IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

冲冠一怒为红颜指的是什么意思,红颜指的是什么意思解释

冲冠一怒为红颜指的是什么意思,红颜指的是什么意思解释 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的区别,cross和across区别和(hé)用法是它们二者的主要区别在于词(cí)性和使(shǐ)用场合有(yǒu)所不同:across是介(jiè)词(cí),而cross是动词的。

  关于across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和用法(fǎ)以(yǐ)及across 和(hé) cross的区别,across和(hé)cross有什么(me)关(guān)系(xì),cross和across区别(bié)和(hé)用(yòng)法,across和cross的区(qū)别through over,across与cross的区别是(shì)什么等问题(tí),小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

across 和 cross的(de)区别,cross和(hé)across区别和用法

  它们二者的主(zhǔ)要区别(bié)在(zà冲冠一怒为红颜指的是什么意思,红颜指的是什么意思解释i)于词性和(hé)使用(yòng)场合有所不同:across是介词,而cross是动词(cí)。

  across和cross这两个词都是(shì)表(biǎo)示(shì)“横越”、“渡过”之意(yì),在拼(pīn)写上仅差一个字(zì)母,所(suǒ)以很容易混淆(xiáo)。

  cross1.作动词(cí)用穿过,越过。

  渡(dù)过(guò);

  交(jiāo)叉, 相交

  它们二者的主(zhǔ)要区(qū)别在于(yú)词性和使(shǐ)用场合有所不同:across是介(jiè)词,而cross是(shì)动词。

  across和cross这(zhè)两个词都是(shì)表示(shì)“横越”、“渡过”之(zhī)意,在拼写上(shàng)仅差一(yī)个字母,所(suǒ)以很容易混淆。

cross

  1.作动词用

  穿过,越过。

  渡(dù)过(guò);

  交叉, 相交; 错过。

  主要表示在(zài)物体表面上横穿。

  如横(héng)过(guò)马路、过桥、过河等,与go across同义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她(tā)过(guò)马路时没注意看(kàn),负有部分(fēn)责任(rèn)。

  He has crossed the border(边界,边境(jìng)) into another territory(领土,版图).

  他(tā)已越(yuè)过边界进(jìn)入(rù)别国的领土。

  2.作名(míng)词用

  作名词时,有十字架;

  十字形饰(shì)物;

  画(huà)十字的(de)动作;

  杂交品种; 混合物(wù);

  痛苦, 苦难等意(yì)思。

  它有(yǒu)较强的构(gòu)词(cí)能力,它所构(gòu)成的词的某些词义和用法是值得注意的(de)。

  比(bǐ)如crossroads是“十(shí)字路”或“十字路(lù)口”的意思,它的前面可以用a,但-s是不(bù)能丢掉的。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸发(fā)生在(zài)十字路口。

  3.cross-reference

  “前(qián)后参照(zhào)”、“互(hù)见条目”的(de)意思,专指同一书刊中前后互相参阅的说明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本书中(zhōng),前后参(cān)照的互见条目用(yòng)大写(xiě)字母表示(shì)。

  4.crossing

  “渡口”、“横道线(xiàn)”或“(铁路与公(gōng)路(lù)的)交(jiāo)叉点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码(mǎ)头是在(zài)中环(huán)的一个(gè)渡口(kǒu)。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有(yǒu)车(chē)辆(liàng)都要在斑马线前停下(xià)。

across

  1.介词(cí)

  (表示位(wèi)置)在…对面[另(lìng)一边]; 横在[披(pī)在(zài)]…上; 掠过…; 透过(guò)

  (表示方(fāng)向)横越, 横跨; 横穿(chuān), 穿越; 从(cóng)…的另一面[边(biān)];

  (表示状态)与…交(jiāo)叉着; 触及, 波及, 影响到adv.从这一边到另一(yī)边;

  在对面(miàn), 向对面(miàn);

  跨度;

  成十字形, 成(chéng)交叉状(zhuàng);

  传达过来(lái)

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长城(chéng)横跨中国西北。

  2.across与go/walk等动(dòng)词连用表示“穿过,越过,横穿(chuān)”的意思(sī)。

  与cross基本同义,也是表示从物体(tǐ)表(biǎo)面经(jīng)过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条公(gōng)路,你会发现邮(yóu)局就在你的左边(biān)。

cross和across区别和用法是什么(me)?

  1、词性(xìng)不同

  across用作介(jiè)词或副词(cí),表示一(yī)个穿(chuān)越动作时要与一个实义动词连(lián)用。

  cross用作动词,可(kě)单独表汪枣(zǎo)示穿(chuān)越动作。

  2、用法不同

  cross用作名词(cí)时(shí)的意思是“十字形”,转(zhuǎn)化为动词后可(kě)表示“画十字,划叉删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。

  cross既可(kě)用作(zuò)不及(jí)物动词,也可用作及物(wù)动词。

  用(yòng)作及物动词时,接(jiē)名词或代(dài)词(cí)作宾语。

  cross与oneself连(lián)用常旁陵(líng)岁指某些基督徒(tú)“用手在(zài)胸前画十字”。

  across与数(shù)量短语(yǔ)连用,置于单(dān)位名词之后,意为“…宽”,表示(冲冠一怒为红颜指的是什么意思,红颜指的是什么意思解释shì)跨度。

  across还可表示(shì)状态,意为运睁“成十字形(xíng)交叉状”。

  across后常加from。

  3、词源不(bù)同

  across:14世纪进(jìn)入英语,直(zhí)接源(yuán)自(zì)古法语的an acros,意为(wèi)从一头到另一头,处于跨越的(de)位置(zhì)。

  cross:直接源自古英语的cros;最初源(yuán)自古典拉(lā)丁语(yǔ)的crux,意为(wèi)高而圆的柱子。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 冲冠一怒为红颜指的是什么意思,红颜指的是什么意思解释

评论

5+2=