IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

孙悟空真实存在过吗

孙悟空真实存在过吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六(liù)国古(gǔ)今(jīn)异义是(shì)“苟以天下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六(liù)国灭(miè)亡的前(qián)例(lì),这就比不上六(liù)国了的。

  关于(yú)苟(gǒu)以天下(xià)之大而(ér)从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今(jīn)异义以及苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事(shì)是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)翻(fān)译(yì),苟以天下之大(dà),而从六国破(pò)亡之(zhī)故事古今异义词(cí),苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义,六国论(lùn)苟以天下之大,苟以天下之(zhī)大的翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟(gǒu)以天下(xià)之大而(ér)从六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今(jīn)异义

  “苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下(xià)之大(dà),下(xià)而从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì),是又在(zài)六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契(qì)丹和西夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者(zhě)要吸取六国灭亡的(de)教(jiào)训(xùn),以免(miǎn)重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国论》翻译及(jí)原文(wén)

     《六国(guó)论》是苏洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下面是的我为大家精心(xīn)整的“《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文”!供大家(jiā)阅读(dú)!希望能够帮(bāng)助到大家!更多精彩内(nèi)容请(qǐng)持续(xù)关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(xún)(公(gōng)元(yuán)1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明(míng)允(yǔn),四川眉(méi)山人。

  生(shēng)于宋真(zhēn)宗大(dà)中祥符二年四月二十五日(rì)(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗(zōng)治平三年(nián)四月戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不(bù)中(zhōng)。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益读书(shū),遂通(tōng)六(liù)经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙(zhé)同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著(zhù)权(quán)书、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书(shū)郎(láng)。

  历(lì)迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟(pì)同修建(jiàn)隆(lóng)以来礼书,为太常因革(gé)礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒(zú)。

  洵(xún)著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文

     六国(guó)破灭,非兵(bīng)不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏(kuī),破(pò)灭(miè)之道也。

  或曰:六(liù)国(guó)互丧(sàng),率赂(lù)秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂(lù)者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而(ér)得者,其(qí)实百倍(bèi);诸(zhū)侯之(zhī)所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人,如(rú)弃草芥。

  今日(rì)割(gē)五城,明日割十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而(ér)强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱(bào)薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人(rén)未(wèi)尝(cháng)赂秦,终继五国迁(qiān)灭(miè),何哉?与嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不(bù)免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于秦(qín),二败(bài)而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其(qí)用武而不终也(yě)。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可(kě)谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得(dé)已。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数(shù),存亡之(zhī)理,当与(yǔ)秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋(móu)臣,以(yǐ)事(shì)秦之(zhī)心,礼天下之奇(qí)才,并力西(xī)向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可(kě)以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦(qín):弊病在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上(shàng)文,表示(shì)原因,有“因为(wèi)”的意(yì)思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容(róng)词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先人祖辈,指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对(duì)去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露(lù)在霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容(róng)创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地(dì))来送(sòng)给别人。

  实(shí)际是举(jǔ)之以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这(zhè)样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急:(诸(zhū)侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来就应该(gāi)这样(yàng)。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和(hé)《战(zhàn)国(guó)策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之(zhī),指上面(miàn)说的(de)道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭(miè)人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎(jì):及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国(guó)把其他(tā)国(guó)家快要消(xiāo)灭干净的时候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜(shèng)负之数(shù),存亡之理:胜负存亡的(de)命运(yùn)。

  数(shù),天(tiān)数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地(dì)封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦(qín)人(rén)积威之(zhī)所(suǒ)劫:而,却(què)。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋(qū)于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月(yuè),每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉:治(zhì)理国家(jiā)的人不要被积久的威势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而(ér)代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以(yǐ)天下之(zhī)大(凭借(jiè))

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构(gòu)助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结(jié)构(gòu)助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之(zhī)”指奉秦(qín)之物,后(hòu)一个“之”指(zhǐ)赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之(zhī) (代(dài)词,指代上(shàng)面(miàn)的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实(shí)百倍(因(yīn)果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦(qín)兵又至矣(可(kě)是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并(bìng)列)

     6.而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词(cí),侍(shì)奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名(míng)词(cí),起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝(cháo)着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而(ér)亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也(结(jié)交,亲附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到(dào)达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义(yì):可(kě)以凭借 今义:表示可能或能(néng)够(表示(shì)许(xǔ)可)

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力(lì)量 今义:指人类思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今(jīn)义:用于(yú)顺承复句的后一分句(jù)的句首(shǒu),或一段的(de)开头,表示某一(yī)行动或情(qíng)况(kuàng)发生后,接着发生或引(yǐn)起另(lìng)一行动(dòng)或情况,有的(de)跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义(yì);到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根(gēn)小草那(nà)样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用(yòng)错的方法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于(yú)秦

     二(èr)、省(shěng)略句

     1.子(zi)孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     5.较秦之(zhī)所得与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而(ér)得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫(jié)

     四、判断(duàn)句

     1.是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣

     2.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国(guó)破灭,非(fēi)兵不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天(tiān)下(xià)之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为(wèi)打(dǎ)退 动词(cí)的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词(cí)

     礼(lǐ):礼待 名词(cí)为动(dòng)词

     4.则吾恐(kǒng)秦人(rén)食(shí)之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形(xíng)容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词(cí)作(zuò)动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名(míng)词(cí)作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小的方面:大(dà):大的方(fāng)面 形容词(cí)作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn)

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较(jiào),或未(wèi)易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因(yīn)为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂(lù)秦国亏损了自己的力(lì)量,(这就)是灭(miè)亡(wáng)的原因。

  有(yǒu)人问(wèn):“六国一(yī)个接一(yī)个的灭亡,难道全部(bù)是因为贿(huì)赂秦(qín)国(guó)吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国(guó)的国家因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的国(guó)家失掉(diào)了强有力的外援,不能(néng)独自保全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿(huì)赂),小的就获得(dé)邑镇,大(dà)的就(jiù)获(huò)得城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的土地(dì)与(yǔ)战胜别国所得到的土地,(前者)实(shí)际多百倍(bèi)。

  六(liù)国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土(tǔ)地与(yǔ)战(zhàn)败所丧失的(de)土地相比,实际也要多(duō)百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到他(tā)们的祖(zǔ)辈和(hé)父辈,冒(mào)着寒(hán)霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少的(de)一点(diǎn)土(tǔ)地。

  子孙对(duì)那些土地却不很(hěn)爱惜(xī),全都拿来送给别人,就像扔掉小草一(yī)样(yàng)不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一(yī)看四周边境,秦(qín)国的军队又来(lái)了。

  既然这样,那么(me)诸侯(hóu)的(de)土地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望永远不会(huì)满足(zú),(诸侯(hóu))送给他(tā)的(de)越多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所(suǒ)以用不着(zhe)战争(zhēng),谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经(jīng)决定(dìng)了。

  到了覆(fù)灭(miè)的地步,道(dào)理本来就(jiù)是这样子的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用(yòng)土地侍(shì)奉秦(qín)国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国(guó),(可是)最终(zhōng)也随着五(wǔ)国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国(guó)交好而(ér)不(bù)帮助其他五(wǔ)国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国(guó)也就没(méi)法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的(de)国君,起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略,能够守住他们的国土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然(rán)是个小国,却后来才灭亡(wáng),这就是(shì)用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作(zuò)对(duì)付秦(qín)国的计(jì)策(cè),这才(cái)招致(zhì)了(灭(miè)亡的(de))祸患。

  赵(zhào)国曾(céng)经与秦国交战五(wǔ)次(cì),打了(le)两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后(hòu)来(lái)秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打(dǎ)退秦(qín)国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯(hán)郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可(kě)惜(xī)赵国用(yòng)武力抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦(qín)国把(bǎ)其他国家快(kuài)要消灭干净的时候,可(kě)以(yǐ)说是智(zhì)谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了而亡国(guó),确实是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的(de)国土,齐国(guó)不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客(kè)不(bù)去(刺秦王)(赵国(guó)的(de))良将李牧还(hái)活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相(xiāng)比较,也(yě)许还(hái)不(bù)容易衡量(liàng)(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦(qín)国的土(tǔ)地来封给(gěi)天下的谋臣(chén),用(yòng)侍奉秦国的心来(lái)礼(lǐ)遇天下的奇(qí)才,齐心合力(lì)地向(xiàng)西(对(duì)付秦国),那么(me),我恐(kǒng)怕秦国人(rén)饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有利(lì)形(xíng)势,却被秦国积久(jiǔ)的(de)威(wēi)势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地(dì),以(yǐ)至(zhì)于走向灭(miè)亡。

  治(zhì)理国家(jiā)的人不要(yào)被积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的势力比秦(qín)国弱,却还有可以不(bù)贿赂秦(qín)国而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六(liù)国(guó)灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国(guó)了。

      写作特(tè)点

     1.借(jiè)古讽(fěng)今(jīn),针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了(le)独占天下,各国之间不(bù)断(duàn)进行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国(guó)逐(zhú)个击破而(ér)灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是多(duō)方面的,其根本原因(yīn)是秦国经(jīng)过商秧变法的(de)彻底改革,确(què)立(lì)了先进的生(shēng)产关系,经济得到较(jiào)快的发展(zhǎn),军事实力(lì)超过了(le)六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历(lì)史发展(zhǎn)走向统(tǒng)一(yī)的大势,有其历史的必然(rán)性。

  本(běn)文属于(yú)史论,但并不是进行(xíng)史学的分析,也(yě)不是就历史谈历史,而是借史立(lì)论(lùn),以古鉴今,选(xuǎn)择(zé)一个角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之有故、言之成(chéng)理(lǐ)地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇(piān)文章,不是(shì)看它是否准确(què)、全面地(dì)评价了(le)历史事实,而应着(zhe)眼于其强(qiáng)烈的现实针对性(xìng)。

  本文从历史与(yǔ)现实结合的角度,依据(jù)史实(shí),抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时(shí)弊,切中要(yào)害(hài),表明了(le)作者明(míng)达(dá)而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋(sòng)现实(shí),点出全文的主旨,语(yǔ)意(yì)深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体(tǐ)现了论证的(de)一般方法和规(guī)则,堪称古代论(lùn)说文的典范。

  文章开篇(piān)即(jí)提出六(liù)国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦”的论(lùn)点;然后(hòu)以史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂(lù)秦”两(liǎng)类国家(jiā)从(cóng)正面加以论证;又以假设进一步申说(shuō),如果不赂秦则六(liù)国不(bù)至于灭(miè)亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得出(chū)“为国者无使为积威(wēi)之所劫”的(de)论断(duàn);最后借(jiè)古论今,讽谏北(běi)宋统治者切勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心(xīn)论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与(yǔ)段之间有(yǒu)紧密的逻辑联(lián)系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文(wén)中运用例(lì)证、引证(zhèng)、假设,特别是对(duì)比的(de)论证(zhèng)方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得与战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯(hóu)行赂所亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕(xī)安寝”对比;以六(liù)国与北(běi)宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本文除(chú)了具有(yǒu)一般论说文用词准确、言简意赅的特点之(zhī)外,还有语言生动形象的特(tè)点。

  在论(lùn)证中穿插(chā)“思厥(jué)先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象地说明道理,用“食(shí)之不得下(xià)咽(yàn)”形容“秦(qín)人(rén)”的惶恐不安,大大增强了文章(zhāng)的表(biǎo)达效(xiào)果(guǒ)。

  文章的字(zì)里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢着作者的情感(gǎn),如对(duì)以地事秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而(ér)不(bù)终”的(de)惋(wǎn)惜(xī),对(duì)为国者(zhě)“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文章不(bù)仅以理服人,而且(qiě)以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问(wèn)等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严谨,而(ér)且富于变化,承转灵活(huó),纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的(de)力量和充沛的气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而(ér)从六国古今异义是“苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比(bǐ)不(bù)上六国(guó)了(le)的。

  关于(yú)苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国破亡之故(gù)事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义以及苟以天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事古今(jīn)异义词,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六(liù)国古今(jīn)异义,六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前(qián)例,这(zhè)就比(bǐ)不上六(liù)国(guó)了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原(yuán)文(wén):夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并论(lùn)证了六(liù)国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹(dān)和(hé)西(xī)夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统治(zhì)者要吸取六国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的(de)代表作品。

  下面是的我为(wèi)大(dà)家(jiā)精心(xīn)整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读(dú)!希(xī)望能够帮助到大家(jiā)!更多精彩内容请持续关(guān)注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉山人。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗大中祥符二(èr)年四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英(yīng)宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年(nián)二十七(qī),始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书(shū),遂通六经、百家(jiā)之说(shuō),下笔顷刻数(shù)千言(yán)。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间,与(yǔ)二子(zi)轼、凳(dèng)纳茄辙同(tóng)至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历(lì)迁(qiān)陈州项目城(chéng)令。

  与(yǔ)姚辟同修(xiū)建隆以来礼书(shū),为太常(cháng)因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利(lì) ,战不善,弊在(zài)赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰(yuē):六(liù)国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖(gài)失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得(dé),与战(zhàn)胜(shèng)而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而(ér)亡(wáng)者,其实亦(yì)百倍(bèi)。

  则秦(qín)之(zhī)所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城(chéng),明日(rì)割(gē)十城(chéng),然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国(guó)迁灭,何(hé)哉?与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之(zhī)君,始(shǐ)有远略,能(néng)守其土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计(jì),始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧(mù)连(lián)却之。

  洎牧(mù)以谗(chán)诛(zhū),邯郸为郡(jùn),惜其用(yòng)武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危(wēi),战败而(ér)亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人勿附(fù)于(yú)秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存(cún)亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋(móu)臣,以事秦(qín)之(zhī)心,礼天下(xià)之奇才,并力西向,则(zé)吾恐秦人(rén)食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人积威(wēi)之所劫,日(rì)削月割,以趋于(yú)亡(wáng)。

  为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲(yù):所最想要的(de)(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的(de)先人(rén)祖辈,指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其(qí)。

  先,对去(qù)世的尊长的(de)敬称。

  祖父(fù),祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之(zhī)中。

  意思(sī)是冒着霜(shuāng)露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都是(shì)形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予(yǔ)人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际(jì)是举之以予人,省略了(le)之(zhī),代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦(qín)的土地(dì)越(yuè)多,(秦国(guó))侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来就应(yīng)该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事(shì)秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了(le)。

  得(dé)之,得其理。

  之(zhī),指上面说(shuō)的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家(jiā),同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略(lüè):起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词(cí)的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之(zhī)后(hòu),把(bǎ)赵(zhào)国改为秦国的(de)邯(hán)郸郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭(miè)干(gàn)净(jìng)的时(shí)候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋臣(chén):以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不(bù)得下咽(yàn)也:指寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优(yōu)势(shì)。

     孙悟空真实存在过吗51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的(de)威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉(zāi):治理国(guó)家的人(rén)不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把土地(dì)拿来送给(gěi)别(bié)人省略(lüè)句:举以(yǐ)之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割(gē),以趋(qū)于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助(zhù)词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物(wù),后(hòu)一(yī)个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得(dé)之(zhī) (代词,指代(dài)上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得(dé)者(zhě),其实百倍(因(yīn)果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后(hòu):这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵(bīng)器、武器(qì))

     2.而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(名词,军队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之效(xiào)也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷(kù))

     事(shì):

     1.以地(dì)事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(shì)(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(huǒ)(动词,像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副(fù)词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百(bǎi)万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今(jīn)义:表示到(dào)达(dá)某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义(yì):可以(yǐ)凭借 今义:表(biǎo)示可能或能(néng)够(gòu)(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例(lì) 今义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量(liàng) 今义:指人类思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义(yì):用于顺承复句的后一分句的句(jù)首,或(huò)一段的(de)开头(tóu),表(biǎo)示某一(yī)行动(dòng)或情(qíng)况发(fā)生后,接着发生或引起另(lìng)一行动或(huò)情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今(jīn)义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方法去消(xiāo)除灾祸(huò),结果使灾祸反而扩大。

      特殊句(jù)式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计(jì)

     4.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三、被动句(jù)

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如(rú)此(cǐ)之势,而(ér)为秦人(rén)积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不(bù)助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力(lì)西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却(què),译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天(tiān)下之奇(qí)才(cái)

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下(xià)咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日(rì)削(xuē)月割(gē),以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动(dòng)词

     7.惜其用(yòng)武而(ér)不(bù)终也

     终(zhōng):坚持(chí)到(dào)底 形容词作(zuò)动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来说名词作状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招致 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面(miàn):大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词(cí)

      通(tōng)假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足(zú)

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡(wáng),不(bù)是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于(yú)用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏(kuī)损了自己的(de)力量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六国一个(gè)接一个(gè)的(de)灭亡(wáng),难(nán)道全(quán)部(bù)是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回(huí)答(dá))说(shuō):“不贿赂秦国的国家因为有(yǒu)贿赂秦(qín)国(guó)的国家而灭(miè)亡。

  原因是(shì)不(bù)贿赂秦国的国家失掉了(le)强有(yǒu)力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还(hái)受到诸侯的(de)贿赂),小的就获得邑镇(zhèn),大(dà)的就获得城池。

  比(bǐ)较秦国(guó)受贿赂所(suǒ)得到的土地(dì)与战胜(shèng)别(bié)国所得到的土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败(bài)所丧失的土地相(xiāng)比,实际也要多(duō)百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸(zhū)侯最担心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到他们(men)的祖辈和(hé)父(fù)辈,冒(mào)着寒霜(shuāng)雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不(bù)很(hěn)爱惜,全(quán)都拿来送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割(gē)掉(diào)十座城,这(zhè)才能(néng)睡一夜(yè)安(ān)稳觉(jué)。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦(qín)国的欲望(wàng)永(yǒng)远不会满足(zú),(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理(lǐ)本来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就(jiù)好(hǎo)像抱(bào)柴救火,柴(chái)不(bù)烧完,火(huǒ)就不会灭(miè)。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国(guó),(可是)最终(zhōng)也随(suí)着(zhe)五国(guó)灭亡了(le),为(wèi)什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也就没(méi)法幸(xìng)免了。

  燕国(guó)和赵国(guó)的国君,起(qǐ)初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋(móu)略,能够守住(zhù)他们(men)的国土(tǔ),坚持正义(yì),不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国(guó),却后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国(guó)两次攻(gōng)打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因(yīn)受诬(wū)陷而被(bèi)杀死,(赵国都(dōu)城(chéng))邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力抗秦(qín)而没能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦国(guó)把其(qí)他国家快(kuài)要(yào)消灭干(gàn)净的时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭(jié),国势孤立(lì)危(wēi)急,战败(bài)了(le)而亡国(guó),确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他(tā)们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国(guó)的)刺客不去(刺(cì)秦(qín)王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活着,那么(me)胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国(guó)相比较,也(yě)许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国(guó)诸(zhū)侯(hóu))用贿赂(lù)秦国的土(tǔ)地来(lái)封(fēng)给天下的(de)谋臣,用(yòng)侍奉秦国(guó)的(de)心来礼(lǐ)遇天下的奇(qí)才,齐(qí)心(xīn)合力地(dì)向西(对(duì)付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也不能咽下(xià)去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利形(xíng)势(shì),却被秦国积久的威势所胁迫(pò),天天割地(dì),月月(yuè)割(gē)地,以孙悟空真实存在过吗至于走向灭(miè)亡。

  治(zhì)理(lǐ)国家的人不要被积(jī)久的(de)威势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他(tā)们(men)的势力(lì)比(bǐ)秦(qín)国(guó)弱,却还有可以不贿(huì)赂秦国而战胜它的(de)优(yōu)势。

  如果凭(píng)借偌大(dà)国家(jiā),却(què)追随(suí)六(liù)国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时(shí)弊

     战国(guó)时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个击破而(ér)灭亡了(le)。

  六国(guó)灭亡的原因是多方面(miàn)的,其根本原(yuán)因是秦(qín)国(guó)经过商秧变法(fǎ)的彻(chè)底改革,确(què)立了先进(jìn)的生(shēng)产关系,经(jīng)济得到较(jiào)快的发(fā)展(zhǎn),军事实(shí)力(lì)超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了当(dāng)时历(lì)史发(fā)展走向统一(yī)的(de)大势,有其历史的必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但(dàn)并不是进行(xíng)史学的分析(xī),也(yě)不是就历史谈历史,而(ér)是(shì)借史(shǐ)立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问(wèn)题(tí),持之有故(gù)、言之成理地(dì)确立自己的论点,进行(xíng)深入论证,以阐明自(zì)己对现(xiàn)实政(zhèng)治的主(zhǔ)张。

  因(yīn)此(cǐ)我们分(fēn)析这篇文章,不是看它是否准确(què)、全面(miàn)地评价了(le)历(lì)史事实,而应着眼(yǎn)于其强烈(liè)的现实针对性(xìng)。

  本文(wén)从历史与现实(shí)结合的角(jiǎo)度(dù),依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来(lái)立(lì)论(lùn),针砭(biān)时弊,切中(zhōng)要害,表(biǎo)明(míng)了作者明达而深(shēn)湛的政(zhèng)治(zhì)见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系(xì)北宋现实,点出全文的(de)主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其结构完美地体(tǐ)现了论证的一(yī)般方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后(hòu)以(yǐ)史(shǐ)实(shí)为据,分别(bié)就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面加以论(lùn)证;又以假设进一(yī)步(bù)申说(shuō),如果不赂秦则六国(guó)不(bù)至于灭(miè)亡,从反面(miàn)加(jiā)以论证;从而得(dé)出“为国者无使为积威之所劫”的论断(duàn);最后借古论今,讽(fěng)谏(jiàn)北宋(sòng)统(tǒng)治者(zhě)切勿“从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中(zhōng)心论点(diǎn)展开(kāi)论证,既(jì)深入又(yòu)充分(fēn),逻(luó)辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅句(jù)与句、段与段之间(jiān)有紧密(mì)的逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中(zhōng)运用例(lì)证、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土地得失对比,既以秦受赂所得与战(zhàn)胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国(guó)与(yǔ)北宋对(duì)比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点的(de)鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛(pèi)

     在语(yǔ)言方面,本文除了具(jù)有(yǒu)一(yī)般论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语(yǔ)言生(shēng)动形象的(de)特点。

  在(zài)论证中穿插(chā)“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的(de)描述,引(yǐn)古(gǔ)人之言(yán)来形象地说(shuō)明道理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文(wén)章的表达效果。

  文章(zhāng)的字里行间饱含着作者(zhě)的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文(wén)字中(zhōng),也流溢着作者的(de)情(qíng)感,如(rú)对以地事秦的憎恶(è),对(duì)“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武(wǔ)而不(bù)终”的(de)惋惜,对为国者“为积威之所(suǒ)劫(jié)”痛惜(xī)、激(jī)愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的感(gǎn)染(rǎn)力,使(shǐ)文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻(yù)、引(yǐn)用(yòng)、设问等修辞方式的运用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧(ōu)阳(yáng)修(xiū)语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富于(yú)变化,承(chéng)转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的(de)力(lì)量和充(chōng)沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 孙悟空真实存在过吗

评论

5+2=