IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音 做贡献和作贡献的区别及用法,做贡献和作贡献的区别在哪里

  做贡献(xiàn)和(hé)作贡(gòng)献的区二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音别(bié)及(jí)用法,做(zuò)贡献(xiàn)和作贡献的区别在哪里是(shì)做贡献为错误用法(fǎ),正确应(yīng)为作贡献的。

  关于做贡献和作贡(gòng)献的区别及用(yòng)法,做贡献和作(zuò)贡献(xiàn)的区别在哪(nǎ)里以(yǐ)及做贡献和作贡(gòng)献的区(qū)别及用法,做贡献和作贡(gòng)献(xiàn)的区别是(shì)什么,做贡献和作贡献的区别在哪里(lǐ),做贡(gòng)献和(hé)作(zuò)贡献的区别和联(lián)系,做贡献和作贡献有(yǒu)什么区别等问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

做贡献和作贡献的区别及用(yòng)法,做贡献和作贡献(xiàn)的区别在哪里

  做贡献为错误(wù)用法,正确应为作贡(gòng)献。

  “做”在句中所(suǒ)带(dài)的宾(bīn)语一般是名词(cí)或代词。

  在词或成语中,它(tā)带(dài)的名词宾(bīn)语多是较具体的、有较浓的口头语色彩的(de),“做”的基本义(yì)是“制(zhì)造”。

  所(suǒ)以,修饰“贡献(xiàn)”时,应用“作”。

“作”和“做”的区(qū)别:

  一、侧重(zhòng)点(diǎn)不(bù)同

  1、“做(zuò)”侧(cè)重(zhòng)于具(jù)体对(duì)象或产生实物的活动,动作性较强。

  2、而“作”多用于抽象(xiàng)对象或不(b二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音an style='color: #ff0000; line-height: 24px;'>二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音ù)产生实物的(de)活动(dòng),动作性较(jiào)弱,如:作孽、、作曲、作别等。

  二、连接事物不(bù)同

  1、“做”所连接的多数(shù)都是中性(xìng)事物。

  2、“作(zuò)”所连接的事物多(duō)数是贬(biǎn)义(yì)的(de)。

  三、用法不同

  1、宾(bīn)语(yǔ)是(shì)一般的(de)名词,涉及(jí)的(de)事(shì)物比较具体,习惯上用(yòng)“做”:做饭、做早饭、做晚(wǎn)饭(fàn)、做年(nián)夜饭、做(zuò)粉蒸肉;

  “做作文、做文章(zhāng)”也(yě)习惯用“做”。

  2、几类精(jīng)神产品,习惯(guàn)上用(yòng)“作”(有的已(yǐ)经是合成词(cí)了):作诗、作(zuò)画(huà)、作(zuò)曲、作乐(lè)(yuè,制作乐律)、作杂记;

  作广告(如(rú)果指使用材料制作广告,则可以写“做广告”,如“做灯箱广告”)。

作(zuò)贡献和做(zuò)贡(gòng)献有什么区别

  作贡献(xiàn)和做(zuò)贡献(xiàn)的区别(bié)是(shì):

  1.   “作(zuò)贡献”强调人(rén)的主观意向。

      它表(biǎo)示(shì)人(rén)在(zài)心中(zhōng)想要奉献,有为(wèi)社会服务的想(xiǎng)法,但不一定(dìng)去付出自(zì)己(jǐ)的实际行动并且不一定会有结(jié)果。

      “作贡献”指把自己劳(láo)动的成果(guǒ)给人们

  2.   “做贡献”指为了心(xīn)中某种想(xiǎng)法(fǎ),去(qù)付出行动,说明事件会有结果。

      “做贡献”说明了人为了(le)野(yě)仔某事而做出了努力,用自(zì)己(jǐ)的努(nǔ)力为人们或社会服务。

      “作贡献(xiàn)”和“做(zuò)贡(gòng)献”两词人们总是搞不清他(tā)们的用法(fǎ)。

      一般,在比较正式的场合(hé)或文(wén)件中人们常用(yòng)“作贡献”一词。

  3.   “作”字(zì)和“做”字的区别是(shì)什么?

  4.   第(dì)一,两个(gè)词语的侧重(zhòng)方向不一样。

      “做”字偏重的对象(xiàng)一(yī)般比较具体(tǐ)。

      而“作”偏重的(de)对象一般比较的抽象。

  5.   第二,两者后面连接的事物一般不(bù)同。

      “做”字颂历汪后面常跟中性的事物。

      而“作”字后面(miàn)常跟贬义的事物。

  6.   第三(sān),两者的用法不一样。

      它(tā)们后(hòu)面所跟的词不同。

      “做”烂让(ràng)后面常跟词(cí)性为(wèi)名词(cí)的词(cí)语(yǔ)。

      例如:做(zuò)面包、做宵(xiāo)夜、做手工(gōng)等词语。

      “作”字后面常跟与精神思想有关(guān)的词(cí)语(yǔ)。

      例如:作歌(gē)曲、作诗(shī)画(huà)等。

      “做(zuò)”字是一个动(dòng)词,主要(yào)强调动作,具有较强的动(dòng)作性(xìng)。

      而“作”字的(de)动作性(xìng)却比“做(zuò)”要弱很多。

      有时一个词语既可以用“作(zuò)”也可以(yǐ)用“做”。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=