生乎(hū)吾(wú)前其闻道也固先乎吾翻(fān)译句(jù)式,生乎吾前其闻(wén)道(dào)也固(gù)先乎吾翻译(yì)成现代(dài)汉语(yǔ)是(shì)这句(jù)话的意思(sī)为生在(zài)我前面(miàn),他懂得道(dào)理(lǐ)本来就早(zǎo)于(yú)我的。中山有多少个镇区,中山有多少个镇区,都叫什么名trong>
关于生乎吾前其闻(wén)道也固(gù)先乎吾翻译(yì)句式,生(shēng)乎吾前其闻道也固先乎吾翻(fān)译成现代汉语以及生(shēng)乎吾(wú)前其(qí)闻道也固先乎(hū)吾翻译句式,生乎吾(wú)前其闻道也固(gù)先乎吾翻译(yì)乎(hū),生乎吾前其闻道也(yě)固先乎(hū)吾翻译成现代汉语(yǔ),生乎吾前(qián)其闻道也固先(xiān)乎吾的翻(fān)译,生乎吾前其闻道也(yě)固(gù)先乎(hū)吾(wú)吾从(cóng)而师之的意思等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识(shí):
生乎吾(wú)前其闻道也固先乎吾(wú)翻译句式(shì),生乎吾前(qián)其闻道也(yě)固先(xiān)乎(hū)吾翻译成现代汉(hàn)语
这句话的意思为生在我(wǒ)前面(miàn),他懂得(dé)道理本来就早于我。出自韩愈的《师说》,本文(wén)中,小编整理了(le)这(zhè)篇(piān)文言文的相关(guān)知识,快(kuài)来看看吧!
《师说》创(chuàng)作背景(jǐng)《师(shī)说》大约是(shì)作者于贞元十七年至(zhì)十八年(nián)(公元801—公(gōng)元802年),在(zài)京任国子(zi)监四门博(bó)士时所作。
作者到国子(zi)监上任(rèn)后(hòu),发现科场黑暗,朝政腐败,吏(lì)制弊端(duān)重重,当时的上层(céng)社会,看不(bù)起教(jiào)书(shū)之人。
在士大夫阶层(céng)中存(cún)在着既不(bù)愿求师,又“羞于为师”的观念。
作者(zhě)借(jiè)用回答(dá)李蟠的(de)提(tí)问(wèn)撰写这篇(piān)文章,以澄(chéng)清人们(men)在“求(qiú)师”和“为师(shī)”上(shàng)的模糊认识。
《师说》作者简(jiǎn)介《师说》大约(yuē)是作者于(yú)贞元十(shí)七年至十(shí)八年(公元(yuán)801—公元(yuán)802年(nián)),在京任国(guó)子(zi)监四门博士时(shí)所作。
作者(zhě)到国(guó)子监上任后,发现科(kē)场黑暗,朝政(zhèng)腐败,吏制弊(bì)端重重,当时的上层社会,看不起(qǐ)教书之(zhī)人。
在士大(dà)夫阶层中存(cún)在着既不愿求师(shī),又“羞于为师(shī)”的观念。
作者借用回答李蟠的提问撰写这(zhè)篇文章,以澄清人(rén)们在“求师”和“为师”上的模糊认识。
生(shēng)乎吾前其闻道也固先乎吾是什么句式
“生乎吾(wú)前(qián),其(qí)闻道也固先乎吾”这句话中有两处介宾结构状语后置。
1、生(shēng)乎吾前:在我之(zhī)前出生。
将(jiāng)“带郑乎吾(wú)前(qián)(在我之前)”这(zhè)个(gè)状(zhuàng)语(yǔ)放在谓语动(dòng)词“生(出生)”的后面(miàn),是(shì)文言文常见(jiàn)的“状语余(yú)行局后(hòu)中山有多少个镇区,中山有多少个镇区,都叫什么名置”。
2、先乎吾:比我早。
同样是将“乎吾(比我)”这个状语放在谓(wèi)语形容词“先(早)”的后(hòu)面。
文言文的(de)状(zhuàng)语并不是一定要后置的,但是,有一(yī)种状语必定(dìng)后置,那(nà)就(jiù)是介宾结构作状(zhuàng)语。
我们知(zhī)道,状语是用(yòng)来修饰、限制谓语动词或形容(róng)词的,表(biǎo)示谓语中心词的状态、方式、时(shí)间、处所或(huò)程度。
表示状态(tài)、程度时,一般不需要用介(jiè)词“介入”某个对象,如“强烈地”、“高兴地”就可以。
但表示方式、时间、处所时,往往(wǎng)需要用介(jiè)词(cí)来(lái)引入对象,如“在哪里”、“于哪天”、“用(yòng)什么”。
其(qí)中的“在”、“于”、“用(yòng)”是介词,后面是介词引入的对象,属(shǔ)于介词的宾语。
竖让这(zhè)样的(de)结构叫“介(jiè)宾结构”。
文言文凡是(shì)介宾结构都要放(fàng)在谓(wèi)语中(zhōng)心(xīn)词的后面(miàn)。
如“在市(shì)场上(shàng)买(mǎi)的”,表述为“购于市(shì)”;“用道理劝说他”,表述为“晓之以理”。
乎,作介词时,意(yì)义相(xiāng)当(dāng)于(yú):于(yú)、在。
其实,现代汉(hàn)语(yǔ)也(yě)有状语后置的情况,例如(rú)问题(tí)中的例子,也可以说成“生在我(wǒ)之前”;“早于(yú)我”。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了