己(jǐ)亥杂诗古诗的意(yì)思及诗意解释,己(jǐ)亥(hài)杂诗古诗(shī)的意思及(jí)诗(shī)意是什么(me)是《己亥杂(zá)诗(shī)》是清代诗人龚(gōng)自珍创作的一组诗(shī)集的。
关于己亥杂诗(shī)古诗的(de)意思及诗(shī)意解释,己亥杂诗古诗的意思及诗意是什么以及(jí)己亥杂(zá)诗古诗的意(yì)思及诗意解释(shì),己(jǐ)亥杂诗古诗的(de)意思及诗意翻译,己亥杂诗古诗的(de)意思及诗意是什么,己亥(hài)杂(zá)诗的古(gǔ)诗词意(yì)思,己亥杂诗古诗的诗意是什么(me)等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):
己(jǐ)亥(hài)杂诗(shī)古诗的意(yì)思(sī)及(jí)诗(shī)意解(jiě)释(shì),己(jǐ)亥杂诗古诗的意思及诗(shī)意是什么
《己亥杂诗》是(shì)清代诗人龚(gōng)自珍创作的一组(zǔ)诗集。本诗是一组自叙诗,写了(le)平生出(chū)处、著述、交游等(děng),题材极(jí)为广泛。
龚自珍所作诗文,提倡(chàng)“更(gèng)法”“改革”,批评清王朝的腐败,洋溢着爱(ài)国热(rè)情。
《己亥杂诗》翻译浩荡离愁(chóu)白(bái)日(rì)斜,吟鞭(biān)东指(zhǐ)即天涯。
落(luò)红(hóng)不是无情物,化作(zuò)春泥更护花。
译文:
离别京都的(de)愁思(sī)浩如水(shuǐ)波向着日落西斜(xié)的远处延(yán)伸(shēn),马(mǎ)鞭向东(dōng)一挥,感觉(jué)就是人在(zài)天(tiān)涯一(yī)般。
从枝头(tóu)上(shàng)掉下来的落花(huā)不是无情之物,即使化作春泥(ní),也甘愿培育美丽的春花成长(zhǎng)。
诗(shī)意这是一首出色的政治诗。
全(quán)诗层次清晰,共(gòng)分三个层次(cì):第一层,写(xiě)了(le)万马齐喑,朝野(yě)噤声(shēng)的死气沉沉(chén)的现实社会。
第二层(céng),作者(zhě)指出了要改变这种沉(chén)闷(mèn),腐朽的现状,就必须(xū)依靠风雷激荡般(bān)的巨(jù)大力量。
暗喻必须经历波澜壮阔的(de)社会(huì)变革才能使中国变得生(shēng)机勃勃。
第三层,作者认为这(zhè)样的(de)力量来源(yuán)于人(rén)材,而朝廷(tíng)所应该做的就是破格荐用人材,只有这(zhè)样,中(zhōng)国才(cái)有(yǒu)大使相当于什么级别的干部 大使的级别是部级吗希望。
诗中选(xuǎn)用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样的具有壮伟特(tè)征的主(zhǔ)观意(yì)象,寓(yù)意深刻,气势磅礴。
赏析(xī)这首(shǒu)诗写(xiě)出了诗人(rén)离京的感受。
虽(suī)然载着(zhe)“浩荡离愁(chóu)”,却表示仍然(rán)要(yào)为国(guó)为民大使相当于什么级别的干部 大使的级别是部级吗尽自己最(zuì)后一份心力。
诗的前两句抒情叙事,在无限感慨(kǎi)中表(biǎo)现出豪放洒脱的气概(gài)。
诗的后两句(jù)以落花为喻(yù),表明自己的心志,在形象的比喻中(zhōng),自然(rán)而然地融入议论。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了