王(wáng)于兴师(shī)修我戈(gē)矛的意(yì)思,王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈(gē)矛怎(zěn)样(yàng)翻译是“王于兴师,修(xiū)我戈矛的。
关于王(wáng)于兴师修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛的(de)意思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译以(yǐ)及王于(yú)兴师(shī)修我戈矛的(de)意思(sī),王于(yú)兴师修我(wǒ)戈矛(máo)读(dú)音,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译,王于兴师修(xiū)我矛(máo)戟怎(zěn)么读,王于兴师,修我矛戟,与子偕作!等问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以(yǐ)下(xià)知识:
王于(yú)兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译
“王于兴师,修我戈矛。
”的意思是君王发兵(bīng)去交战,修整我那戈(gē)与矛。
该句(jù)出(chū)自《秦风·无衣》,全文为:岂曰(yuē)无衣?与子同(tóng)袍。
王(wáng)于兴师(shī),修(xiū)我戈矛。
与子同仇(chóu)!岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师(shī),修(xiū)我矛(máo)戟。
与子偕作!岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子(zi)同裳。
王于兴师,修我甲兵。
与子偕(xié)行(xíng)!译文:谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那长(zhǎng)袍(páo)。
君王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那(nà)戈与矛(máo),杀敌与你同目标。
谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)内(nèi)衣。
君(jūn)王发兵去交战,修整我(wǒ)那(nà)矛(máo)与戟,出发与你在一起。
谁(shuí)说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那战(zhàn)裙。
君王发兵去(qù)交战,修(xiū)整(zhěng)甲(jiǎ)胄与(yǔ)刀(dāo)兵,杀敌(dí)与(yǔ)你共(gòng)前进。
赏析:《秦(qín)风·无衣》是中国古代第(dì)一部诗歌(gē)总集《诗经(jīng)》中的一首诗(shī)。
这是(shì)一首激昂(áng)慷(kāng)慨、同仇敌(dí)忾的(de)战歌,表现了秦(qín)国军民团(tuán)结互助、共御外侮的高(gāo)昂士气和乐观精神(shén)。
全诗风(fēng)格(gé)矫健爽朗,采用了重章(zhāng)叠(dié)唱(chàng)的形式,抒写将士们在大(dà)敌当前、兵(bīng)临城下之际,以大局为(wèi)重(zhòng),与周王(wáng)室保持一(yī)致,一(yī)听“王于兴师”,磨(mó)刀(dāo)擦枪,舞(wǔ)戈挥戟,奔赴(fù)前线共同(tóng)杀敌的英雄主义气(qì)概和(hé)爱国(guó)主义精神。
王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛,与子同仇是什么意思
君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。
《秦风·无衣》先秦:佚名
岂(qǐ)曰无衣?与子同袍。
王于(yú)兴师,修我戈矛。
与(yǔ)子同(tóng)仇!
岂曰无衣(yī)?与子同(tóng)泽。
王于兴师(shī),修我矛戟(jǐ)。
与子(zi)偕(xié)作!
岂曰无衣?与子同(tóng)裳。
王(wáng)于兴师,修我(wǒ)甲兵。
与子偕行!
译文
谁说我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同穿那长(zhǎng)袍。
君王发(fā)兵(bīng)去交战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。
谁说(shuō)我们(men)没衣穿(chuān)?与你同穿那内衣。
君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那矛与(yǔ)戟,出(chū)发(fā)与(yǔ)你在(zài)一起。
谁说我们没(méi)衣穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那战裙。
君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修(xiū)整甲(jiǎ)胄(zhòu)与刀兵(bīng),杀敌与你共前进。
扩展资料:
这首诗充满了激昂慷慨(kǎi)、同仇敌(dí)忾的(de)气氛(fēn)。
按其内容,当是一首战歌。
全诗表现了秦国军民团(tuán)结互助、共御(yù)外侮(wǔ)的高昂士皮(pí)渣(zhā)气和乐观精神,其独具(jù)矫健而爽朗的风(fēng)格(gé)正是秦(qín)茄握运人爱(ài)国主义(yì)精神的反映。
由于此诗旨在歌颂,也就(jiù)是(shì)说以“美(měi)”为主,所以对秦军来说(shuō)有巨大的(de)鼓舞(wǔ)力(lì)量。
据《左传》记(jì)载,鲁定公四年(公元(yuán)前506年),吴国军队攻陷(xiàn)楚国的首府郢(yǐng)都(dōu),楚(chǔ)臣申包胥(xū)到秦国求援,“立依于庭墙而哭,日夜不(bù)绝声,勺(sháo)饮不入(乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里pan>rù)口,七(qī)日,秦(qín)哀(āi)公(gōng)为之赋《无(wú)衣(yī)》,九顿首而(ér)坐,秦师乃出”。
于是一举击(jī)退了吴兵。
诗共三章(zhāng),采用了重叠复(fù)沓(dá)的形式颤(chàn)梁(liáng)。
每一章句数(shù)、字数相等,但结构的相(xiāng)同(tóng)并不意味简(jiǎn)单的(de)、机(jī)械(xiè)的重复,而是不断递(dì)进,有所发展的(de)。
如首(shǒu)章结句“与(yǔ)子同仇”,是情绪方面的,说的是他们有共同的敌(dí)人。
二章结(jié)句“与子偕作”,作是起的(de)意(yì)思,这才(cái)是行动的开始(shǐ)。
三(sān)章结句“与(yǔ)子偕(xié)行”,行训(xùn)往,表(biǎo)明诗(shī)中的战士们将奔赴(fù)前线(xiàn)共同杀敌(dí)了。
参考资料来源(yuán):百度百(bǎi)科-国风·秦风·无衣
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了