于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗(dào)古文(wén)翻译是(shì)于令仪不责盗(dào)文言文翻译:于令仪是曹州人(rén),是(shì)做生意的,为人忠厚,不损人利(lì)已,晚年家(jiā)境颇(pǒ)为富裕的。
关于(yú)于令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译(yì)注释,于令仪不(bù)责盗古文翻译以及于令仪(yí)不责盗文(wén)言文(wén)翻(fān)译注释,于令仪不责(zé)盗文言文翻译卒为良民,于令仪不(bù)责盗古(gǔ)文翻译(yì),于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗全文意(yì)思,于令仪(yí)不责盗于(yú)令仪(yí)的性格(gé)特点等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):
于令仪不责盗文言文事与愿违下一句是什么 事与愿违是什么意思翻译注释,于令仪不责盗(dào)古文翻译
于令(lìng)仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人(rén)利(lì)已,晚年家境颇(pǒ)为富裕。一天晚上有人(rén)到(dào)他家行盗,于(yú)令仪的儿子(zi)们抓住了(le)小偷,原来是邻居(jū)的儿子。
于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译曹州于令仪(yí),是(shì)做生意的人,为人忠(zhōng)厚,不损人(rén)利已,晚年家(jiā)境颇为富(fù)裕。
一天晚上有人到他家(jiā)行盗。
于令仪的儿(ér)子们抓住了(le)小(xiǎo)偷,原来是邻居的儿子。
令仪对他说(shuō):“你向来很少犯(fàn)错,为(wèi)什(shén)么(me)要(yào)做小偷呢(ne)?”那人回答说:“都是贫穷逼的。
”问他需(xū)要什(shén)么,小偷(tōu)回(huí)答(dá)说:“有十贯铜钱(qián)就足够买食物及衣服了。
”令仪按照(zhào)他要(yào)求的数目(mù)给了他(tā)。
小偷刚一走,令仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯铜钱回家,我担心(xīn)你被人盘问(wèn)。
”留到(dào)天亮才打发(fā)他走(zǒu)。
盗贼感(gǎn)到十分(fēn)惭愧,最后成为(wèi)良(liáng)民。
乡里的人们,都称道于令仪是(shì)名善士。
于令仪挑选出一些优(yōu)秀(xiù)的子侄辈,建立(lì)学堂并聘请(qǐng)有名的儒士(shì)来教导(dǎo)他们他的儿子(zi)于伋(jí),侄(zhí)儿于杰与于效,后来都相继考中了进士,后来,他(tā)们(men)于家是曹南一(yī)带的名门望族。
于令仪不(bù)责盗原(yuán)文曹(cáo)州于令仪者(zhě),市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。
一(yī)夕,盗入其家(jiā),诸子禽之(zhī),乃(nǎi)邻(lín)舍子也。
令(lìng)仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。
”问其所欲(yù),曰:“得十千足以(yǐ)衣食。
”于令仪(yí)如(rú)其所言(yán)与之,其欲与之。
既去,复呼之,盗大恐(kǒng)。
谓(wèi)曰:“尔(ěr)贫甚,夜负十千以归,恐为(wèi)人所诘(jí)。
”留(liú)之,至明使去。
盗大感愧,卒为良民(mín)。
乡(xiāng)里(lǐ)称君为善士。
君择子侄(zhí)之秀者,起(qǐ)学室,延(yán)名儒以掖之,子、侄杰(jié)仿(fǎng)举进士第,今(jīn)为(wèi)曹南令族。
于令仪不责盗翻译
魏国有个叫于令(lìng)仪(yí)的商人,他为人(rén)忠(zhōng)厚不得罪人,晚年时的家道非(fēi)常富足(zú)。
有天(tiān)晚上,一名小偷侵入他家(jiā)中行窃,被他的几个儿(ér)子逮住(zhù)了,发(fā)现原来(lái)是(shì)邻居的小孩。
于令(lìng)仪(yí)问他说:“你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼(zéi)呢?”小偷回答说(shuō):“为贫困所迫罢了。
”燃差尘于令仪再(zài)问他(tā)想要什(shén)么东西,小偷说:“能得(dé)到十贯钱足够(gòu)穿衣吃饭(fàn)就行了。
”于令仪(yí)依(yī)照他的要求(qiú)给了(le)他(tā)。
小偷(tōu)已经离开,于令仪又叫住他,小(xiǎo)偷大为恐庆世惧。
于(yú)令(lìng)仪(yí)皮禅对他说:“你十分贫穷,晚上(shàng)带(dài)着十贯铜钱回去,恐(kǒng)怕你会被(bèi)人追问的,留下钱财,到了明天再拿走。
”那小偷深感惭愧(kuì),后来(lái)终(zhōng)于成了(le)善(shàn)良的(de)人。
邻居乡里都称(chēng)令仪是好人。
扩(kuò)展资料
《于令仪不责盗》又称《于令仪济盗成良(liáng)》、《于令仪诲人(rén)》
原文:《于令仪诲人》
宋(sòng)代:王(wáng)辟之
曹(cáo)州于令仪者,市(shì)井人也,长厚不忤物(wù),晚年家颇丰富(fù)。
一夕,盗(dào)入其室,诸子擒之,乃邻子也(yě)。
令仪曰:“汝素(sù)寡悔,何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问(wèn)其所欲,曰:“得十(shí)千(qiān)足(zú)以衣食。
”如其欲与之(zhī)。
既去(qù),复(fù)呼之(zhī),盗大恐。
谓曰:“汝贫甚,夜(yè)负十事与愿违下一句是什么 事与愿违是什么意思千以归(guī),恐为人所(suǒ)诘。
留之,至明使去。
"盗(dào)大感(gǎn)愧,卒为良民。
乡里称君(jūn)为善(shàn)士(shì)。
君择子侄之(zhī)秀者,起学室,延名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举进士第,今为(wèi)曹南(nán)令族。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了