IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

可惜天空不作美的意思,天空不作美的意思下一句

可惜天空不作美的意思,天空不作美的意思下一句 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译及原文,列子杞(qǐ)人忧天文言文翻译是《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》的。

  关于杞人忧天文(wén)言文翻译及原文(wén),列子杞人(rén)忧天(tiān)文(wén)言文翻译(yì)以及杞人忧天(tiān)文言文翻译及原文,杞人(rén)忧天文言文翻译及道理,列子杞(qǐ)人忧(yōu)天文(wén)言文(wén)翻(fān)译,七(qī)上杞人忧(yōu)天文(wén)言文翻译(yì),杞人忧天文(wén)言文翻(fān)译及原文(wén)拼音(yīn)版等问题,小编将为你整理以下知识:

杞人忧天文言文翻(fān)译(yì)及原(yuán)文,列子杞人忧天文言(yán)文翻译

  《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇(piān)》。

  小编整理了杞人忧天文言文翻译,来看一下(xià)!

杞人忧天文言文原文

  杞国有人忧天地(dì)崩(bēng)坠,身亡所寄,废寝食(shí)者。

  又(yòu)有忧彼之所忧者,因(yīn)往晓之,曰:“天,积(jī)气耳,亡(wáng)处亡气(qì)。

  若屈伸(shēn)呼吸,终日在天中(zhōng)行止(zhǐ),奈何(hé)忧崩坠乎”

  其(qí)人曰(yuē):“天果积(jī)气,日月星宿,不当坠耶”

  晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦(yì)不能(néng)有所中伤。

  ”

  其人曰:“奈地(dì)坏何”

  晓之者曰:“地,积(jī)块(kuài)耳,充塞四虚,亡(wáng)处亡块。

  若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏”

  其人舍(shě)然大喜,晓之者亦舍然大喜。

杞人忧(yōu)天翻译

  古代杞国有(yǒu)个人担心天(tiān)会塌、地会(huì)陷,自(zì)己无(wú)处(chù)存(cún)身(shēn),便食(shí)不下咽,寝不安席。

  另外又有个人为(wèi)这个(gè)杞(qǐ)国人(rén)的忧(yōu)愁而忧愁,就去开(kāi)导他,说:“天不(bù)过(guò)是积(jī)聚的气(qì)体罢(bà)了,没有哪个(gè)地方没有空(kōng)气的(de)。

  你一举一(yī)动,一呼一吸,整天都在天空里活动(dòng),怎么还担心(xīn)天(tiān)会(huì)塌(tā)下来呢?”

  那人说:“天(tiān)是气体,那(nà)日、月、星、辰不就会掉下来(lái)吗(ma)?”开导(dǎo)他的人说(shuō):“日、月(yuè)、星、辰也(yě)是空气(qì)中发(fā)光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。

  ”

  那人又说:“如果地陷下(xià)去怎么办?”

  开(kāi)导他的(de)人说:“地不过是堆(duī)积的土块罢了,填满了四处(chù),没有(yǒu)什(shén)么(me)地方是没有土块(kuài)的(de),你(nǐ)行走跳跃,整天都在地上活(huó)动(dòng),怎(zěn)么还担心地会陷下去呢?”

  (经过这个人一(yī)解释)那个杞国人(rén)才放下心来,很高(gāo)兴;

  开导他(tā)的人也(yě)放了心(xīn),很(hěn)高(gāo)兴(xīng)。

杞人忧天(tiān)的故事(shì)

  公元前611年,楚国(guó)遇上严重(zhòng)灾荒,饿死(sǐ)不少百姓,楚庄(zhuāng)王在韬光养晦“三年不(bù)鸣、不(bù)飞”。

  楚之四邻乘其危难(nán)群(qún)起(qǐ)攻楚。

  庸国国(guó)君遂起兵东进,并率领南蛮(mán)附庸各(gè)国的军(jūn)队会(huì)聚到(dào)选(今枝江)大举(jǔ)伐楚,楚国危在(zài)旦夕(xī)。

  楚庄王火速(sù)派使者联合巴国(guó)、秦国(guó)从腹背攻(gōng)打庸国。

  公元(yuán)前611年,楚(chǔ)与秦(qín)、巴三(sān)国联军(jūn)大(dà)举破(pò)庸,庸(yōng)都方城(chéng)四面楚歌,遂为三国所灭,楚王实现(xiàn)了“一(yī)鸣惊人(rén)”的壮志。

  时间来到了(le)唐代。

  陆象先是唐朝一个很有气量的人。

  当(dāng)时太(tài)平公主专权,宰相萧至(zhì)忠(zhōng)、岑可惜天空不作美的意思,天空不作美的意思下一句义等大臣(chén)都投(tóu)靠她(tā),只(zhǐ)有(yǒu)象(xiàng)先(xiān)洁身自好,从不去巴结。

  先天二年,太平公主事(shì)发被杀(shā),萧至忠等被诛。

  受这件(jiàn)事牵(qiān)连的人很多(duō),象先(xiān)暗中化解(jiě),救了(le)许多(duō)人,那(nà)些(xiē)人事后都不(bù)知道(dào)。

  先(xiān)天(tiān)三年,象先(xiān)出任(rèn)剑南(nán)道按察使,一个司马劝象先说:“希望明公采取(qǔ)些杖罚来(lái)树(shù)立(lì)威名(míng)。

  要不然,恐怕没人(rén)会听我们的(de)。

  ”象先说:“当政的人讲(jiǎng)理就可(kě)以了,何必要讲严刑呢这不是(shì)宽厚人的所为。

  ”

  六年,象先(xiān)出(chū)任蒲州刺(cì)史。

  吏(lì)民有罪了,大多开导教育一番,就(jiù)放了。

  录事对(duì)象(xiàng)先说:“明公您(nín)不鞭打他们,哪里(lǐ)有威风!”象先(xiān)说(shuō):“人情都差(chà)不多的(de),难(nán)道他们不(bù)明白(bái)我(wǒ)的话如果要用(yòng)刑,我(wǒ)看应(yīng)该(gāi)先从你(nǐ)开始。

  ”录事惭愧地退了下去(qù)。

  象先常常说:“天下本(běn)来(lái)无事,都是人自己(jǐ)给(gěi)自(zì)己找(zhǎo)麻烦,才将事(shì)情越(yuè)弄越糟(庸人自扰)。

  如果(guǒ)在开(kāi)始就能(néng)清(qīng)醒(xǐng)这一点(diǎn),事情就简单(dān)多了(le)。

  ”

杞(qǐ)人(rén)忧(yōu)天原文及翻译注释

  杞人忧(yōu)天的翻(fān)译及(jí)原文如下:

  译文:

  杞国有个人担(dān)心天地会崩塌(tā),自己没有可以(yǐ)生存的地方,于指渗(shèn)是睡不(bù)着吃不下。

  又有个人为这个杞国人的担心而担心,就去(qù)劝导(dǎo)他,说:“天不过是(shì)积聚的气体罢了,没有(yǒu)哪个地方是没有空气的。

  你(nǐ)的举止呼吸,整(zhěng)天都在空(kōng)气(qì)中进行,为什么(me)还(hái)担心(xīn)天会塌下(xià)来呢?”

  那人说:“天果真是积聚(jù)的气(qì)体,那么太阳、月亮、星星就不会掉下来吗?”劝导他的人(rén)说(shuō):“太阳、月亮、星星也是空气中发光(guāng)的气体,即使掉下(xià)来,也(yě)不会伤害(hài)到谁。

  ”

  那人(rén)又说(shuō):“如果地陷(xiàn)下去了怎(zěn)么办?”劝导他的人说(shuō):“地不过是堆积的土块罢了,它填(可惜天空不作美的意思,天空不作美的意思下一句tián)满了四处,没有哪个地方是没有孝(xiào)逗(dòu)山土块的。

  你的行走,整(zhěng)天都在地上进行,为什么还担心地会(huì)陷下去呢?”于是(shì)那个杞国人才放(fàng)下(xià)心(xīn)来(lái)很开(kāi)心,劝导他(tā)的人也放下心(xīn)来很开心。

  原文:

  杞国有人忧天(tiān)地崩坠,身亡所寄,废(fèi)寝食者(zhě)。

  又有(yǒu)忧彼之所(suǒ)忧者,因往晓之,曰:“天(tiān),积气耳,亡处(chù)亡气巧中(zhōng)。

  若屈伸呼吸,终(zhōng)日在天(tiān)中行(xíng)止,奈何(hé)忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气(qì),日、月、星宿,不当坠(zhuì)耶?”

  晓(xiǎo)之(zhī)者曰:“日(rì)、月(yuè)、星宿,亦积气中之有(yǒu)光耀(yào)者,只使坠,亦(yì)不能有所中伤。

  ”其人曰(yuē):“奈(nài)地坏何?”晓之(zhī)者曰:“地,积块耳,充(chōng)塞四虚,亡处亡块(kuài)。

  若躇步(bù)跐蹈,终(zhōng)日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之(zhī)者亦(yì)舍然大喜(xǐ)。

  详细介绍:

  《杞人忧天》是中国(guó)战国时期道家经典著作《列子》中记(jì)载的(de)一则(zé)寓言。

  这则寓言通过杞(qǐ)人(rén)担忧天(tiān)地(dì)崩坠的故事,嘲(cháo)笑了(le)那种整(zhěng)天怀着毫无必要(yào)的担心和(hé)无穷无尽的忧(yōu)愁,既自扰又扰人的庸人,告诉(sù)人(rén)们不要(yào)毫(háo)无根据地(dì)忧虑和担心。

  全文寓意深(shēn)刻,形象鲜(xiān)明,言简意赅,逻(luó)辑严(yán)谨,文(wén)气(qì)贯通,一(yī)气呵成(chéng)。

  这(zhè)则寓言见于《列子·天瑞篇》。

  列子为了在文(wén)章中形象地说明其宇宙观与自然观,又(yòu)从(cóng)其宇(yǔ)宙观与自然观阐明(míng)其(qí)人生观而(ér)采用了这则(zé)寓(yù)言。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 可惜天空不作美的意思,天空不作美的意思下一句

评论

5+2=