IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

除牛反绒是真皮吗,二层牛皮除牛反绒是真皮吗

除牛反绒是真皮吗,二层牛皮除牛反绒是真皮吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗古文翻译是于令仪不责(zé)盗文(wén)言文(wén)翻译(yì):于令仪(yí)是曹(cáo)州人,是(shì)做生意(yì)的,为人忠厚,不(bù)损人利(lì)已,晚年家(jiā)境(jìng)颇为富裕的(de)。

  关于(yú)于令仪(yí)不责盗文言文翻译(yì)注释(shì),于(yú)令仪不(bù)责盗古文(wén)翻译以及于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不(bù)责盗文言文翻译(yì)卒为良民(mín),于(yú)令仪不(bù)责盗古文翻译,于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗全文意(yì)思,于令仪(yí)不责盗于令仪(yí)的性(xìng)格(gé)特点等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不责盗古(gǔ)文翻译

  于(yú)令仪不(bù)责盗文言文(wén)翻译:于令仪是曹州人,是(shì)做生意的(de),为人(rén)忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇(pǒ)为富裕。

  一(yī)天晚上有人到他(tā)家行(xíng)盗(dào),于(yú)令除牛反绒是真皮吗,二层牛皮除牛反绒是真皮吗仪的儿子(zi)们抓住了小(xiǎo)偷,原(yuán)来是邻居的儿子。

于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗文言文翻译

  曹(cáo)州于(yú)令仪,是做生意的(de)人,为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富(fù)裕。

  一天晚(wǎn)上有人到(dào)他家行(xíng)盗(dào)。

  于令仪的儿(ér)子们抓住(zhù)了小(xiǎo)偷(tōu),原来是邻居的儿子(zi)。

  令仪对他(tā)说:“你向来很(hěn)少犯错,为什么(me)要(yào)做小(xiǎo)偷呢?”那人回答说:“都是贫穷(qióng)逼的。

  ”问(wèn)他需要什(shén)么,小偷回(huí)答说(shuō):“有十贯(guàn)铜(tóng)钱就(jiù)足够(gòu)买(mǎi)食(shí)物及(jí)衣服了。

  ”令仪按照他(tā)要求(qiú)的数目给了他。

  小(xiǎo)偷刚一走,令仪又叫他回(huí)来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十(shí)分贫穷,晚上背着十贯铜(tóng)钱(qián)回家,我担心你被(bèi)人盘(pán)问。

  ”留到(dào)天亮才打发他走。

  盗(dào)贼感到十分惭愧,最后成为良民。

  乡里的(de)人们,都称道于令仪(yí)是(shì)名善士。

  于令仪挑选出一(yī)些优秀的子(zi)侄辈(bèi),建立学堂并聘请有名(míng)的(de)儒士(shì)来教导他们他的儿(ér)子于伋(jí),侄儿于(yú)杰(jié)与(yǔ)于效(xiào),后来都相继考中了进士,后来,他们于(yú)家是曹南(nán)一带的名门望族。

于令仪不(bù)责盗原文

  曹州(zhōu)于令仪者,市井人也,长(zhǎng)厚不(bù)忤(wǔ)物(wù),晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其(qí)家,诸(zhū)子禽之,乃邻(lín)舍子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔(huǐ)何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳。<除牛反绒是真皮吗,二层牛皮除牛反绒是真皮吗/p>

  ”问其所欲,曰:“得十(shí)千足以衣(yī)食。

  ”于令仪如(rú)其(qí)所言与之(zhī),其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰(yuē):“尔贫(pín)甚,夜负十千以归,恐为(wèi)人(rén)所诘。

  ”留之(zhī),至明使去。

  盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士(shì)。

  君择子侄之(zhī)秀者,起学室,延名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为曹南(nán)令族。

于令仪(yí)不责盗翻译(yì)

  魏国有个叫于令仪的商(shāng)人,他为(wèi)人忠厚不得(dé)罪人(rén),晚年时的家道非常富(fù)足。

  有天(tiān)晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的(de)几个儿子逮住(zhù)了,发现原来(lái)是邻居的小孩。

   

  于令(lìng)仪问他说:“你一向很少做错事,有(yǒu)什么苦衷要(yào)做(zuò)贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差(chà)尘于令仪(yí)再问(wèn)他想要(yào)什么东西,小(xiǎo)偷说:“能得(dé)到十贯钱足(zú)够穿衣吃饭就行了。

  ”于(yú)令仪依照他的要求给了(le)他。

  小偷已经离(lí)开,于令(lìng)仪又叫住他(tā),小偷大为恐庆(qìng)世惧(jù)。

  于(yú)令仪皮禅(chán)对他说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会被人(rén)追问的(de),留下(xià)钱(qián)财,到(dào)了(le)明天再拿走。

  ”那小偷(tōu)深感惭(cán)愧(kuì),后来终于(yú)成了善良(liáng)的人。

  邻居(jū)乡(xiāng)里都称令仪(yí)是(shì)好人(rén)。

  扩展资料

  《于令仪不(bù)责盗》又称《于令仪济盗成(chéng)良(liáng)》、《于令(lìng)仪(yí)诲人》

  原(yuán)文(wén):《于(yú)令(lìng)仪(yí)诲人》

  宋代:王辟(pì)之

  曹州于(yú)令仪者,市井人(rén)也(yě),长(zhǎng)厚(hòu)不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗(dào)入其室,诸子(zi)擒之,乃邻(lín)子也。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ),何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳!”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣食。

  ”如其欲与之(zhī)。

  既(jì)去,复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“汝贫(pín)甚,夜负(fù)十千以归,恐(kǒng)为人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧(kuì),卒为(wèi)良(liáng)民。

  乡(xiāng)里称君为善士。

  君择子(zi)侄(zhí)之秀者,起学室,延名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 除牛反绒是真皮吗,二层牛皮除牛反绒是真皮吗

评论

5+2=