成语为连动式结构,含贬义,在(zài)句中(zhōng)一般作(zuò)谓语、宾(bīn)语、定语。
滥伐(fá)树木,无异(yì)于饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解(jiě)析:
短(duǎn)语汉英对姚笛为文章打过几次胎,文章和姚笛生孩子了嘛(duì)应翻译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止(zhǐ)渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无(wú)异(yì)于: nothing else than 或许(xǔ) nothing else but
句型结构(gòu):
主(zhǔ)语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状(zhuàng)语介词(than)+ 介词宾语(动(dòng)名词短语 killing the goose that…)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了