IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

水密码这个牌子靠谱吗,水密码这个牌子怎么样

水密码这个牌子靠谱吗,水密码这个牌子怎么样 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文(wén)及翻译注释,文言(yán)文许行原文及翻译及注释是本文(wén)整(zhěng)理了《许(xǔ)行(xíng)》原(yuán)文以及翻译和(hé)文中人物简介,欢迎阅读的。

  关于文言(yán)文(wén)许行原文及翻(fān)译注释,文(wén)言文(wén)许行原文及(jí)翻(fān)译及(jí)注释以及文言文许行原文及翻译注(zhù)释,文(wén)言文许行原文及翻译拼音(yīn),文言(yán)文许行原文(wén)及翻译及(jí)注释,许(xǔ)行古文,许行原文及翻译(yì)古(gǔ)文岛(dǎo)等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

文言文许行原文及翻译注(zhù)释,文(wén)言文许行原文及翻(fān)译及注释

  本文整理了《许行》原文以及翻译和文(wén)中人(rén)物简介,欢迎阅读。《许行》原文

  有为神农之言者许(xǔ)行,自楚之滕(téng),踵门(mén)而告文(wén)公曰:“远方(fāng)之人(rén),闻君行仁政,愿(yuàn)受一廛(chán)而为氓。

  ”文公(gōng)与之处。

  其徒数十人,皆(jiē)衣褐(hè),捆屦(jù)织席以为(wèi)食。

  陈良之(zhī)徒陈相,与(yǔ)其弟辛(xīn),负(fù)耒耜而自宋之滕,曰:“闻君行(xíng)圣人之(zhī)政,是亦圣人也,愿为圣(shèng)人(rén)氓。

  ”

  陈相见许(xǔ)行而(ér)大悦,尽(jǐn)弃其学而学(xué)焉。

  陈相见(jiàn)孟(mèng)子,道许(xǔ)行之(zhī)言曰:“滕(téng)君,则诚贤(xián)君也(yě);

  虽然,未闻道也。

  贤者与(yǔ)民并耕而食,饔飧而治(zhì)。

  今也(yě),滕有(yǒu)仓廪府库,则(zé)是(shì)厉民(mín)而自(zì)养也,恶得贤!”

  孟(mèng)子(zi)曰(yuē):“许(xǔ)子必(bì)种粟而(ér)后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织布然后衣乎(hū)?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织之(zhī)与?”曰:“否(fǒu),以粟(sù)易之。

  ”曰:“许子奚为不(bù)自织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑爨,以铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之(zhī)与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶(táo)冶;

  陶冶亦以(yǐ)其(qí)械(xiè)器易粟者,岂(qǐ)为厉农夫哉?且许(xǔ)子何(hé)不(bù)为陶冶,舍(shě)皆取诸(zhū)其(qí)宫中而用之?何为纷纷然与(yǔ)百工交(jiāo)易?何许子之不(bù)惮烦(fán)?”

  曰:“百工之(zhī)事,固不可(kě)耕且为也。

  ”“然则治天下,独可耕且为与?有大人之事,有小人之事。

  且一人之身而百工之所为备,如(rú)必自为而后用之,是率(lǜ)天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳(láo)心者治人,劳力者治于人;

  治于(yú)人者食人(rén),治人(rén)者(zhě)食(shí)于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧(yáo)之(zhī)时,天下(xià)犹(yóu)未平。

  洪水横流(liú),泛滥于天(tiān)下。

  草木畅茂,禽兽(shòu)繁殖(zhí),五谷不登(dēng),禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道,交于中国。

  尧独(dú)忧之(zhī),举舜(shùn)而敷治焉。

  舜使益掌火;

  益烈山(shān)泽而焚(fén)之,禽(qín)兽逃匿。

  禹疏(shū)九河(hé),瀹济漯,而(ér)注诸海;

  决汝汉(hàn),排淮(huái)泗(sì),而注之江;

  然后中国(guó)可得而食也。

  当是时也,禹八年于(yú)外,三(sān)过其门(mén)而不入,虽(suī)欲耕,得乎?”

  “后(hòu)稷教民稼穑,树艺五谷(gǔ),五谷熟而(ér)民(mín)人(rén)育。

  人之有道也,饱食煖衣逸(yì)居(jū)而无(wú)教,则近于禽兽。

  圣人有忧之(zhī),使契为司徒,教以(yǐ)人伦:父子有亲(qīn),君臣有(yǒu)义(yì),夫妇有(yǒu)别(bié),长幼有叙,朋(péng)友有信。

  放勋曰(yuē):‘劳之来之,匡之直之,辅之翼(yì)之,使自(zì)得之,又(yòu)从(cóng)而(ér)振德(dé)之。

  ’圣人之(zhī)忧民(mín)如此,而(ér)暇耕乎(hū)?”

  “尧以不得舜为己(jǐ)忧,舜(shùn)以(yǐ)不得禹、皋陶为己忧。

  夫以百亩之不(bù)易为(wèi)己忧者,农夫也。

  分人以财谓之惠,教(jiào)人以善谓(wèi)之忠,为(wèi)天下得人者谓(wèi)之仁。

  是故以天下(xià)与人易,为天下得人难(nán)。

  孔子曰:‘大哉(zāi),尧之为君(jūn)!惟天(tiān)为(wèi)大,惟尧则之,荡(dàng)荡乎,民无能名焉!君哉,舜也(yě)!巍巍乎,有天下而不与焉!’尧舜之治(zhì)天(tiān)下(xià),岂无所用(yòng)其(qí)心(xīn)哉?亦不用于耕耳!”

  “从许(xǔ)子之道,则市贾不贰,国中无(wú)伪;

  虽(suī)使五尺之童适市,莫(mò)之或(huò)欺。

  布帛长(zhǎng)短同,则贾(jiǎ)相若;

  麻缕(lǚ)丝絮轻重同,则贾相若(ruò);

  五谷多(duō)寡同,则贾相若;

  屦大小同,则(zé)贾相若。

  ”

  曰(yuē):“夫物(wù)之不(bù)齐,物之情也(yě)。

  或相(xiāng)倍蓰,或相什伯(bó),或相(xiāng)千万。

  子比(bǐ)而(ér)同之(zhī),是乱天下也。

  巨屦小屦同贾,人岂为(wèi)之哉?从许子之道(dào),相率而为(wèi)伪者也,恶能治国(guó)家!”

《许行》翻译

  有个(gè)研究(jiū)神农学(xué)说的人许(xǔ)行,从楚国来到(dào)滕国,走(zǒu)到门(mén)前禀(bǐng)告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政(zhèng),愿意接受一(yī)处(chù)住所做您的(de)百姓。

  ”滕文公给了他住(zhù)所(suǒ)。

  他的门徒几十人,都穿粗(cū)麻布(bù)的(de)衣服,靠编鞋织席为生。

  陈(chén)良的(de)门徒(tú)陈相(xiāng),和他的弟弟(dì)陈辛,背了(le)农具(jù)耒和耜(sì)从宋(sòng)国(guó)来到滕国,对膝文公说:“听说您实(shí)行圣(shèng)人(rén)的(de)政(zhèng)治主张(zhāng),这也算是圣(shèng)人(rén)了,我(wǒ)们愿意做(zuò)圣(shèng)人(rén)的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见到许行后非(fēi)常高兴,完(wán)全放弃了他原来所学的东西(xī)而向许行学习(xí)。

  陈(chén)相(xiāng)来见孟子,转(zhuǎn)述许行(xíng)的话说道:“滕国的国君,的确(què)是贤德的君主;

  虽然这样,还(hái)没(méi)听(tīng)到治国的真道理。

  贤君应和(hé)百姓一起耕作而取(qǔ)得食(shí)物,一面(miàn)做饭,一面(miàn)治理天下。

  现在(zài),滕国有的是粮仓和收(shōu)藏财物布帛(bó)的仓(cāng)库,那么这就是使百姓困苦来(lái)养肥(féi)自己(jǐ),哪里算得上贤呢(ne)!”

  孟子(zi)问道:“许子一定要(yào)自己(jǐ)种庄(zhuāng)稼(jià)然(rán)后(hòu)才吃饭吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一定要自己织布然后才穿(chuān)衣服吗(ma)?”陈相说:“不水密码这个牌子靠谱吗,水密码这个牌子怎么样,许(xǔ)子穿未经纺织的粗麻(má)布(bù)衣。

  ”孟子说(shuō):“许子戴帽子吗(ma)?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子说:“戴什(shén)么(me)帽子?”陈相说(shuō):“戴生绢(juàn)做的(de)帽子。

  ”孟(mèng)子(zi)说(shuō):“自己(jǐ)织的吗?”陈(chén)相(xiāng)说(shuō):“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织(zhī)呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子用铁锅(guō)瓦甑做(zuò)饭、用(yòng)铁(tiě)制(zhì)农具耕种(zhǒng)吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相(xiāng)说:“不(bù),用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用(yòng)粮食换农具炊具不算损(sǔn)害了陶匠铁(tiě)匠(jiàng);

  陶匠铁匠也是(shì)用他(tā)们(men)的农具炊具(jù)换粮(liáng)食,难道能算是损害了(le)农夫吗(ma)?再说许子为(wèi)什么不(bù)自己烧陶炼(liàn)铁,使(shǐ)得(dé)一切东西都是从自己家里拿来用(yòng)呢?为什么忙忙碌碌地同各种工匠(jiàng)进行交换(huàn)呢?为(wèi)什么许子(zi)这样(yàng)地不怕(pà)麻(má)烦(fán)呢?”

  陈相说:“各(gè)种工匠的活(huó)儿(ér)本(běn)来就不可能又种地(dì)又兼(jiān)着干。

  ”孟(mèng)子说;

  “这(zhè)样说来,那末治理(lǐ)天下难道就可以(yǐ)又种地又兼(jiān)着干吗?有做官的人(rén)干的事,有当百姓的人干的事。

  况且(qiě)一个(gè)人(rén)的生活(huó),各种工匠制(zhì)造(zào)的东(dōng)西(xī)都要具备,如果一定(dìng)要自己制(zhì)造然后(hòu)才用(yòng),这是带着(zhe)天下(xià)的人奔走在道路(lù)上(shàng)不得安宁。

  所(suǒ)以说:有的人使用脑力,有的人使(shǐ)用体(tǐ)力(lì)。

  使用脑力的人统治别人,使(shǐ)用(yòng)体力的人被人(rén)统治;

  被人统治(zhì)的人供养(yǎng)别人,统治(zhì)别(bié)人的(de)人(rén)被人供养,这是天(tiān)下一般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下(xià)还(hái)没(méi)有平定。

  大水(shuǐ)乱(luàn)流,到处泛滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽兽(shòu)大(dà)量繁殖(zhí),五(wǔ)谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中(zhōng)原地带。

  唐尧暗(àn)自(zì)为此担忧(yōu),选(xuǎn)拨舜来治理。

  舜派益管火,益放(fàng)大火焚烧(shāo)山野沼泽地带(dài)的草木,野(yě)兽(shòu)就逃避(bì)躲(duǒ)藏起来了。

  舜又(yòu)派禹疏(shū)通九河(hé),疏导济水、漯水,让它们(men)流(liú)入海中;

  掘(jué)通妆水、汉水,排除淮河(hé)、泗水的淤塞(sāi),让它们流入长江。

  这(zhè)样(yàng)一来,中原地带(dài)才能(néng)够耕种并收获粮食。

  当这个时候(hòu),禹在外奔(bēn)波八年,多次经过家门都没有(yǒu)进去,即使想要耕种,行(xíng)吗?”

  “后稷(jì)教导百姓耕种收割,种植庄(zhuāng)稼,庄(zhuāng)稼成熟(shú)了,百姓得以生存繁殖。

  关于做人的道理,单是吃得饱(bǎo)、穿得暖、住得(dé)安逸(yì)却(què)没(méi)有教化,便和禽兽近似了。

  唐尧又为(wèi)此担忧,派契做司徒,把人与人之(zhī)间(jiān)应(yīng)有的(de)关(guān)系的道(dào)理教给百(bǎi)姓:父子(zi)之间有骨肉之亲,君臣之间(jiān)有礼(lǐ)义(yì)之道,夫(fū)妇之间有内外之别,长幼之间有(yǒu)尊卑之(zhī)序,朋友之间有诚(chéng)信之德。

  唐尧说(shuō):‘使(shǐ)百姓勤(qín)劳,使他们归附,使他们正直(zhí),帮(bāng)助他们,使他们得(dé)到向善之心,又随着救济他们,对他们施(shī)加(jiā)恩惠。

  ’唐尧为百姓这样担忧,还有空闲去耕种(zhǒng)吗?”

  “唐尧把得不到舜作为自己的忧虑,舜把(bǎ)得(dé)不(bù)到禹、皋陶作为(wèi)自(zì)己的忧虑。

  把地种不(bù)好作为(wèi)自己忧虑的人,是(shì)农民。

  把财物分给别(bié)人(rén)叫做惠(huì),教导别(bié)人向善叫做(zuò)忠,为天下找到贤(xián)人叫做仁。

  所以(yǐ)把天下让给别人是容易的,为天下找到贤人(rén)却很难。

  孔子说(shuō):‘尧作为(wèi)君主,真伟(wěi)大啊!只有天(tiān)最(zuì)伟大,只有尧能效(xiào)法天。

  广大(dà)辽阔啊,百(bǎi)姓不能用语言来形容!舜真(zhēn)是个得君主之道的人(rén)啊!崇高啊,有(yǒu)天下却不事事过问!’尧(yáo)舜治(zhì)理(lǐ)下,难道(dào)不要费心思吗?只(zhǐ)不过不用在(zài)耕种(zhǒng)上罢了!”

  陈相说:“如果顺从(cóng)许子的学(xué)说(shuō),市价就不(bù)会(huì)不同(tóng),国都里(lǐ)就没(méi)有(yǒu)欺诈行为。

  即(jí)使让(ràng)身(shēn)高五尺的孩子到市集去,也(yě)没有人欺(qī)骗他。

  布(bù)匹和丝织品,长(zhǎng)短相(xiāng)同(tóng)价钱就相同;

  麻线和丝絮,轻重相同(tóng)价钱就相(xiāng)同;

  五(wǔ)谷粮食(shí),数量相同(tóng)价钱就(jiù)相同;

  鞋子,大小相同价钱就(jiù)相(xiāng)同。

  ”

  孟子(zi)说:“物品(pǐn)的价格不一(yī)致,是物品的本性决定的。

  有(yǒu)的相差一倍(bèi)到五(水密码这个牌子靠谱吗,水密码这个牌子怎么样wǔ)倍,有(yǒu)的相差(chà)十(shí)倍百(bǎi)倍,有的相差(chà)千倍万倍。

  您(nín)让它们平(píng)列等同起来,这(zhè)是(shì)使天下混乱的做(zuò)法。

  制(zhì)作粗(cū)糙的鞋(xié)子(zi)和(hé)制作精细的(de)鞋(xié)子卖(mài)同样的(de)价(jià)钱,人们难道(dào)会去做精细的鞋(xié)子吗(ma)?按照(zhào)许子的(de)办法去做,便是彼此带领着(zhe)去干弄(nòng)虚作假的(de)事,哪里能治好国家(jiā)!”

许行简介

  许行生于楚宣王至(zhì)楚(chǔ)怀王(wáng)时期。

  依(yī)托远古(gǔ)神农氏“教民农耕”之言,主张“种粟而后(hòu)食”“贤者与(yǔ)民并耕而食,饔飨(xiǎng)而治”,带领门徒数(shù)十人,穿粗麻短衣,在(zài)江汉间(jiān)打草(cǎo)织(zhī)席为生(shēng)。

  滕文公元年(公元前(qián)332年),许(xǔ)行率门徒(tú)自楚抵滕国(guó)。

  滕文公根据许行的要求(qiú),划给(gěi)他一块可以耕种的土地,经(jīng)营效果甚好。

  大儒家(jiā)陈良之徒陈相(xiāng)及(jí)弟、陈辛带着农具从宋(sòng)国来到滕国拜许(xǔ)行为师,摒弃(qì)了儒学观点,成为农家学(xué)派的忠(zhōng)实信徒。

  同(tóng)年孟(mèng)轲(kē)游(yóu)滕,遇到陈相,了一(yī)场历史上著名的“农(nóng)”“儒”论战(《孟子(zi)·滕文公》)。

  许行农家思想的(de)核(hé)心是反对不劳(láo)而食。

  他以农事为主业,同时也(yě)从事(shì)手(shǒu)工(gōng)业(yè)生产(chǎn),他(tā)还意(yì)识到市场(chǎng)货物交(jiāo)换(huàn)的重(zhòng)要作(zuò)用,并(bìng)对物价方面有较深(shēn)入的研究(jiū)、认识。

  许(xǔ)行(xíng)以其独(dú)到的农家(jiā)思想见解和(hé)实践活动,对后(hòu)世的农(nóng)业社会和农(nóng)业(yè)思想(xiǎng)模式(shì)产生了巨大的影响。

孟子简介(jiè)

  孟子(zi)(前372年(nián)-前289年),名轲(kē),字子(zi)舆(yú)(待(dài)考,一说(shuō)字子车或子居)。

  战国时期鲁国人,鲁国庆父(fù)后裔。

  中国古代著名思想(xiǎng)家、教育家,战国时(shí)期儒(rú)家代表(biǎo)人物(wù)。

  著有《孟子》一书。

  孟子继承并(bìng)发扬了孔子的思想(xiǎng),成为仅次于孔子的(de)一(yī)代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔(kǒng)子合称(chēng)为“孔(kǒng)孟”。

许行(xíng)原文及翻(fān)译(yì)及(jí)注(zhù)释(shì)古(gǔ)诗文网(wǎng)

  古诗(shī)文许行(xíng)原文(wén)及翻译及(jí)注释如下(xià):

  一(yī)、原文

  有(yǒu)为神农之言者(zhě)许行,自楚之(zhī)滕,踵门而告(gào)文公曰:“远方(fāng)之人,闻(wén)君行仁政,愿受(shòu)一廛(chán)而为氓。

  ”文公与之处(chù)。

  其徒数(shù)十人,皆衣褐,捆(kǔn)屦织席以为食。

  陈良之(zhī)徒陈相,与(yǔ)其弟辛(xīn),负来耜(sì)而自(zì)宋之滕,曰:“闻君(jūn)行(xíng)圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行而大悦,尽弃(qì)其学而(ér)学焉。

  陈(chén)相见(jiàn)孟子,道(dào)许行之言(yán)曰:“滕君(jūn),则诚贤君也(yě);虽然(rán),未闻道(dào)也(yě)。

  贤(xián)者与民(mín)并耕而食(shí),页(yè)飧而治。

  今也,滕有仓廪府(fǔ)库(kù),则是厉民而自养也,恶得(dé)贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而(ér)后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后(hòu)衣乎?”曰(yuē):“否,许(xǔ)子(zi)衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠(guān)素。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰:“否,以(yǐ)粟(sù)易之(zhī)。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自织?”曰(yuē):“害于(yú)耕(gēng)。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑爨,以铁(tiě)耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟(sù)易械(xiè)器者,不为厉陶(táo)冶(yě);陶(táo)冶(yě)亦以其械(xiè)器(qì)易(yì)粟(sù)者(zhě),岂(qǐ)为厉(lì)农夫哉?且许子(zi)何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而(ér)用之(zhī)?何为纷纷然与百(bǎi)工交(jiāo)易?何许(xǔ)子之不惮烦?”

  曰:“百工(gōng)之(zhī)事,固(gù)不可(kě)耕且为也。

  ”“然则治天下,独可耕且为与?有大(dà)人之事,有小人(rén)之事。

  且(qiě)一人之身而百(bǎi)工之所为备,如必自为而后用之,是率天下(xià)而路(lù)也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治(zhì)人,劳(láo)力(lì)者治于人;治于人者食人,治人者食于(yú)人,天下(xià)之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下(xià)犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂(mào),禽兽(shòu)繁殖(zhí),五谷(gǔ)不(bù)登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹(jì)之(zhī)道,交于中国(guó)。

  尧独忧之(zhī),举舜而(ér)敷治焉(yān)。

  舜(shùn)使益掌火;益烈山泽而焚之(zhī),禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹(yuè)济漯(luò),而注诸海;决汝汉,排淮泗,而注之江(jiāng);然后中国可(kě)得而(ér)食(shí)也。

  当(dāng)是时也,禹八年(nián)于(yú)外,三过其门而不(bù)入,虽欲(yù)耕,得(dé)乎?”

  二、翻(fān)译(yì)

  有个研究神(shén)农学(xué)说的人(rén)许行(xíng),从楚国(guó)来到滕国,走到门前禀告(gào)滕文(wén)公说:“远方的人,听说您实行仁政(zhèng),愿(yuàn)意接受一处住处做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文公给了他住处。

  他的徒弟几十人,都穿(chuān)粗麻布的(de)衣物(wù),靠编(biān)鞋织席为(wèi)生。

  陈良(liáng)的埋让(ràng)徒弟陈(chén)相,和他的弟弟陈辛,背了农具某和耜从宋国来到滕国,对膝(xī)文公说(shuō):“听(tīng)说您实行圣(shèng)人的政(zhèng)治主张,这(zhè)也算是圣人了,我们愿意做圣(shèng)人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见简(jiǎn)陆到许(xǔ)行后(hòu)非常高兴,完全放弃了他原来所学的(de)东西而向(xiàng)许行学习。

  陈相来见孟子,转述许行(xíng)的话说道:“滕国的国君(jūn),的确是贤德的君主;虽然这样,还没听到治国(guó)的真道理(lǐ)。

  贤君应和(hé)百姓(xìng)一(yī)起耕作而取(qǔ)得食(shí)物,一(yī)面(miàn)做饭(fàn),一(yī)面治理(lǐ)天下。

  现(xiàn)在,滕国有的是粮仓和收藏(cáng)财(cái)物布帛(bó)的(de)仓库(kù),那么这就是(shì)使百姓(xìng)困苦(kǔ)来养肥自(zì)己,哪里(lǐ)算(suàn)得上贤(xián)呢!”

  孟子(zi)问:“许子一定要自(zì)己种庄(zhuāng)稼(jià)然后才(cái)吃饭吗(ma)?”陈(chén)相说:“对(duì)。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许(xǔ)子(zi)一(yī)定要自己(jǐ)织(zhī)布(bù)然后(hòu)才(cái)穿衣(yī)物吗?”陈相(xiāng)说:“不(bù),许子穿未(wèi)经纺织的粗麻布衣(yī)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴帽子吗?”陈(chén)相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴(dài)什(shén)么帽子(zi)?”陈相说:“戴生(shēng)绢(juàn)做的帽子。

  ”孟子(zi)说:“自(zì)己织的吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什(shén)么(me)不(bù)自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子用铁(tiě)锅瓦甑做饭、用铁制农具(jù)耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“是自己制造的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮食换农具(jù)炊具不算(suàn)伤(shāng)害了陶匠铁匠;陶匠铁匠也是用他们的农(nóng)具炊具换粮(liáng)食(shí),难道(dào)能(néng)算是伤害(hài)了农夫吗?再说许子为什么不自(zì)己烧陶炼铁(tiě),使得一(yī)切东(dōng)西都是从自己家里拿来(lái)用呢?为什(shén)么忙忙碌碌地同各(gè)种工匠进(jìn)行交换呢(ne)?为什么(me)许子这样(yàng)地不怕麻烦(fán)呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本来(lái)就不可能又(yòu)种地又兼着干。

  ”孟子(zi)说;“这样说来(lái),那末治理天下难道就可以(yǐ)又种地(dì)又兼着干吗?有(yǒu)做官的人(rén)千的事(shì),有当(dāng)百(bǎi)姓的(de)人干的事。

  况(kuàng)且一个人的(de)生(shēng)活(huó),各种(zhǒng)工匠制造的东西都(dōu)要具备,如果一定要自己制(zhì)造然(rán)后才用,这是带着(zhe)天下的人奔走(zǒu)在道路上(shàng)不(bù)得安宁。

  所(suǒ)以说:有的人使(shǐ)用脑力,有的人使(shǐ)用体力。

  使用脑力(lì)的人统(tǒng)治别人,弯咐局使用体(tǐ)力的人被人统治;被人统治(zhì)的人(rén)供养别人,统治别(bié)人的人被人(rén)供(gōng)养,这是天(tiān)下一(yī)般的道(dào)理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时候,天下还没有平定(dìng)。

  大水乱流,到(dào)处泛滥(làn)。

  草木生长茂盛(shèng),禽兽大(dà)量繁殖,五(wǔ)谷都不(bù)成熟(shú),野兽威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍(biàn)布在中原地带。

  唐(táng)尧(yáo)暗自为此担(dān)忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大(dà)火焚烧山野沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又(yòu)派禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它们(men)流入(rù)海中;掘通妆水、汉(hàn)水,排除淮河、泗水的(de)淤(yū)塞,让它们流入(rù)长江。

  这样(yàng)一来,中(zhōng)原地带才能(néng)够耕种并收(shōu)获粮(liáng)食(shí)。

  当这个时候,禹在外奔(bēn)波(bō)八(bā)年,多(duō)次(cì)经(jīng)过家(jiā)门都没(méi)有进去,即使想要耕种(zhǒng),可(kě)以吗?”

  三、注释

  1、为(wèi):治、研究(jiū)。

  指(zhǐ)农家学派的(de)学说。

  2、滕:国名,在今山东(dōng)滕县西南(nán)。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走到(dào)。

  4、廛:一(yī)般百(bǎi)姓(xìng)的(de)住宅(zhái)。

  5、氓:指从别国迁来的(de)人。

  6、与:给。

  7、处:住所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时的贫苦人(rén)所穿。

  10、屦(jù):草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒(rú)家学派(pài)的。

  12、来耜:古代的(de)农(nóng)具(jù)。

  13、道:名词,指许行所认为的(de)古圣贤治国(guó)之(zhī)道。

  14、贤者:指古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这(zhè)里用如动词,指自己做饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使人(rén)民闲苦(kǔ)。

  21、自养:供养(yǎng)自(zì)己。

  22、恶:哪里。

  23、冠(guān):用如动(dòng)词(cí),戴帽(mào)子。

  24、素:生丝织成的绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东(dōng)西的炊具。

  28、爨(cuàn):烧(shāo)火做饭。

  29、械(xiè)器:指农具(jù)、炊具。

  30、陶冶:这(zhè)里(lǐ)指烧制陶器、冶(yě)制(zhì)铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷(fēn)然:忙碌的样(yàng)子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡(dàng)荡乎:广大辽阔的样(yàng)子。

  37、君哉:指得人君(jūn)之(zhī)道。

  38、巍(wēi)巍乎:高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国(guó)都。

  41、伪:欺(qī)诈(zhà)行为。

  42、或:句中语(yǔ)气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐(qí):不一样、不(bù)一致(zhì)。

  45、情:本性。

  作者简介(jiè)

  孟子(约(yuē)公元前372年(nián)到公(gōng)元前289年),姬(jī)姓,孟(mèng)氏,名轲,字子(zi)舆,战(zhàn)国时期(qī)邹国(今山(shān)东济(jì)宁邹城(chéng))人(rén)。

  战国时期(qī)著名哲学家、思想家(jiā)、政治家、教育家(jiā),儒家学派的代表人物之一,地位仅次于孔子,与孔子并称孔孟。

  宣(xuān)扬仁政(zhèng),最早提出民贵君轻的思想。

  代表作有《鱼(yú)我所欲也(yě)》、《得道多(duō)助,失道寡(guǎ)助(zhù)》、《生于(yú)忧患,死于安乐》、《富贵(guì)不能淫》。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 水密码这个牌子靠谱吗,水密码这个牌子怎么样

评论

5+2=