远则怨近则不逊(xùn)是(shì)什(shén)么(me)意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊是“近则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨”的意(yì)思是(shì):相近了会看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨你的。
关(guān)于远(yuǎn)则怨近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨,近则(zé)不逊(xùn)以及远则怨近则不(bù)逊是(shì)什么意思(sī)解释,远则怨(yuàn)近则(zé)不逊(xùn)是什(shén)么意思呢(ne),远则怨(yuàn),近则不逊,远则不逊近则怨,前一句是什么?,远则(zé)怨,近则不恭(gōng)等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊
“近则不逊,远则怨”的(de)意思是:相近了(le)会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远(yuǎn)离了(le)又会埋(mái)怨你。
原(yuán)文:子曰:“唯女子与小(xiǎo)人为(wèi)难养也,近(jìn)之则不逊(xùn),远之则怨。
”“唯女子(zi)与小人为难(nán)养(yǎng)也”的说话对象是(shì)“君(jūn)子”中的“人(rén)主”,“女(nǚ)子(zi)”不(b碳酸铜存在吗 有碳酸铜这种物质吗ù)是泛指所有的女性,而是特指(zhǐ)“人主”身边的“臣(chén)妾”,亦引申(shēn)为“人主”所(suǒ)宠幸的身边(biān)人,小(xiǎo)人则是与君子之道相违背之人(rén)。
近则(zé)不(bù)逊远则(zé)怨什么意思
近则不逊,远(yuǎn)则怨的(de)意思(sī):相近了会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊重(zhòng),远离了又会埋怨你。
此句(jù)的原文为子曰:“唯女子与(yǔ)键(jiàn)帆(fān)小人为(wèi)难养(yǎng)也(yě)!近之则不孙,远(yuǎn)之则(zé)怨。
”意思是孔子说:“妾(qiè)侍(shì)仆从真难(nán)蓄养啊!亲近他(tā)们则恃宠而骄(jiāo),疏(shū)远他们则心生怨恨。
”
在这句(jù)话中,“唯”,用于句(jù)首的发语词(cí),表(biǎo)肯定或无(wú)实义(yì)。
如《管(guǎn)子》中的“如月如(rú)日,唯(wéi)君之节”,《礼记(jì)·表记》中的“唯携(xié)哗天(tiān)子(zi),受命于天”。
通常是(shì)解(jiě)作“只有”,今(jīn)不从。
女子(zi)与小(xiǎo)人在此处应是指古(gǔ)时(shí)贵(guì)族(zú)所蓄(xù)养的妾(qiè)侍仆从。
一(yī)说“女子(zi)”是指春秋时卫(wèi)稿隐雹(báo)灵公的夫人南子,也(yě)有人认为(wèi)是泛(fàn)指(zhǐ)女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有(yǒu)解作“调教(jiào)”、“相处(chù)”的,亦(yì)通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬、无(wú)礼(lǐ)、骄横。
“孙”音义皆同“逊(xùn)”。
唯女(nǚ)子与(yǔ)小人为难(nán)养也(yě)解析
“唯女子与小人为难(nán)养也”这(zhè)句话,在主张男(nán)女平(píng)权的现代受(shòu)到了(le)很多抨击,被(bèi)认为是(shì)歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏语境的支(zhī)撑,若仅仅是从(cóng)字面去理解,而对孔(kǒng)子“尚仁(rén)”的思想核心没有“一以贯之”的认识,就比较容易(yì)引发误(wù)会(huì)。
本(běn)章争议(yì)的(de)焦点,就在(zài)于“女(nǚ)子”一词究(jiū)竟是否泛指(zhǐ)女性(xìng)。
其实,即便本章的“女子”确(què)实是(shì)泛(fàn)指女性,那也是(shì)指孔(kǒng)子(zi)所观察到的、当时社会和文化背(bèi)景中的特定“女性”群(qún)体。
之(zhī)所以要强调这一点,是因为古代与(yǔ)现(xiàn)代的社会(huì)形(xíng)态和文化背(bèi)景差异巨大,而这些因素对于群(qún)体的心理塑造则具有(yǒu)决定(dìng)性的(de)作用。
远则怨近则不(bù)逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近则不逊是“近则不逊(xùn),远则怨”的意思是(shì):相近了会看你不(bù)顺眼、对(duì)你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你(nǐ)的。
关于远则怨近则(zé)不逊是什么(me)意思解(jiě)释,远则怨(yuàn),近则不逊以(yǐ)及远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是(shì)什么意思解释(shì),远则怨近则不逊(xùn)是什(shén)么意思(sī)呢(ne),远则怨,近则(zé)不(bù)逊(xùn),远则不逊近则(zé)怨,前一(yī)句(jù)是什么?,远则怨,近(jìn)则(zé)不(bù)恭(gōng)等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):
远则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什么意(yì)思解释,远则怨(yuàn),近则不逊
“近则(zé)不(bù)逊,远则怨”的意思是(shì):相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
原(yuán)文(wén):子曰:“唯女子与小人(rén)为难养也,近之则(zé)不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女(nǚ)子(zi)与小人(rén)为难(nán)养(yǎng)也”的(de)说话(huà)对象是“君子”中的(de)“人主”,“女子”不是泛(fàn)指所有(yǒu)的女性,而是特(tè)指“人主”身边(biān)的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠(chǒng)幸的身(shēn)边人(rén),小人则是与君子(zi)之道相违背之(zhī)人。
近则不逊远(yuǎn)则怨(yuàn)什么意思
近则(zé)不(bù)逊,远则(zé)怨的意思:相近了(le)会看你不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又会(huì)埋怨你。
此句的原(yuán)文(wén)为子(zi)曰:“唯(wéi)女子与键帆小人(rén)为难(nán)养也(yě)!近之则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难(nán)蓄养啊(a)!亲(qīn)近他们(men)则恃宠而骄,疏(shū)远他(tā)们则心生怨恨。
”
在这(zhè)句话(hu碳酸铜存在吗 有碳酸铜这种物质吗à)中,“唯”,用于句(jù)首的发语(yǔ)词,表(biǎo)肯定或无实义。
如《管子(zi)》中(zhōng)的“如月(yuè)如日,唯君之节”,《礼(lǐ)记(jì)·表记》中(zhōng)的“唯携哗天(tiān)子,受(shòu)命于天”。
通常是(shì)解(jiě)作“只有”,今不从(cóng)。
女子与(yǔ)小人(rén)在此处应(yīng)是(shì)指古时贵(guì)族所蓄(xù)养的(碳酸铜存在吗 有碳酸铜这种物质吗de)妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐(yǐn)雹灵公的夫人(rén)南子,也有人(rén)认为(wèi)是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作“调教”、“相处(chù)”的(de),亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊(xùn)”。
唯女子与小人(rén)为难养也解析
“唯女子与小(xiǎo)人(rén)为难养(yǎng)也”这句(jù)话,在主张男女平(píng)权的(de)现代受到了(le)很多抨击,被认为是歧视女(nǚ)性。
《论语》中的(de)一些章(zhāng)句缺乏语境的支撑,若仅仅(jǐn)是从字面去理解,而对孔子“尚(shàng)仁”的思想核心没有(yǒu)“一以贯(guàn)之”的认识,就比较容易引发误会。
本章争议的焦点,就在于(yú)“女子(zi)”一词究竟是否泛指女性。
其实(shí),即便本章的“女(nǚ)子”确实是泛指女性(xìng),那也是指孔(kǒng)子所观察到的、当时(shí)社会和(hé)文化背景(jǐng)中的(de)特定“女性”群(qún)体。
之所以要强(qiáng)调这一点,是因为古(gǔ)代与现代的(de)社会形态和文化背(bèi)景差异巨大,而这些因素对于(yú)群体的(de)心理塑造则具(jù)有决定性的作用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了