无(wú)异于饮鸠止渴(kě)?饮鸠止渴不符合使用资源理念(niàn)的(de)。关于无(wú)异于(yú)饮鸠(jiū)止渴以及无异于饮鸠(jiū漠北是现在的哪里,明朝的漠北是现在的哪里)止渴,饮鸠止渴(kě)能到达意图吗,饮鸠止(zhǐ)渴告知(zhī)咱们(men),饮鸠止(zhǐ)渴(kě)不可取,饮鸠止渴(kě)告知咱们的道理等问(wèn)题,农商网将为你收拾以下的日子常识:
饮鸠止渴是寓(yù)言故事吗
是的,饮鸠止渴是寓(yù)言故事的。
是的,饮鸠止渴是(shì)一个寓言故(gù)事(shì)。最(zuì)早出自于希(xī)腊(là)《伊索(suǒ)寓(yù)言·生金蛋(dàn)的(de)鸡(jī)》。
故事中,人们为了得(dé)到鸡蛋,不吝(lìn)把(bǎ)鸡杀了。成(chéng)果发现(xiàn),鸡与其他鸡彻(chè)底相同。这个故事的涵义是(shì)贪心(xīn)眼前的优点(diǎn)而不(bù)管长远利益。成语“饮鸠止(漠北是现在的哪里,明朝的漠北是现在的哪里zhǐ)渴”由此引申出来。
无异于饮鸠止(zhǐ)渴(kě)
饮鸠止渴不符(fú)合(hé)使用(yòng)资源理念。
饮鸠止渴会损坏鸡的繁衍,不利于可持续发(fā)展,因而不符合(hé)合理使用资源理念。
合理使用资源理念应(yīng)该是物尽其用,是指根(gēn)据不同资源的特色(sè)发挥其最大的使用(yòng)价值(zhí)。
饮鸠止渴(kě)指为了要得到鸡(jī)蛋,不(bù)吝把鸡杀了,比方贪(tān)心(xīn)眼前的优点而不管(guǎn)长远利益(yì)。
该(gāi)成语(yǔ)为连动式结(jié)构(gòu),含贬(biǎn)义(yì),在句(jù)中一般作谓(wèi)语、宾语、定语。
滥伐树(shù)木,无(wú)异于饮鸠止渴 英(yīng)语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解(jiě)析(xī):
短语汉英对应翻译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或(huò)许(xǔ) illegal felling of trees
2. 饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴(kě):to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无(wú)异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主语(yǔ)(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比(bǐ)较状语介词(cí)(than)+ 介词宾语(动(dòng)名词短语 killing the goose tha漠北是现在的哪里,明朝的漠北是现在的哪里t…)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了