IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从六国古今异义是“苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌大国家,却追随(suí)六(liù)国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上六国了(le)的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异(yì)义以及苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六国破亡之故事(shì)古今异义(yì)词,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义,六国(guó)论苟以天下(xià)之大,苟以天(tiān)下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六(liù)国古今(jīn)异义

  “苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了。

  出自(zì)宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文(wén):夫(fū)六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而(ér)犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大,下(xià)而从六(liù)国(guó)破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提(tí)出并论证了六国(guó)灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论(lùn)点,“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨击宋(sòng)王朝(cháo)对契丹(dān)和西夏的(de)屈辱政策,告诫北(běi)宋统治者要吸取六(liù)国灭亡(wáng)的教训,以免(miǎn)重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的(de)代表作品。

  下面(miàn)是的(de)我为(wèi)大家精(jīng)心(xīn)整的(de)“《六(liù)国论》翻译及(jí)原文”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助到大(dà)家!更多(duō)精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗(zōng)大(dà)中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于(yú)英宗治平三年四月戊(wù)申(1066年5月(yuè)21日),年五十八(bā)岁。

  年二(èr)十(shí)七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文(wén),闭户益(yì)读书(shū),遂通六经(jīng)、百(bǎi)家(jiā)之说,下(xià)笔(bǐ)顷(qǐng)刻数千(qiān)言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡(héng)论(lùn)等二十二篇,士大(dà)夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝(cháo),除秘书省校(xiào)书(shū)郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼(lǐ)一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二(èr)十(shí)卷(juǎn),及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非(fēi)兵不利 ,战不善(shàn),弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰(yuē):六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失(shī)强援,不能(néng)独完(wán)。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑(yì),大则得城(chéng)。

  较(jiào)秦之(zhī)所得(dé),与战胜而(ér)得者,其(qí)实百倍(bèi);诸侯之所亡(wáng),与战(zhàn)败(bài)而亡者(zhě),其(qí)实亦百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯(hóu)之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜(xī),举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然。

  古(gǔ)人(rén)云(yún):“以地(dì)事秦(qín),犹(yóu)抱(bào)薪救火,薪(xīn)不(bù)尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得(dé)之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五(wǔ)国迁(qiān)灭(miè),何哉(zāi)?与嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐(qí)亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守(shǒu)其(qí)土(tǔ),义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧(mù)连(lián)却之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡(jùn),惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡(wáng),诚不得已。

  向使(shǐ)三国各(gè)爱其地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行(xíng),良将犹在,则胜负之数(shù),存亡之(zhī)理,当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事(shì)秦(qín)之心,礼(lǐ)天下(xià)之奇(qí)才,并力(lì)西向,则(zé)吾恐秦人食之不得下(xià)咽也(yě)。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病(bìng)在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该(gāi)设问的回答(dá)。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词作(zuò)名词,小(xiǎo)的(de)地方。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛(fàn)指他们的先人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖(zǔ)辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之地(dì),都(dōu)是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以(yǐ)予人:拿它(tā)(土地)来送给别人(rén)。

  实际是举之以(yǐ)予(yǔ)人,省(shěng)略了之,代土地(dì)。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加(jiā)”的(de)意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道(dào)理(lǐ)本(běn)来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和(hé)《战国(guó)策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之(zhī),得其理(lǐ)。

  之,指上(shàng)面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭人国(guó)家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的(de)谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的(de)使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡(jùn):秦灭赵之后(hòu),把赵国改为秦国的(de)邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸(dān),赵国的(de)都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其(qí)他国(guó)家快要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国(guó)力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之(zhī)地封(fēng)天下之(zhī)谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得(dé)下咽也(yě):指寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下(xià):向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的威势。

  劫,胁(xié)迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉:治理国家的人不要被积久的威势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给别人(rén)省略句:举(jǔ)以之(zhī)予人

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得(dé)之 (代词,指代上面(miàn)的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故(gù)不(bù)战而强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并(bìng)列)

     6.而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这(zhè)样,那(nà)么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动(dòng)词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名(míng)词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)(副(fù)词,仍然,还)

     始苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕(yàn)虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(wàn)(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助(zhù)五(wǔ)国也(结(jié)交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(zhě)(和。

  介(jiè)词)

      古今(jīn)异义

     1.其实(shí):

     古义:它(tā)的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖(zǔ)辈和(hé)父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借(jiè) 今(jīn)义(yì):表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力(lì)量(liàng) 今义:指人类思(sī)考(kǎo)能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今(jīn)义:用于(yú)顺(shùn)承复(fù)句的后一分句(jù)的(de)句(jù)首,或一(yī)段的(de)开(kāi)头,表示某(mǒu)一行动或(huò)情况(kuàng)发生后,接着发生或引起另(lìng)一行动或情况,有(yǒu)的跟前一分(fēn)句的(de)“先”、“首先”相(xiāng)呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到(dào)```地(dì)方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义(yì);第二次

     成语

     如(rú)弃草(cǎo)芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸(huò),结果使(shǐ)灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于(yú)秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦(qín)

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     5.较(jiào)秦之所(suǒ)得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破(pò)灭,非兵不利,战不善(shàn),弊在赂(lù)秦(qín)

     五(wǔ)、定(dìng)语后(hòu)置句(jù)

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大

     六、宾(bīn)语前(qián)置(zhì)句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连(lián)却之

     却(què):使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事(shì):侍奉 名(míng)词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动(dòng)词

     4.则吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下咽(yàn)也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡

     日(rì):每天 月:每(měi)月名(míng)词作状(zhuàng)语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独(dú)完(wán)

     完:完好,保全 形容词(cí)作(zuò)动(dòng)词(cí)

     9.至于颠(diān)覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑(yì),大(dà)则(zé)得(dé)城

     小:小的方面:大(dà):大的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而(ér)从六国(guó)破亡之故事(shì)

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为国者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他(tā)们的)武器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂(lù)秦(qín)国亏损了自(zì)己的力量,(这就)是(shì)灭(miè)亡的原因(yīn)。

  有人(rén)问(wèn):“六国一个接一个的灭(miè)亡,苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义难(nán)道全部(bù)是因(yīn)为贿赂(lù)秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国(guó)家(jiā)失掉了强有力的外援(yuán),不能(néng)独(dú)自保全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了用战(zhàn)争夺取(qǔ)土地以外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就获(huò)得城(chéng)池。

  比较秦国受(shòu)贿(huì)赂所得到的土地(dì)与战胜别国所得到的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国(guó)诸侯(hóu)(贿赂秦国(guó))所丧失的(de)土地(dì)与战(zhàn)败所(suǒ)丧失的土地相比,实际也要(yào)多百倍。

  那么秦国(guó)最(zuì)想要的,与六国诸侯(hóu)最(zuì)担心的,本来就不在(zài)于战争(zhēng)。

  想到他们的祖(zǔ)辈和(hé)父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了很少的一(yī)点土地(dì)。

  子孙(sūn)对那些(xiē)土地(dì)却不很爱(ài)惜,全都拿来送给别人,就(jiù)像(xiàng)扔掉(diào)小草一样(yàng)不(bù)珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座(zuò)城,明天割(gē)掉(diào)十(shí)座城,这才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明(míng)天起床(chuáng)一看四周边境,秦国的军(jūn)队又来了(le)。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土地(dì)有(yǒu)限,强暴的秦国的(de)欲望永远(yuǎn)不会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他(tā)侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不(bù)着战(zhàn)争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负(fù)就已经决定了(le)。

  到了覆灭的地(dì)步,道理(lǐ)本来(lái)就是(shì)这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终(zhōng)也随着五国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是(shì)因为齐(qí)国)跟秦(qín)国(guó)交好而不(bù)帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有长远的谋略,能够守住(zhù)他们(men)的(de)国(guó)土(tǔ),坚持(chí)正义,不(bù)贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却(què)后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的(de)效果(guǒ)。

  等到后来燕(yàn)太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀(shā)秦(qín)王作对(duì)付(fù)秦国的计策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国(guó)曾经与(yǔ)秦国交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将(jiāng))李牧(mù)接连打(dǎ)退秦国(guó)的进攻。

  等(děng)到李(lǐ)牧因(yīn)受诬陷(xiàn)而被(bèi)杀(shā)死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(chéng)(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要(yào)消灭干净的时(shí)候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势(shì)孤立危急,战败了而亡(wáng)国,确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国(guó)土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕(yàn)国(guó)的(de))刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着(zhe),那么胜(shèng)败的命运,存亡的理数(shù),倘若与秦国(guó)相比较,也许(xǔ)还不容易(yì)衡量(出高低(dī)来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的(de)土(tǔ)地(dì)来封给天(tiān)下的谋臣(chén),用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天(tiān)下的奇(qí)才,齐心合力地向西(对付(fù)秦国),那么(me),我恐怕(pà)秦(qín)国(guó)人饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却(què)被秦国积久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫,天天割(gē)地(dì),月月(yuè)割地(dì),以(yǐ)至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之(zhī)国(guó),他们的势力比秦国弱,却还有可以不(bù)贿(huì)赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各(gè)国之间不断(duàn)进行(xíng)战(zhàn)争。

  最(zuì)后(hòu)六国被秦国逐(zhú)个(gè)击破而(ér)灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根(gēn)本原因(yīn)是秦(qín)国经过(guò)商秧变法(fǎ)的彻(chè)底改革(gé),确立了先进(jìn)的生产关系,经济得(dé)到较快的发展,军事实力超过了(le)六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺(shùn)应了(le)当(dāng)时历史(shǐ)发展走向(xiàng)统一的大势,有其历史的必然性。

  本文(wén)属于史论,但并不是(shì)进行史学的分析(xī),也不是就历(lì)史谈历(lì)史(shǐ),而是借史立(lì)论,以古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立自己的论点,进行深入(rù)论证,以(yǐ)阐(chǎn)明自己(jǐ)对现实(shí)政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不是看它(tā)是否(fǒu)准确、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈的(de)现实针对性(xìng)。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”这(zhè)一点来立论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切中要害,表明了作(zuò)者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系(xì)北宋现实,点(diǎn)出全文(wén)的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文为论说文,其(qí)结构完(wán)美(měi)地体(tǐ)现(xiàn)了论(lùn)证的一般(bān)方法和规则,堪(kān)称古代论说文的典(diǎn)范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破(pò)灭(miè)“弊在(zài)赂秦”的论点;然(rán)后以史实(shí)为据,分(fēn)别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以(yǐ)假(jiǎ)设进(jìn)一步申说,如果不赂秦则六国不至(zhì)于灭亡,从反面加以(yǐ)论证;从而得出(chū)“为(wèi)国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫”的论断;最后借古论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论证,既深入(rù)又充(chōng)分,逻辑严(yán)密(mì),无懈可击。

  全文(wén)纲目(mù)分明,脉(mài)胳清(qīng)晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句(jù)与句、段与(yǔ)段(duàn)之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的(de)论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得失对(duì)比(bǐ),既以秦受赂所得(dé)与战胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行(xíng)赂所亡与(yǔ)战败(bài)所亡对比(bǐ);赂(lù)秦之频与(yǔ)“一(yī)夕安寝”对比;以六(liù)国与(yǔ)北宋对比(bǐ)。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论(lùn)点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语言方面(miàn),本文除了具(jù)有一般论说文(wén)用词准确(què)、言简意赅(gāi)的特(tè)点之(zhī)外,还有语(yǔ)言生动(dòng)形象的特(tè)点。

  在论证中(zhōng)穿(chuān)插“思厥(jué)先祖父……而(ér)秦兵又至(zhì)矣”的描述(shù),引古(gǔ)人之言来形象(xiàng)地说明道(dào)理,用“食(shí)之不得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大(dà)大增强了文(wén)章的表达效果。

  文(wén)章(zhāng)的字里行间饱含着作者的(de)感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈的(de)嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的(de)文字中,也流溢着作者的情感,如对(duì)以地事(shì)秦(qín)的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用(yòng)武而不终”的(de)惋惜,对为国者(zhě)“为积威(wēi)之(zhī)所劫”痛(tòng)惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着(zhe)强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以理(lǐ)服人,而且(qiě)以情感人。

  再加上(shàng)对偶、对比(bǐ)、比喻(yù)、引用、设问等修辞(cí)方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变(biàn)化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩(biàn)的力量和充沛的气(qì)势。

  苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义是(shì)“苟(gǒu)以天下之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了的。

  关(guān)于苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义(yì)以及(jí)苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故事古今(jīn)异(yì)义词,苟以天下(xià)之大而从六国古今(jīn)异义,六(liù)国(guó)论苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),苟以(yǐ)天下(xià)之大的(de)翻(fān)译等问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):

苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比(bǐ)不上六国(guó)了。

  出自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出(chū)并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的(de)屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统治者要吸取(qǔ)六国灭亡(wáng)的(de)教(jiào)训(xùn),以免(miǎn)重(zhòng)蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作品(pǐn)。

  下面(miàn)是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读!希望能够帮助到大家!更(gèng)多(duō)精彩内容(róng)请持续(xù)关注!

  《六国论》翻(fān)译(yì)及原(yuán)文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符(fú)二年四(sì)月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七(qī),始发愤为学(xué)。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下(xià)笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉(jiā)祐(yòu)间,与二(èr)子轼、凳纳(nà)茄(jiā)辙同(tóng)至京师。

  欧阳(yáng)修上其(qí)所著(zhù)权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦奏于朝,除(chú)秘书(shū)省校书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同修(苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义xiū)建隆以来(lái)礼书,为太(tài)常因(yīn)革礼(lǐ)一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于(yú)世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善(shàn),弊在(zài)赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之(zhī)道也(yě)。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶(yé)?曰(yuē):不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻(gōng)取(qǔ)之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得(dé),与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡(wáng),与战败而亡者(zhě),其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲(yù),诸(zhū)侯之所大患,固不在(zài)战(zhàn)矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后(hòu)得(dé)一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已判(pàn)矣。

  至于(yú)颠覆,理固(gù)宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也(yě)。

  五(wǔ)国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜(xī)其用武(wǔ)而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力(lì)孤危(wēi),战(zhàn)败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客(kè)不(bù)行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较(jiào),或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封(fēng)天下之(zhī)谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人(rén)食(shí)之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦人积威之所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原(yuán)因(yīn),有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的(de)实(shí)际(jì)数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东(dōng)西(xī)),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们(men)的(de)先人祖辈,指列国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给别人(rén)。

  实(shí)际(jì)是举之以予人,省略(lüè)了(le)之,代(dài)土地。

     16.然则(zé):既(jì)然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的(de)土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯(hóu)也(yě)越急。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国(guó)策(cè)魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古(gǔ)代灭人国(guó)家,同时迁其国(guó)宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦(qín)国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后(hòu),把(bǎ)赵(zhào)国(guó)改(gǎi)为(wèi)秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵处秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际:燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其(qí)他国家(jiā)快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋(móu)和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之(zhī)数(shù),存亡之理(lǐ):胜负(fù)存亡(wáng)的(de)命运(yùn)。

  数,天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫:而(ér),却。

  积(jī)威:积久而成(chéng)的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每天,名(míng)作状。

  月(yuè),每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫哉:治理国家的人不(bù)要(yào)被积久(jiǔ)的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟以天(tiān)下之大(dà)苟,如果(guǒ)。

  以,凭着(zhe)。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给别人省略句:举(jǔ)以之予人(rén)

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于(yú),因为(wèi))

     8、不赂者以赂(lù)者(zhě)丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(dé)(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的(de) )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是(shì),表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜露(动词,曝(pù)露(lù))

     2.暴秦(qín)之(zhī)欲无厌(形(xíng)容(róng)词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事(shì)秦 (动词(cí),侍奉(fèng))

     2.下而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì)(名(míng)词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如(rú),如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡(wáng)与(yǔ)战(zhàn)败而亡者(失去土地(dì)。

  动(dòng)词(cí))

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(wàn)(逃(táo)亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴(yíng)而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和(hé)父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古义:以至于(yú)。

  今(jīn)义:表示到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可能或(huò)能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今(jīn)义(yì):指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后(hòu)一分句(jù)的(de)句首,或一段的开头,表(biǎo)示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另(lìng)一行动或情况,有(yǒu)的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二(èr)次(cì)

     成(chéng)语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容(róng)毫不(bù)在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火(huǒ)。

  比喻用错的(de)方法去(qù)消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     3. 有如(rú)此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭(miè)之道(dào)也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用(yòng)

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作动词

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名(míng)词为动词

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦人食之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月(yuè)割(gē),以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚持到(dào)底 形(xíng)容词作动词(cí)

     8.不(bù)能(néng)独完(wán)

     完:完好,保全 形容词(cí)作动(dòng)词

     9.至于(yú)颠(diān)覆,理固宜(yí)然

     理(lǐ):按(àn)理来(lái)说名词作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则(zé)得(dé)城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或(huò)未(wèi)易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(shì)(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊端(duān)在于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自(zì)己的力量,(这就(jiù))是灭亡的原因(yīn)。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个的(de)灭亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为(wèi)有贿赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原(yuán)因是(shì)不贿赂秦国的国家(jiā)失掉了强有力的外援,不(bù)能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地(dì)以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇(zhèn),大的就获得城池(chí)。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的(de)土(tǔ)地与战胜别国所得(dé)到(dào)的土地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦(qín)国)所丧失(shī)的土(tǔ)地与战败(bài)所丧失的(de)土地(dì)相(xiāng)比(bǐ),实际(jì)也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心的,本来(lái)就不在于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父(fù)辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少的一点(diǎn)土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉十座城,这才能(néng)睡一(yī)夜(yè)安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的(de)土地有限,强暴的秦国的(de)欲(yù)望永远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理(lǐ)本来就是这样(yàng)子(zi)的。

  古人说(shuō):“用土(tǔ)地(dì)侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴(chái)救(jiù)火,柴不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这(zhè)话说(shuō)的很正确(què)。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着(zhe)五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是(shì)因(yīn)为齐(qí)国)跟(gēn)秦国交(jiāo)好而不帮助其他(tā)五国。

  五(wǔ)国(guó)已经灭(miè)亡了,齐(qí)国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的国(guó)君(jūn),起(qǐ)初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋(móu)略,能够守(shǒu)住(zhù)他们(men)的国土,坚持正义(yì),不贿赂(lù)秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小(xiǎo)国,却后(hòu)来(lái)才灭(miè)亡,这就是(shì)用兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子(zi)丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王(wáng)作对付(fù)秦国(guó)的计策(cè),这才(cái)招致了(le)(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵(zhào)国(guó)曾(céng)经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连(lián)打退秦国的进(jìn)攻(gōng)。

  等到李牧因受诬(wū)陷而(ér)被杀死(sǐ),(赵(zhào)国(guó)都城(chéng))邯(hán)郸(dān)变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵(zhào)国用武(wǔ)力抗秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败了而亡国,确实(shí)是(shì)不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国(guó)土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的(de)命运(yùn),存亡(wáng)的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来(lái)封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的(de)心(xīn)来礼(lǐ)遇(yù)天下的(de)奇才,齐心合力(lì)地向西(对付(fù)秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也(yě)不(bù)能(néng)咽下(xià)去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利(lì)形势,却被(bèi)秦国(guó)积久的威(wēi)势所胁迫,天天割地(dì),月月割地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威(wēi)势所胁迫啊(a)!

     六国(guó)和秦(qín)国都(dōu)是诸侯之国,他们的势力比秦国(guó)弱,却还有可以不(bù)贿(huì)赂秦国而战胜它的(de)优势。

  如果凭借偌大(dà)国(guó)家,却(què)追随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不上(shàng)六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时(shí)代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独(dú)占(zhàn)天(tiān)下,各国之间不(bù)断进行战争。

  最后(hòu)六国(guó)被秦国(guó)逐(zhú)个击破(pò)而灭(miè)亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方面的,其根本(běn)原因是秦国经过(guò)商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关系,经(jīng)济得到较快(kuài)的发(fā)展,军事(shì)实力超(chāo)过了(le)六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了(le)当(dāng)时(shí)历史(shǐ)发展走向统一的大势(shì),有其历史的(de)必(bì)然性。

  本文(wén)属于史(shǐ)论(lùn),但(dàn)并(bìng)不是(shì)进(jìn)行史(shǐ)学的(de)分析,也不是就(jiù)历(lì)史谈(tán)历史,而是借史立论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择一个角度,抓住(zhù)一(yī)个(gè)问题,持之有故、言(yán)之成理(lǐ)地确立自(zì)己的论点,进行深(shēn)入论证(zhèng),以阐(chǎn)明自己对现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇(piān)文章,不(bù)是(shì)看它是否准(zhǔn)确、全面地评(píng)价了历史(shǐ)事实,而应着眼于(yú)其强烈的(de)现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与现实结(jié)合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”这一点(diǎn)来(lái)立论,针砭时弊,切(qiè)中(zhōng)要害,表明(míng)了作(zuò)者明达而深湛的(de)政治见解。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙地联系(xì)北宋现实,点出全文(wén)的主旨,语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点(diǎn)鲜(xiān)明,论证严(yán)密(mì)

     本(běn)文(wén)为论说文,其结构完美地(dì)体现了论证的(de)一般(bān)方法和规则,堪(kān)称古(gǔ)代论说文的典范(fàn)。

  文章开篇(piān)即提出六国(guó)破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以史实为据,分(fēn)别就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家(jiā)从正面加以论(lùn)证;又以假设(shè)进一步申(shēn)说,如果不赂秦则六(liù)国不至于灭(miè)亡,从(cóng)反面加以论证;从而得出(chū)“为(wèi)国者无使为积威之所劫”的(de)论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者(zhě)切勿“从六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)”。

  文(wén)章围(wéi)绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲(gāng)目分明,脉(mài)胳清晰(xī),结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密(mì)的逻辑(jí)联系(xì),而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失(shī)对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂(lù)秦之(zhī)频与“一夕安(ān)寝”对比;以(yǐ)六国(guó)与北(běi)宋对比(bǐ)。

  通过对(duì)比增(zēng)强了“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言方(fāng)面(miàn),本文(wén)除(chú)了具(jù)有一般论说(shuō)文用词准确、言简意赅的(de)特点之(zhī)外,还(hái)有语言生动形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥(jué)先祖父(fù)……而秦(qín)兵又(yòu)至矣(yǐ)”的描述,引(yǐn)古人之言来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大(dà)大增强了文章的表达(dá)效(xiào)果。

  文章的(de)字里行(xíng)间饱含着(zhe)作(zuò)者的感(gǎn)情。

  不(bù)仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹(tàn),就是(shì)在(zài)夹叙夹(jiā)议的(de)文(wén)字(zì)中,也(yě)流(liú)溢着作者(zhě)的(de)情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶(è),对“义(yì)不赂(lù)秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的(de)惋惜,对为国者(zhě)“为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以理(lǐ)服人(rén),而且以情感人。

  再加上(shàng)对(duì)偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方(fāng)式的运(yùn)用,使(shǐ)文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法(fǎ)严谨,而且(qiě)富于(yú)变化,承(chéng)转(zhuǎn)灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和充沛的气(qì)势(shì)。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

评论

5+2=