关于杞(qǐ)人(rén)忧天文(wén)言文(wén)翻译及原文,列子杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻译以及(jí)杞人忧天文言(yán)文翻译及(jí)原(yuán)文,杞人忧(yōu)天文言文(wén)翻译及道理,列子杞人忧天文言文翻译,七上杞人忧天文言文(wén)翻译,杞(qǐ)人(rén)忧天文(wén)言文(wén)翻(fān)译(yì)及原文(wén)拼音(yīn)版等问(wèn)题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:
杞人忧(yōu)天(tiān)文言(yán)文翻译及原文,列子杞人忧天(tiān)文(wén)言文翻译
《杞人(rén)忧天(tiān)》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。小(xiǎo)编整(zhěng)理了杞人忧天文言文(wén)翻译(yì),来看一下(xià)!
杞人忧天文言文原文杞国有人忧天地崩坠,身(shēn)亡(wáng)所寄,废(fèi)寝食(shí)者。
又有忧彼之(zhī)所忧者,因往晓之,曰:“天,积气(qì)耳,亡(wáng)处(chù)亡气(qì)。
若(ruò)屈(qū)伸呼(hū)吸,终日在(zài)天(tiān)中行止,奈(nài)何(hé)忧崩坠乎(hū)”
其人(rén)曰:“天(tiān)果(guǒ)积气,日月星宿,不当坠(zhuì)耶”
晓(xiǎo)之者曰:“日月星宿,亦积(jī)气中之(zhī)有光耀者(zhě),只(zhǐ)使(shǐ)坠,亦不能(néng)有所(suǒ)中伤。
”
其人(rén)曰:“奈地坏何”
晓之(zhī)者(zhě)曰:“地,积(jī)块(kuài)耳,充(chōng)塞(sāi)四(sì)虚,亡处亡块(kuài)。
若躇步跐(cī)蹈,终日在(zài)地上行(xíng)止,奈何忧其坏”
其人舍然(rán)大喜,晓之者(zhě)亦(yì)舍然(rán)大喜。
杞人忧天(tiān)翻(fān)译古(gǔ)代杞国有个人(rén)担心(xīn)天会塌、地会陷,自己无(wú)处存身,便食(shí)不下咽,寝不(bù)安席。
另(lìng)外又有(yǒu)个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他(tā),说:“天不(bù)过(guò)是积聚的气体(tǐ)罢了(le),没有哪个地方(fāng)没(méi)有空气的。
你一举(jǔ)一动(dòng),一呼一吸,整(zhěng)天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢(ne)?”
那(nà)人说:“天(tiān)是(shì)气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光(guāng)的东西,即(jí)使掉下来(lái),也不会(huì)伤害什么。
”
那人又说:“如果地陷下去怎么办?”
开导(dǎo)他的人说:“地(dì)不过是堆(duī)积的土块罢(bà)了,填(tián)满了四处,没(méi)有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上活动(dòng),怎么还担心地(dì)会陷下去呢?”
(经过这个(gè)人一解(jiě)释)那个杞国人(rén)才放下(xià)心来,很高兴;
开导他的人也放(fàng)了心(xīn),很高(gāo)兴(xīng)。
杞(qǐ)人忧天的故事公元前611年,楚(chǔ)国(guó)遇上严(yán)重灾荒,饿死不少百(bǎi)姓,楚庄王在韬光(guāng)养晦“三年不鸣(míng)、不飞”。
楚之四邻乘其危难群(qún)起攻楚。
庸国国(guó)君遂起(qǐ)兵(bīng)东进,并率领南蛮附庸各(gè)国的军(jūn)队会(huì)聚到(dào)选(xuǎn)(今枝江)大(dà)举伐楚,楚(chǔ)国危在旦夕(xī)。
楚(chǔ)庄王火速派使者联合巴国、秦国从腹背攻(gōng)打庸国。
公元前611年(nián),楚与(yǔ)秦、巴(bā)三国(guó)联军大举破庸,庸都(dōu)方(fāng)城四面楚歌,遂为三国(guó)所(suǒ)灭(miè),楚王实(shí)现了“一鸣惊人(rén)”的(de)壮志。
时(shí)间(jiān)来到(dào)了(le)唐代。
陆象先是唐朝(cháo)一个很有气量的人。
当(dāng)时太平公主(zhǔ)专权,宰(zǎi)相萧(xiāo)至忠、岑义等(děng)大臣都投靠她,只有象先洁身自(zì)好(hǎo),从不去巴结。
先天二年(nián),太平公主事发被杀,萧至忠等被诛。
受这(zhè)件事牵连的(de)人很多,象(xiàn孕妇一天吃几个山竹,孕妇一天吃几个山竹比较好g)先暗中(zhōng)化解,救了(le)许多人,那些人事后(hòu)都不知道。
先天三年,象先出任剑南道按察(chá)使(shǐ),一(yī)个司(sī)马劝象先说(shuō):“希(xī)望明公采取些(xiē)杖罚(fá)来树立威名。
要(yào)不然,恐怕没人会听我们的。
”象先说:“当政的(de)人讲理(lǐ)就可(kě)以了(le),何必要讲严刑呢这不(bù)是宽厚人(rén)的所(suǒ)为。
”
六年,象先出任蒲州刺史(shǐ)。
吏民有罪(zuì)了,大多开导教育一(yī)番(fān),就放了。
录事(shì)对象先说:“明公您不(bù)鞭(biān)打(dǎ)他们,哪里有威风!”象先说:“人(rén)情都差(chà)不多的,难道他们不(bù)明白(bái)我的话(huà)如果要用刑,我看应该(gāi)先从(cóng)你开(kāi)始。
”录(lù)事惭愧(kuì)地退了(le)下去(qù)。
象先常常说:“天下本来无事(shì),都是人自己给自己找麻烦,才将(jiāng)事情越弄越糟(庸人(rén)自扰)。
如(rú)果在开(kāi)始就能清(qīng)醒这一点,事情就(jiù)简单(dān)多了。
”
杞(qǐ)人忧天原(yuán)文及翻译注释
杞人忧天的翻译及原文如下(xià):
译文(wén):
杞国(guó)有个人担心天地会崩孕妇一天吃几个山竹,孕妇一天吃几个山竹比较好塌,自己没(méi)有可以生存的地方,于(yú)指渗是睡不着吃不下(xià)。
又有个(gè)人为(wèi)这个杞(qǐ)国人的担心而担心,就去(qù)劝导他,说:“天(tiān)不过是积(jī)聚的(de)气体罢(bà)了,没(méi)有哪(nǎ)个地方是没有空气的。
你的举止(zhǐ)呼吸,整天都在空气中(zhōng)进(jìn)行,为什么还(hái)担心天(tiān)会塌下来呢?”
那(nà)人说:“天果真是积聚(jù)的(de)气体,那么(me)太阳(yáng)、月亮、星(xīng)星就不会掉下来吗?”劝导他的人说:“太阳、月亮、星星也是空(kōng)气中发光(guāng)的(de)气体,即使(shǐ)掉下(xià)来,也不(bù)会伤害到谁(shuí)。
”
那人又说(shuō):“如果地陷(xiàn)下(xià)去了怎么办?”劝导他的人说:“地不过是堆积(jī)的土块罢(bà)了,它填满了四处(chù),没(méi)有哪(nǎ)个地方是没有孝逗山土块(kuài)的。
你的行(xíng)走,整天都在地上进行,为什么还(hái)担心(xīn)地会陷下去(qù)呢?”于(yú)是(shì)那个杞国人才(cái)放(fàng)下心来很开心(xīn),劝(quàn)导他的人也放下心来(lái)很开心(xīn)。
原文:
杞国有(yǒu)人忧(yōu)天(tiān)地(dì)崩坠,身亡所寄,废寝食(shí)者。
又有忧彼之所忧者,因往(wǎng)晓之,曰:“天,积气耳,亡处(chù)亡(wáng)气巧中(zhōng)。
若屈伸呼吸(xī),终日在天中行止(zhǐ),奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠(zhuì)耶?”
晓之者曰:“日(rì)、月(yuè)、星宿,亦(yì)积气中之(zhī)有光耀者(zhě),只使坠,亦不能有所(suǒ)中(zhōng)伤。
”其人(rén)曰:“奈地坏(huài)何?”晓之者曰:“地,积(jī)块耳,充塞四虚,亡处(chù)亡块(kuài)。
若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何(hé)忧(yōu)其坏?”其人舍然大喜(xǐ),晓之(zhī)者(zhě)亦舍然(rán)大喜。
详(xiáng)细介绍:
《杞人忧天(tiān)》是中国战(zhàn)国时期道(dào)家经典著作《列子》中记载(zài)的一则寓(yù)言。
这(zhè)则寓(yù)言通过(guò)杞(qǐ)人担忧(yōu)天地(dì)崩坠的故事,嘲笑了那种整天(tiān)怀着毫无必要的担心和(hé)无(wú)穷(qióng)无尽的忧(yōu)愁(chóu),既自扰又(yòu)扰人的(de)庸人,告诉人们不要毫无根据地忧(yōu)虑和担心。
全文寓意深刻,形象鲜明,言简意赅(gāi),逻辑(jí)严谨,文(wén)气贯(guàn)通,一(yī)气呵成。
这则寓(yù)言见于(yú)《列子·天瑞篇》。
列(liè)子(zi)为了在(zài)文章中(zhōng)形象地说明其宇宙观(guān)与自然观,又从其(qí)宇宙观与自然观阐明其人生(shēng)观而采用了这则(zé)寓(yù)言。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了