IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

妙哉妙哉是什么意思,奇哉妙哉是什么意思

妙哉妙哉是什么意思,奇哉妙哉是什么意思 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患(huàn)常积于忽微而(ér)智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺(nì)翻(fān)译是“而智勇多困于所溺(nì)”的翻译(yì):聪明勇敢(gǎn)的人反而常(cháng)被所溺爱的人或(huò)事困扰的(de)。

  关于祸(huò)患常积于忽(hū)微而智勇多困于所溺翻译(yì),夫祸(huò)常积(jī)于忽微,而(ér)智勇多困于(yú)所溺翻译以及祸患常积于忽(hū)微而智勇多困于所溺翻译,夫祸患常积于忽微,而智勇多(duō妙哉妙哉是什么意思,奇哉妙哉是什么意思)困于(yú)所溺翻译,夫祸常积于忽微(wēi),而智勇多(duō)困于所溺翻译,而智勇多(duō)困于所溺翻译的(de)而,而(ér)智勇多(duō)困(kùn)于所溺是(shì)什么意思等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识:

祸患常积于忽微而智勇多(duō)困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺翻译

  “而(ér)智勇多困(kùn)于所溺”的翻译:聪明勇敢的(de)人反而常被(bèi)所溺爱的人(rén)或事困扰(rǎo)。

  出(chū)自《五(wǔ)代史伶官传序》:“故方其盛(shèng)也,举天下(xià)之(zhī)豪(háo)杰莫能(néng)与之争(zhēng);

  及其衰也,数十(shí)伶人困之,而身死国灭,为妙哉妙哉是什么意思,奇哉妙哉是什么意思天下笑。

  夫(fū)祸患常积(jī)于忽微,而智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺,岂独伶人也哉!作(zuò)《伶官传》。

  ”译文:因此,当庄(zhuāng)宗(zōng)强(qiáng)盛的时候(hòu),普(pǔ)天下的(de)豪(háo)杰(jié),都(dōu)不能跟他(tā)抗争;

  等到他衰(shuāi)败的时(shí)候,几十个伶人围困他,就自己丧命,国家灭亡,被天(tiān)下人讥笑。

  可见祸患常(cháng)常是由(yóu)微小的事情(qíng)积累而成(chéng)的,聪(cōng)明(míng)勇敢的(de)人(rén)反而常被所(suǒ)溺爱的人(rén)或事困扰,难道只有宠爱伶人才(cái)会这样吗?于是作《伶官传》。

  《五(wǔ)代史伶官传序》是宋代文(wén)学家欧阳修创作的一(yī)篇史论(lùn)。

  此文(wén)通过对五代时期的后(hòu)唐(táng)盛衰过(guò)程(chéng)的具体分析(xī),推论出:“忧劳可以兴(xīng)国,逸豫可以亡身”和“祸患常积于忽微,而智勇多困于(yú)所溺”的结论,说明国家(jiā)兴(xīng)衰败亡不由天(tiān)命而取(qǔ)决于“人(rén)事”,借(jiè)以告诫当时(shí)北宋王(wáng)朝执政者(zhě)要吸(xī)取历史教训,居安思(sī)危,防(fáng)微杜渐,力戒骄侈纵欲。

  文章(zhāng)开门见山,提出全文主旨:盛衰之理(lǐ),决定于(yú)人事。

  然后便从“人事(shì)”下(xià)笔(bǐ),叙述庄(zhuāng)宗(zōng)由盛转衰(shuāi)、骤(zhòu)兴骤亡的过程,以史实具体论证(zhèng)主旨。

  具(jù)体(tǐ)写(xiě)法上,采用先扬后抑和对(duì)比论(lùn)证的方(fāng)法,先极赞庄宗(zōng)成(chéng)功时(shí)意气之(zhī)盛,再叹(tàn)其(qí)失败(bài)时(shí)形势(shì)之衰,兴(xīng)与亡、盛与衰前后(hòu)对照(zhào),强烈感人(rén),最后再辅(fǔ)以《尚书》古训,更增(zēng)强了文章(zhāng)说(shuō)服力。

  全文(wén)紧(jǐn)扣“盛衰(shuāi)”二字,夹(jiā)叙夹(jiā)议,史论结合,笔带感(gǎn)慨(kǎi),语调(diào)顿挫多姿,感染力(lì)很强,成为历来(lái)传诵的佳作。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 妙哉妙哉是什么意思,奇哉妙哉是什么意思

评论

5+2=