IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗

雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义是“苟以天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事(shì),是(shì)又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了(le)的。

  关(guān)于苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国古今异义以及苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事古今异(yì)义(yì)词,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从六国古(gǔ)今异义,六(liù)国论苟以天下之(zhī)大,苟以(yǐ)天下之大的翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下(xià)之大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古今异义

  “苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六国了。

  出(chū)自宋代(dài)苏洵的(de)《六国论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提(tí)出(chū)并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论(lùn)点(diǎn),“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝(cháo)对(duì)契丹和西(xī)夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六(liù)国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家(jiā)精心(xīn)整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助到(dào)大家!更多精彩(cǎi)内(nèi)容请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者(zhě)简介

     苏(sū)洵(xún)(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四(sì)川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年(nián)四月二十(shí)五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年四月(yuè)戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八(bā)岁(suì)。

  年二十七,始(shǐ)发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益(yì)读(dú)书,遂通(tōng)六经、百家之说,下(xià)笔顷刻(kè)数(shù)千言。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权书(shū)、衡(héng)论等二十二篇,士(shì)大夫争(zhēng)传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省校书郎(láng)。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不(bù)赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不(bù)能独完(wán)。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取(qǔ)之(zhī)外,小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城。

  较秦之(zhī)所得(dé),与(yǔ)战胜(shèng)而得(dé)者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以(yǐ)有尺寸(cùn)之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日(rì)割十(shí)城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不(bù)战而强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至于颠(diān)覆,理(lǐ)固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五(wǔ)国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之(zhī)效也(yě)。

  至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗(chán)诛,邯郸(dān)为(wèi)郡,惜其用武而不(bù)终也(yě)。

  且(qiě)燕赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺客(kè)不行(xíng),良将(jiāng)犹(yóu)在,则(zé)胜负之数(shù),存(cún)亡之(zhī)理(lǐ),当与秦(qín)相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下(xià)之谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天(tiān)下(xià)之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦(qín)人(rén)食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为(wèi)秦人积(jī)威之(zhī)所劫(jié),日(rì)削月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋于(yú)亡。

  为(wèi)国者无使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),而从六国(guó)破亡之故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是对该(gāi)设问(wèn)的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表(biǎo)示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛(fàn)指(zhǐ)他们的先人(rén)祖辈(bèi),指(zhǐ)列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父(fù),祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有(yǒu)尺寸之地(dì),都(dōu)是形容(róng)创业(yè)的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举之以予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给(gěi)秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记(jì)魏世(shì)家》和《战(zhàn)国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭(miè)人国家,同时(shí)迁其(qí)国宝(bǎo)、重(zhòng)器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义(yì):名(míng)词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却(què)之:使...退却(què)(动词的使动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人(rén)的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后(hòu),把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处(chù)在秦(qín)国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的(de)时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力(lì):智谋(móu)和力量(国力(lì))。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数(shù)。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之(zhī)谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也(yě):指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫(jié):而,却(què)。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而(ér)。

     53.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉:治理国家的人不要被(bèi)积久的威(wēi)势(shì)胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下之大苟(gǒu),如果。

  以(yǐ),凭(píng)着(zhe)。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故(gù)事(shì):旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别人省(shěng)略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(dé)(结构助词(cí),的)

     2.秦(qín)之(zhī)所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代(dài)词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而(ér)得者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四(sì)境,而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵(bīng)又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲(yù)无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而(ér)从六(liù)国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(副(fù)词(cí),仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡者(失去土(tǔ)地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈(bèi)和(hé)父辈 今(jīn)义(yì):父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭借(jiè) 今义(yì):表(biǎo)示可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义(yì):旧事(shì),前例 今义(yì):文学体裁(cái)的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今(jīn)义:用于顺承复句的后一分句的句首,或(huò)一段的开头(tóu),表示(shì)某一(yī)行动(dòng)或情(qíng)况发生(shēng)后,接着发生(shēng)或(huò)引起(qǐ)另一行动或(huò)情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招致 今(jīn)义:速度

     雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着(zhe)柴(chái)草(cǎo)去救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大(dà)。

      特(tè)殊句(jù)式

     一、介词(cí)结(jié)构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予(yǔ)人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之势(shì),而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣

     2.与嬴而(ér)不(bù)助(zhù)五国也(yě)

     3.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道(dào)也

     5. 六(liù)国破(pò)灭(miè),非(fēi)兵(bīng)不(bù)利,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向(xiàng)

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动(dòng)词的使(shǐ)动用法(fǎ)

     3.以事秦(qín)之心礼(lǐ)天下之(zhī)奇(qí)才

     事(shì):侍奉 名词(cí)作动词(cí)

     礼(lǐ):礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也(yě)

     下:吞(tūn)下 名词为动词(cí)

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武(wǔ)而(ér)不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按(àn)理(lǐ)来说名词作状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的(de)方(fāng)面:大:大的方面 形容词(cí)作名(míng)词

     12.下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì)

     下(xià):取自下(xià)策 名词(cí)作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因为他们(men)的)武器不(bù)锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了自己的(de)力量,(这就)是(shì)灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个(gè)接一个的灭亡,难(nán)道全部是因(yīn)为(wèi)贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国(guó)的(de)国(guó)家因为有贿赂秦国的(de)国家而(ér)灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除(chú)了用战争夺(duó)取土地以外(wài),(还受(shòu)到诸侯(hóu)的(de)贿(huì)赂),小的就获得(dé)邑镇,大的就获(huò)得城池(chí)。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得(dé)到的(de)土地与(yǔ)战胜(shèng)别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与战败(bài)所(suǒ)丧(sàng)失的土地相比,实(shí)际(jì)也要多百倍(bèi)。

  那么秦国(guó)最想(xiǎng)要的(de),与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就不(bù)在(zài)于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜(shuāng)雨露(lù),披荆斩棘,才有了(le)很少的(de)一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割掉十座(zuò)城,这才(cái)能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起床一(yī)看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土地有(yǒu)限(xiàn),强暴(bào)的秦国的欲望永远不会满(mǎn)足(zú),(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯得就越(yuè)急(jí)迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆(fù)灭的地步(bù),道(dào)理本来就是这样子的。

  古人(rén)说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴救火(huǒ),柴不烧(shāo)完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也随着(zhe)五国灭亡(wáng)了,为什么呢(ne)?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也(yě)就(jiù)没法(fǎ)幸(xìng)免了。

  燕国和赵国(guó)的(de)国君,起(qǐ)初有(yǒu)长远的谋略,能(néng)够守住他们的(de)国土,坚持(chí)正(zhèng)义(yì),不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小(xiǎo)国,却后(hòu)来才灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣荆轲(kē)刺(cì)杀秦王作对(duì)付秦(qín)国的计策,这才(cái)招致(zhì)了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五次(cì),打了两次败仗(zhàng),三次胜(shèng)仗。

  后来(lái)秦(qín)国两次攻(gōng)打(dǎ)赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧(mù)接连打退秦国的(de)进攻。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力抗(kàng)秦(qín)而没能坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其(qí)他国家快(kuài)要(yào)消灭干(gàn)净的时候,可以说是智谋穷竭(jié),国势孤(gū)立危急,战败了而亡国,确(què)实(shí)是(shì)不得(dé)已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜(xī)他们的国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客(kè)不(bù)去(刺(cì)秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活着,那么胜败的命运,存(cún)亡的理数,倘(tǎng)若(ruò)与秦国相(xiāng)比较,也(yě)许还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用(yòng)贿赂(lù)秦国(guó)的土地来封给天下(xià)的(de)谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心(xīn)来礼遇(yù)天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦国),那(nà)么,我(wǒ)恐怕(pà)秦国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利形(xíng)势,却被(bèi)秦国积久的(de)威势所(suǒ)胁迫(pò),天天(tiān)割地,月月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不(bù)要被积久的(de)威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都(dōu)是诸(zhū)侯之国,他们的势力比秦国弱(ruò),却还有可(kě)以不贿(huì)赂秦国而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭(miè)亡的前例,这就比不上(shàng)六国了(le)。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时(shí)弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了(le)独(dú)占天下,各(gè)国之间不断进行战争(zhēng)。

  最后(hòu)六国被秦国逐个(gè)击破(pò)而(ér)灭亡了(le)。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方(fāng)面的,其根本原因是秦国经过(guò)商(shāng)秧变法的彻(chè)底改革,确立了先(xiān)进的生产关系,经济得到较快的发展,军(jūn)事实力超过了(le)六国。

  同时(shí),秦(qín)灭六国(guó),顺应了当时历史(shǐ)发展(zhǎn)走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于史论(lùn),但并(bìng)不是进行史学的分析,也(yě)不是就历史谈历史(shǐ),而(ér)是借史立论,以古鉴今(jīn),选择(zé)一个角度,抓住一个(gè)问题,持之有故、言之成理地确立自己的论(lùn)点,进行深入论证,以阐明自己对现实(shí)政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析(xī)这篇文章(zhāng),不(bù)是看(kàn)它是(shì)否(fǒu)准确、全面地评价了(le)历(lì)史(shǐ)事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论(lùn),针砭时弊,切中要害,表明(míng)了作(zuò)者明达(dá)而深(shēn)湛(zhàn)的(de)政治见解。

  文末(mò)巧妙地联(lián)系北(běi)宋现(xiàn)实,点(diǎn)出全(quán)文的(de)主旨,语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密(mì)

     本(běn)文为论(lùn)说(shuō)文,其(qí)结构完美地体现了论(lùn)证的(de)一般方法和(hé)规(guī)则(zé),堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即(jí)提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点(diǎn);然后以史实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝(cháng)赂(lù)秦”两类国家从正面(miàn)加以(yǐ)论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则(zé)六国(guó)不至于灭亡,从(cóng)反(fǎn)面(miàn)加以论(lùn)证;从(cóng)而得出“为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫(jié)”的(de)论(lùn)断(duàn);最后借(jiè)古(gǔ)论今(jīn),讽(fěng)谏北宋(sòng)统(tǒng)治者切(qiè)勿“从六国(guó)破(pò)亡之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论(lùn)点展(zhǎn)开(kāi)论证,既深(shēn)入又充分,逻(luó)辑严密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别是对比(bǐ)的(de)论证(zhèng)方法。

  如“赂者(zhě)”与(yǔ)“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯(hóu)双方土地得失对比,既以(yǐ)秦(qín)受赂所得与战(zhàn)胜所得(dé)对比,又以诸(zhū)侯行(xíng)赂所亡与(yǔ)战败所(suǒ)亡(wáng)对比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊(bì)在赂(lù)秦(qín)”这(zhè)一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语言方面,本文除(chú)了具有一般论说文用词准确、言简意(yì)赅的特点之(zhī)外,还有语言生动形象的特(tè)点。

  在论证中穿插(chā)“思雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗厥先祖父……而秦(qín)兵又至(zhì)矣”的描述,引古人之言来形象(xiàng)地说明(míng)道理,用“食之(zhī)不(bù)得下咽”形容“秦人”的(de)惶(huáng)恐不安,大大增强了(le)文(wén)章的(de)表达(dá)效(xiào)果。

  文(wén)章的字里(lǐ)行间饱(bǎo)含着作(zuò)者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫(fū)”等(děng)感(gǎn)情强烈的嗟叹(tàn),就(jiù)是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如(rú)对以地事秦(qín)的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜,对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理服(fú)人(rén),而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问等修(xiū)辞(cí)方式的运用,使文(wén)章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆(sì),起(qǐ)伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲(jìn),具有(yǒu)雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义是(shì)“苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不(bù)上六国了的(de)。

  关于苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国(guó)古今异义以及(jí)苟以天下之大(dà)而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事古今异义(yì)词,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从六国古今异义,六国论苟以天下(xià)之(zhī)大,苟以天下之大的翻译等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义(yì)

  “苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事,是(shì)又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却(què)追(zhuī)随(suí)六国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比不上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和(hé)西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要(yào)吸取六(liù)国灭(miè)亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六国(guó)论》是(shì)苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下(xià)面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家(jiā)阅读!希望能够(gòu)帮(bāng)助到大家!更多(duō)精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作(zuò)者(zhě)简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年(nián)5月21日(rì))字明允,四川(chuān)眉山人。

  生于(yú)宋真宗大(dà)中祥符二年四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为(wèi)学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所为(wèi)文,闭户益读书(shū),遂通六经(jīng)、百家之说(shuō),下(xià)笔(bǐ)顷刻数千言(yán)。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间,与二子(zi)轼、凳(dèng)纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论等二十二(èr)篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与(yǔ)姚辟同(tóng)修(xiū)建(jiàn)隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼(lǐ)一百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐(yòu)集二十卷,及谥(shì)法三卷(juǎn),均《宋史(shǐ)本(běn)传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国(guó)破灭,非兵不(bù)利(lì) ,战不(bù)善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦(qín)以攻取(qǔ)之(zhī)外(wài),小则获邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯(hóu)之所亡(wáng),与(yǔ)战败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦(qín)之(zhī)所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固(gù)不(bù)在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人(rén),如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日(rì)割十城,然后得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌,奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不(bù)战而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜(yí)然(rán)。

  古人(rén)云(yún):“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能(néng)守其土(tǔ),义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际(jì),可谓(wèi)智力(lì)孤危(wēi),战败而亡(wáng),诚(chéng)不(bù)得已。

  向(xiàng)使三国(guó)各爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良(liáng)将犹(yóu)在,则(zé)胜负之(zhī)数,存亡之理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下(xià)之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦,而(ér)犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向(xiàng)秦割(gē)地求和。

     4.或曰(yuē):有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设(shè)问(wèn)的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原(yuán)因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的(de)办法)而(ér)夺取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词作名词,小的(de)地方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所(suǒ)大(dà)欲:所最想要(yào)的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的(de)先人祖辈(bèi),指列(liè)国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在(zài)霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文的(de)斩(zhǎn)荆棘(jí),已有(yǒu)尺寸之地,都是形(xíng)容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(tā)(土地)来送给(gěi)别人。

  实(shí)际是举之以予人,省略了之,代(dài)土地(dì)。

     16.然则:既然这(zhè)样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也(yě)越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然(rán):(按照(zhào))道理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战(zhàn)国策魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言得(dé)之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古(gǔ)代(dài)灭人国家,同时迁其国(guó)宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始有远略(lüè):起初(chū)有(yǒu)长(zhǎng)远的(de)谋略。

     32.义(yì):名词作(zuò)动词,坚持正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的使(shǐ)动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸为(wèi)郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改为秦国的(de)邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力(lì)量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡的(de)命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆(jiē)指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容(róng)易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋(móu)臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不(bù)得下咽也(yě):指寝食不安,内心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所劫哉:治理国家(jiā)的(de)人不(bù)要被积(jī)久(jiǔ)的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(yù)(结构助(zhù)词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词(cí),指代上面(miàn)的道理)

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并(bìng)列(liè))

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(yě)(名(míng)词(cí),战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动(dòng)词(cí),侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(shì)(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而胜之之(zhī)势(副(fù)词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(xiàng)(动(dòng)词(cí),朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今(jīn)异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程(chéng)度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今(jīn)义:指人类思考能力与认(rèn)知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承复句的后(hòu)一分句的句首(shǒu),或一(yī)段(duàn)的开头,表(biǎo)示某(mǒu)一(yī)行动或(huò)情况发(fā)生雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗后(hòu),接着发生或引起另一行动或情况,有的跟(gēn)前(qián)一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不(bù)行:

     古义(yì);到```地(dì)方去 今义:不(bù)可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小(xiǎo)草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱(bào)薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾祸,结(jié)果使灾祸反而(ér)扩(kuò)大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结(jié)构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附(fù)于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹(dān)以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也(yě)

     3.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善(shàn),弊(bì)在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并(bìng)力西向

      词类(lèi)活(huó)用(yòng)

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词(cí)的使动用法

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心礼(lǐ)天(tiān)下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词(cí)为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下(xià)咽也

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜(xī)其(qí)用武而不终也

     终:坚持(chí)到底(dǐ) 形容(róng)词作(zuò)动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固(gù)宜(yí)然

     理:按理来(lái)说名(míng)词作(zuò)状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大(dà)的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六(liù)国破(pò)亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通(tōng)倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露(lù)

     通(tōng)曝(pù):冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡(wáng),不是(shì)(因为他(tā)们的)武器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿(huì)赂(lù)秦(qín)国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一个接一个的灭(miè)亡,难道全部是因(yīn)为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家因(yīn)为有(yǒu)贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原(yuán)因(yīn)是(shì)不贿赂秦(qín)国的国家(jiā)失掉了强有力的外援,不(bù)能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土地(dì)以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的(de)就(jiù)获(huò)得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所(suǒ)得(dé)到的土地(dì)与战胜别国所得(dé)到(dào)的土地(dì),(前者(zhě))实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦(qín)国)所丧(sàng)失的土地与战败所丧失的(de)土地相(xiāng)比,实际也要(yào)多百倍。

  那么秦国(guó)最想要的,与六(liù)国诸侯最(zuì)担心的(de),本来就不在(zài)于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很少的一点土(tǔ)地。

  子(zi)孙(sūn)对那些土地却不(bù)很爱(ài)惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割掉五(wǔ)座城,明天(tiān)割掉十座城,这才能睡一(yī)夜安(ān)稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦国的军队又来了(le)。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的(de)土地有限,强暴的秦国的欲望永远不(bù)会满足,(诸侯)送(sòng)给他的(de)越多,他侵犯得就越急(jí)迫(pò)。

  所以(yǐ)用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火(huǒ)就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也(yě)随着(zhe)五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助其他五(wǔ)国(guó)。

  五国已经灭亡(wáng)了(le),齐国也(yě)就没法(fǎ)幸免了。

  燕国(guó)和赵(zhào)国的国君,起初(chū)有长远的(de)谋略,能够守(shǒu)住他们(men)的(de)国土,坚持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国,却后(hòu)来才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到(dào)后(hòu)来燕(yàn)太(tài)子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王(wáng)作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾(céng)经(jīng)与秦国交(jiāo)战五次,打(dǎ)了两次(cì)败(bài)仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵(zhào)国大将(jiāng))李牧接连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受(shòu)诬陷(xiàn)而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国用武力抗秦(qín)而(ér)没能(néng)坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦国把其(qí)他国(guó)家(jiā)快要消灭干净(jìng)的时(shí)候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国(guó),确实是不(bù)得已(yǐ)的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国(guó)都(dōu)爱惜他(tā)们(men)的国(guó)土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客(kè)不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李(lǐ)牧(mù)还活着,那么(me)胜败的(de)命运,存亡的理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也许还不容易衡量(liàng)(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦(qín)国(guó)的土(tǔ)地(dì)来封给天下(xià)的(de)谋(móu)臣(chén),用侍奉秦国(guó)的心来礼(lǐ)遇天下的奇才(cái),齐心合力地(dì)向(xiàng)西(xī)(对付秦国(guó)),那么,我(wǒ)恐怕秦国(guó)人饭也(yě)不能(néng)咽下(xià)去。

  真可(kě)悲啊(a)!有这样的有利(lì)形势,却(què)被(bèi)秦国(guó)积久的威(wēi)势所胁迫,天(tiān)天割地(dì),月月(yuè)割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不(bù)要被积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之国,他们的(de)势力(lì)比(bǐ)秦国(guó)弱,却还有可(kě)以(yǐ)不贿(huì)赂秦国(guó)而战胜(shèng)它的优(yōu)势。

  如(rú)果凭(píng)借偌大国家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了。

      写(xiě)作特点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽今,针砭时(shí)弊

     战(zhàn)国时代,七雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了独(dú)占(zhàn)天下,各国之间(jiān)不断进(jìn)行(xíng)战争。

  最后六国(guó)被秦国(guó)逐(zhú)个击破而灭亡(wáng)了。

  六(liù)国(guó)灭亡(wáng)的原因是多(duō)方面的,其根(gēn)本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产(chǎn)关(guān)系(xì),经济得到较快的发展,军事实(shí)力(lì)超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了(le)当时历史发展走(zǒu)向(xiàng)统一(yī)的大势(shì),有其历史的必然性(xìng)。

  本文属(shǔ)于史论,但(dàn)并不是进行史(shǐ)学的分析,也不(bù)是就(jiù)历史谈历史,而是借史立论(lùn),以古鉴(jiàn)今,选择一个(gè)角度,抓住一个问题(tí),持之有故、言之(zhī)成理地确立自己的论点,进行深(shēn)入(rù)论证,以(yǐ)阐明自己(jǐ)对(duì)现实政治的主(zhǔ)张。

  因此(cǐ)我们分(fēn)析这篇文章,不是(shì)看它(tā)是否准确、全(quán)面地评价了历(lì)史事实,而应(yīng)着(zhe)眼于其(qí)强烈的(de)现实针对性。

  本文从(cóng)历史与(yǔ)现实结(jié)合的角度,依(yī)据史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了(le)作者明达而深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋(sòng)现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意深(shēn)切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文为论说(shuō)文,其(qí)结(jié)构完美(měi)地体(tǐ)现了论证的一般方(fāng)法和规则,堪称(chēng)古代论说文(wén)的典范。

  文章开(kāi)篇即提出六国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与(yǔ)“未(wèi)尝赂(lù)秦”两类(lèi)国家(jiā)从正(zhèng)面加以论(lùn)证;又以假(jiǎ)设进(jìn)一步申说,如果不赂(lù)秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得(dé)出“为国(guó)者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫(jié)”的论断(duàn);最(zuì)后(hòu)借(jiè)古论(lùn)今(jīn),讽谏(jiàn)北(běi)宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡(wáng)之故事”。

  文(wén)章围绕中心(xīn)论点展开(kāi)论(lùn)证(zhèng),既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明(míng),脉胳清(qīng)晰,结(jié)构严整。

  不仅句(jù)与句(jù)、段与(yǔ)段之间有紧密的逻(luó)辑(jí)联系(xì),而且首尾照应(yīng),古今相映。

  文(wén)中运用(yòng)例证(zhèng)、引证(zhèng)、假设(shè),特别是对比的论证方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方(fāng)土地得(dé)失对比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜所得(dé)对比,又以诸(zhū)侯行赂所亡与战败(bài)所亡对(duì)比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六(liù)国与北(běi)宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过对比增强了(le)“弊(bì)在(zài)赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛(pèi)

     在语言方面,本文(wén)除了具(jù)有一般论(lùn)说(shuō)文用(yòng)词(cí)准(zhǔn)确、言简意赅的特点之外,还有语言生动(dòng)形象的特点。

  在论(lùn)证中穿(chuān)插“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古人之言(yán)来形象地说(shuō)明道(dào)理(lǐ),用(yòng)“食之不得(dé)下咽”形容(róng)“秦人(rén)”的(de)惶恐不安,大大增强了(le)文章的表(biǎo)达效(xiào)果。

  文章的字(zì)里行间饱(bǎo)含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也(yě)流溢着作者(zhě)的(de)情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏(shǎng),对“用武而不终”的(de)惋(wǎn)惜,对为国者“为积(jī)威(wēi)之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于(yú)言(yán)表,有着(zhe)强烈(liè)的感染力,使文(wén)章不仅(jǐn)以理服人,而(ér)且(qiě)以情感(gǎn)人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修辞(cí)方(fāng)式的运(yùn)用,使(shǐ)文章“博(bó)辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承转灵活(huó),纵横(héng)恣肆,起(qǐ)伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力(lì)量和充沛的气势。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗

评论

5+2=