岂(qǐ)汝先人志邪的翻译是什(shén)么,岂汝先(xiān)人志邪的翻(fān)译英文是(shì)岂汝先人志(zhì)邪意思是这难道是你死去(qù)的父亲的心意(yì)吗(ma)的。
关于岂汝先人志邪的翻译是(shì)什么,岂汝先人志(zhì)邪的翻译英文以一般手机电池多少毫安 4000毫安电池算大吗及岂汝先人志邪的翻译是什(shén)么,岂汝先(xiān)人志邪的翻(fān)译现代文,岂汝先人志邪的翻译(yì)英文,岂汝先人志邪的翻译的(de)岂是什(shén)么(me)意思(sī),岂汝先(xiān)人志邪(xié)的翻译的岂等问(wèn)题(tí),小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
岂(qǐ)汝先(xiān)人(rén)志(zhì)邪的翻译(yì)是(shì)什么,岂(qǐ)汝先人志邪的(de)翻译英文
岂(qǐ)汝先人志邪意思是这难(nán)道是你死去(qù)的父亲的心意吗。
此句出自文言文《碎金鱼》:“汝(rǔ)父教汝(rǔ)以忠(zhōng)孝(xiào)辅国家,今汝不务行仁化(huà)而专一夫(fū)之伎,岂(qǐ)汝先人志邪?”《碎金鱼(yú)》出自《宋史》,讲述了宋代陈尧(yáo)咨驻(zhù)守荆南的故事。
《宋史》是二十四史(shǐ)之(zhī)一,收(shōu)录于《四库全书》。
于元末至正三(sān)年(1343年)由丞相脱脱和(hé)阿鲁(lǔ)图先后主(zhǔ)持修(xiū)撰(zhuàn)。
岂汝先人志邪(xié)的翻译是什么?
岂汝先人(rén)志邪意思(sī)难道是你死去的父亲的心意吗。
出自(zì)《碎金(jīn)鱼》一文(wén),作者是脱脱,阿鲁图。
全(quán)文:陈尧(yáo)咨善射,百发百中,世以(yǐ)为神,常自号曰(yuē)“小(xiǎo)由基”。
及守荆(jīng)南回,其母冯夫人问:“汝典郡有(yǒu)何异(yì)政(zhèng)?”尧咨云:“荆(jīng)南一般手机电池多少毫安 4000毫安电池算大吗(nán)当要冲,日有宴集(jí),尧咨每以(yǐ)弓(gōng)矢为乐,坐(zuò)客罔不叹服(fú)。
”母曰:“汝父(fù)教(jiào)汝以忠孝辅国家,今(jīn)汝(rǔ)不(bù)务行仁化(huà)而专一(yī)夫之(zhī)伎(jì),岂汝(rǔ)先人(rén)志邪?”杖之,碎其金鱼。
译文:陈晓咨(zī)擅(shàn)长于射箭(jiàn),百发(fā)百中,世人把(bǎ)他当作神射手,(并(bìng)态芹陈晓咨)常闭悉常自(zì)称为(wèi)“小(xiǎo)由基(jī)”。
等到驻守荆南回到家(jiā)中,他的母亲冯夫人问(wèn)他(tā):“你掌管郡(jùn)务(wù)有什么(me)新政?“陈晓咨说:“荆南(nán)位处(chù)要冲,白天有宴(yàn)会,每次我用射箭来取乐,绝毕在坐的(de)人没有不叹服(fú)的。
”
他的(de)母亲(qīn)说:“你的父亲教你(nǐ)要以忠孝来报效(xiào)国家(jiā),而今你不致于施行仁化之政却专注于个人的射(shè)箭技艺,难道是你死去的(de)父(fù)亲(qīn)的心(xīn)意吗?”。
用(yòng)棒子打他(tā),摔(shuāi)碎了他的(de)金(jīn)鱼(yú)配饰(shì)。
故事(shì)人物简介(jiè)
陈尧咨,宋真宗咸(xián)平三年(1000)庚(gēng)子科状元。
其兄陈尧(yáo)叟,为宋太(tài)宗端拱二年(989年)状(zhuàng)元。
两人为中国科举史上的兄弟状元,倍受(shòu)世人称颂。
陈尧咨工书法,尤善隶书。
其(qí)射技(jì)超群(qún),曾以钱(qián)币为(wèi)的,一(yī)箭穿孔而过。
陈(chén)尧(yáo)咨卒后,朝(cháo)廷(tíng)加赠他太尉官衔,赐谥号"康(kāng)肃"。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了