不(bù)拘于(yú)时句式类(lèi)型(xíng),不拘于时句式还原是被(bèi)动句的。
关于不拘于时句式类型,不拘于时句(jù)式还原以(yǐ)及不拘于(yú)时(shí)句式类(lèi)型,不拘于时,学于余句式,不拘于时(shí)句(jù)式还原,不拘(jū)于(yú)时句式翻译(yì),不拘(jū)于时句式是什(shén)么(me)等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
不(bù)拘于(yú)时句式类型,不拘于时句(jù)式还原
被动句(jù)。于,介词,表(biǎo)示被动,受,被。
不拘于时,意思是不受(shòu)时俗的拘束。
指不受当时以求(qiú)师为耻的(de)不良风气的束缚。
时,时(shí)俗(sú),指(zhǐ)当时士(shì)大夫(fū)中耻于从师的不良(liáng)风气。
师说节选原(yuán)文:李氏(shì)子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。
余嘉(jiā)其能(néng)行古道
被动句(jù)。
于,介(jiè)词,表示被动,受,被。
不拘于(yú)时(shí),意思(sī)是不受时(shí)俗的拘束。
指不(bù)受当时以(yǐ)求(qiú)师为耻的不良风气(qì)的束缚。
时,时俗,指(zhǐ)当时士大夫中(zhōng)耻于(yú)从师的不良风(fēng)气。
师说节选原(yuán)文:李氏子蟠(pán),年十七,好古文,六(liù)艺经传皆通习之,不拘于(yú)时(shí),学于(yú)余。
余(yú)嘉其能(néng)行古(gǔ)道(dào),作《师说》以(yǐ)贻之。
翻译:李家的孩(hái)子蟠,年龄十七,喜欢古文,六(liù)经的(de)经(jīng)文和传文(wén)都(dōu)普遍地学习了,不受时俗的(de)拘(jū)束,向我学g跟ml一样吗洗发水,g和ml有区别吗习。
我(wǒ)赞许他能够遵行古人(从师)的途径(jìng),写这篇《师说》来赠送他。
不拘于时出(chū)处意思是不(bù)受制于从师的g跟ml一样吗洗发水,g和ml有区别吗(de)时(shí)俗(sú)限制。
出自唐·韩愈《师说》。
翻译:李蟠(pán)不(bù)受世俗的拘束,来(lái)向我(wǒ)学习。
拘:拘束
时(shí):世(shì)俗(sú)
余:我
学于余:向我学习
不拘(jū)于(yú)时句式
不拘于时句式是(shì)被动(dòng)句。
这句话(huà)出自于师说(shuō),原文如(rú)下:
古之学者必有师。
师者,所以(yǐ)传道受业(yè)解惑也。
人非生而知之者,孰(shú)能无惑(huò)?惑而不从师,其为惑也,终不解(jiě)矣。
生(shēng)乎吾前,其闻道也固(gù)先乎吾,吾从而师之;生乎吾(wú)后,其闻道(dào)也亦先乎(hū)吾,吾(wú)从而师之(zhī)。
吾师道也,夫庸知其(qí)年(niáng跟ml一样吗洗发水,g和ml有区别吗)之(zhī)先后生于(yú)吾乎(hū)?是故无贵无(wú)贱,无长无少(shǎo),道之所存,师之所(suǒ)存(cún)也。
嗟乎!师道(dào)之不(bù)传也久矣!欲(yù)人之(zhī)无惑也难矣(yǐ)!古之圣人(rén),其出人(rén)也远矣,犹且(qiě)从(cóng)师而问焉(yān);今(jīn)之众人,其下圣人(rén)也亦远矣,而耻学于师。
是故圣(shèng)益圣,愚益愚。
圣(shèng)人之所以为圣,愚人之(zhī)所以(yǐ)为愚(yú),其皆出于此乎?爱其孝清(qīng)子,择师而教(jiào)之;于其身(shēn)也,则耻师(shī)焉,惑矣。
彼童子之师(shī),授之书(shū)而习其(qí)句读者,非吾(wú)所(suǒ)谓派仿(fǎng)传其道解其惑者也。
句读之不知(zhī),惑之(zhī)不解,或师焉,或不焉,小学而(ér)大(dà)遗(yí),吾未见其明也。
巫医乐师百工之人,不耻相(xiāng)师。
士(shì)大夫之族(zú),曰师曰弟子云者(zhě),则群聚而(ér)笑之。
问之(zhī),则曰(yuē):“彼与彼(bǐ)年(nián)相若也(yě),道相似也。
位卑(bēi)则(zé)足羞,官盛则近谀。
”呜(wū)呼!师道之(zhī)不复可巧(qiǎo)羡前(qián)知矣。
巫医(yī)乐师(shī)百(bǎi)工之(zhī)人,君子不齿(chǐ),今其(qí)智乃(nǎi)反不(bù)能及,其(qí)可怪(guài)也欤!
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了