IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

德国对中国友好吗,德国对中国怎么样

德国对中国友好吗,德国对中国怎么样 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的(de)解释是什么,音读训读的解释是问(wèn)什(shén)么(me)是(shì)音读?什么是(shì)训(xùn)读?答简单来说,每个汉(hàn)字一般(bān)都会有两种(zhǒng)读法,一种(zhǒng)叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训(xùn)读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音德国对中国友好吗,德国对中国怎么样读训读的解释是什(shén)么,音读训读的解释(shì)以及音读训读的解释是什(shén)么,音读训读的解释和意思(sī),音读训读的(de)解释,音读训读(dú)对照表(biǎo),音(yīn)读和训读(dú)是(shì)什么意思等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

音读(dú)训读的解释(shì)是什(shén)么,音读训读的解(jiě)释(shì)

  问什(shén)么是(shì)音读?什么(me)是训读(dú)?答简单来说,每(měi)个汉(hàn)字一(yī)般都会有两种(zhǒng)读法,一种叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做(zuò)“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿(fǎng)汉字(zì)的(de)读音(yīn),按照这个(gè)汉字从(cóng)中(zhōng)国传入日(rì)本的时候的读音

  来发音。

  根据汉字传入的时(shí)代和来(lái)源地的(de)不(bù)同,大致可(kě)以分为“唐音”。

  “宋音(yīn)”和“吴音”等几(jǐ)种。

  但是,这(zhè)些汉字的发(fā)音和现(xiàn)代汉语中(zhōng)同一(yī)汉字

  的发音已经有所(suǒ)不同了。

  “音(yīn)读”的词汇多(duō)是汉语(yǔ)的固有词汇(huì)。

  “训读(dú)”是按照日本固有(yǒu)的语言(yán)

  来读这个汉字时的读法。

  “训读(dú)”的词汇多是表达日本(běn)固有事物的固有词汇等。

  有不(bù)少汉字(zì)具(jù)有(yǒu)两

  种以上的“音读(dú)”音和“训读”音。

  例音读(dú):青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(fú)(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好(hǎo)き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训(xùn)读和音读是(shì)什么意思(sī)?

  训读(dú)(日语(yǔ):训読み/くんよみ),是日文所用(yòng)汉字(zì)的一(yī)种(zhǒng)发(fā)音方式(shì),是使用(yòng)该等汉(hàn)字之(zhī)日(rì)本固有同义语(yǔ)汇的读音。

  所以(yǐ)训读(dú)只借用(yòng)汉字的形(xíng)和义,不(bù)采用汉语(yǔ)的音(yīn)。

  音(yīn)读(音(yīn)読み/おんよみ)即(jí)汉字在(zài)日语中(zhōng)按(àn)照(zhào)日语对(duì)汉语的译音读出来(lái),叫音(yīn)读同(tóng)一个汉字在日(rì)语(yǔ)中可(kě)能有不止一种读法(fǎ),是(shì)由于其(qí)在(zài)不(bù)同时期(南北(běi)朝、隋(suí)唐、宋等)吸收了(le)当时汉(hàn)字的发音。

  每个(gè)汉字一般都会有(yǒu)两种读(dú)法,一种叫做“音友慎(shèn)春读(dú)”(音(yīn)読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训读”(训(xùn)読み/くんよみ)。

  有不少汉字具有(yǒu)两种以上的“音读(dú)”音和“训读”音。

  日语和韩语中(zhōng)的训(xùn)读(dú)

  1、日语

  在日语(yǔ)里,训读(训読)是(shì)以日语固有的发音(yīn)来读出汉字,与该汉字本(běn)身的(de)好(hǎo)耐字音(吴(wú)音、汉音(yīn)、唐音等)有(yǒu)很大的不(bù)同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和语固有之(zhī)说(shuō)法,与字音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语(yǔ)

  一般认为(wèi)现代“韩语不存在(zài)训读”。

  但近代以(yǐ)前曾有乡札(zhá)、吏读、口(kǒu)诀等类似(shì)日本万叶假名的标记(jì)法(fǎ)存在,充分(fēn)利用这些汉字(zì)的训读(dú)。

  使用类似于和训(日(rì)本的训读(dú))的韩训(xùn)。

  对某(mǒu)些的汉(hàn)字,这意味(wèi)着相关“汉语(yǔ)传入以前的朝鲜的(de)孝哪固(gù)有语”的韩训。

  现如今(jīn)除了(le)在(zài)语言(yán)学与语源论等(děng)进行讨(tǎo)论(lùn)以外,日常言语已经不再使(shǐ)用(yòng)。

  但是“串”“钊(zhāo)”等为例(lì)外存在(zài)的训(xùn)读。

  “串”读作德国对中国友好吗,德国对中国怎么样“”的情况(kuàng)下意(yì)思为“海(hǎi)角”,“钊”读作“”的情(qíng)况下意思为“生铁”,“串”“钊”并(bìng)不使用本(běn)来的意思,这类的韩(hán)语类(lèi)似于日文(wén)的“国训”。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 德国对中国友好吗,德国对中国怎么样

评论

5+2=