IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

姐姐的孩子怎么称呼我,姐姐的女儿怎么称呼

姐姐的孩子怎么称呼我,姐姐的女儿怎么称呼 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年(nián)教(jiào)子(zi)文言文翻(fān)译注释(shì)和启示(shì),文言文《陈万年教子》翻译是《陈万年教子(zi)》翻译:陈万年是朝中显赫(hè)的大官(guān),有一次陈(chén)万年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在床(chuáng)边训话的。

  关于陈万年教子(zi)文言文(wén)翻译注释和启示,文言文《陈万年(nián)教子》翻译以(yǐ)及陈万年教子文言(yán)文翻(fān)译(yì)注释(shì)和启示(shì),陈万(wàn)年教(jiào)子文言文的(de)翻译,文言文《陈万(wàn)年教子》翻译(yì),陈万年教子解释(shì),《陈万(wàn)年教子》等问题(tí),小编将为你整理以下知(zhī)识:

陈万年教(jiào)子文言(yán)文翻译注释(shì)和启示,文(wén)言文(wén)《陈万年教子》翻译

  《陈万年教子》翻译:陈万年(nián)是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了(le),把儿子(zi)陈咸(xián)叫来跪在(zài)床边训话。

  一直说到(dào)半夜(yè),陈咸打(dǎ)了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。

《陈万年教子》翻译

  陈万年(nián)是朝中显赫的(de)大(dà)官,有(yǒu)一次(cì)陈万年病(bìng)了,把儿子陈咸叫来跪在床边(biān)训话。

  一直(zhí)说到半夜,陈咸打了(le)瞌(kē)睡,头(tóu)碰(pèng)到了(le)屏风(fēng)。

  陈万(wàn)年(nián)很(hěn)生气,想要拿(ná)棍子打他(tā),说:“我作为(wèi)父亲教育你,你反而打瞌(kē)睡,不听我的话,这(zhè)是什(shén)么道理?”陈咸赶忙跪下叩(kòu)头认(rèn)错,说:“我完全明(míng)白您(nín)所说的话,主要的意思是教我要对上司要奉(fèng)承拍马屁罢(bà)了(le)!”陈万年(nián)没有再(zài)说话。

《陈万年教(jiào)子》注释

  尝:曾(céng)经(jīng)。

  戒(jiè):同“诫”,告(gào)诫;

  教训。

  语:谈论,说(shuō)话(huà)。

  睡(shuì):打(dǎ)瞌睡。

  欲:想(xiǎng)要。

  杖:名词(cí)用作动词,用棍子打。

  之:代词,指(zhǐ)代陈咸(xián)。

  曰:说。

  乃公(gōng):你的父亲 ,乃:你

  谢:道(dào)歉,认错。

  具晓:完(wán)全(quán)明白,具(jù),都。

  大要:主要(yào)的意思(sī)。

  大要教(jiào)咸(xián)谄(chǎn):主要的意思是教我奉(fèng)承(chéng)拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍(pāi)马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显:显赫(hè)。

《陈万年教子》原文(wén)

  陈万年(nián)乃朝中重(zhòng)臣也,尝病(bìng),召(zhào)子咸教戒(jiè)于床下(xià)。

  语至三更,咸睡,头触屏风(fēng)。

  万年大怒,欲杖之,曰(yuē):“乃公(gōng)戒汝,汝反睡(shuì),不听吾(wú)言,何也?”咸叩头(tóu)谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。

  ”万(wàn)年乃(nǎi)不复(fù)言(yán)。

陈(chén)万年教子文言文(wén)注解及翻译

     文言文(wén)是中国古代的一(yī)种书(shū)面(miàn)语言,主(zhǔ)要包(bāo)括以(yǐ)先秦时期的口语为基(jī)础而形成的书(shū)面语。

  下面(miàn)是(shì)我为(wèi)你带来的陈万年教子文言(yán)文注解及翻配蚂(mǎ)译 ,欢迎阅读。

     陈万年教子原文

     陈(chén)万年(nián)乃朝中(zhōng)重臣,尝病,召其子陈(chén)咸戒于床下,语至三(sān)更,咸睡,头触(chù)屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不(bù)听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓(xiǎo)所敬卖中(zhōng)言,大(dà)要教咸谄(读(dú)缠的音))也。

姐姐的孩子怎么称呼我,姐姐的女儿怎么称呼

   万年(nián)乃不(bù)复言。

     选自(zì)(班固《汉书●陈(chén)万年(nián)传》)

     译文

     陈万年是(shì)亮(liàng)山朝中的重臣,曾经病了,把儿子(zi)陈咸叫到床前。

  告诫他做人(rén)的道理,讲(jiǎng)到半夜,陈(chén)咸打瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。

  陈万年(nián)非常生气,要(yào)拿棍子打他,训(xùn)斥说:你(nǐ)的父亲口口声声教你,你(nǐ)却打瞌睡(shuì),(你)不听我的(de)话(huà),这是(shì)为什么?陈咸赶忙跪下(xià)叩头道歉说(shuō):您说的话(huà)的意思我都知(zhī)道,主要意思是教(jiào)我奉(fèng)承拍马屁。

  陈万年(nián)于(yú)是(shì)不敢再说话(huà)。

     注释

     1.咸:陈咸(xián),陈万年之子。

     2.戒:同(tóng)诫,告诫(jiè)。

     3.大要:主(zhǔ)要。

     4.乃公:你(nǐ)的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都(dōu)

     7.谢(xiè):道(dào)歉

     8.语:说话(huà)

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其:陈万年(nián)的儿子(代词(cí))

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主要(yào)的意(yì)思。

     15.具晓(xiǎo):完全(quán)明白

     16.复:再

     17.具晓所(suǒ)言:您(nín)说的(de)话的(de).意(yì)思我都明白

     18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡(shuì):打(dǎ)瞌睡。

     启发

     ①父母是孩子的第一任(rèn)老师,父母的一言一行(xíng)都会在孩子身上印下深深的烙印,所以说,作为(wèi)父母千(qiān)万要做一个合格产品.但是也(yě)有教孩子走歪道的父母,文中陈万年就(jiù)是其中一(yī)个。

     ②在(zài)这个世界上有长辈(bèi)教唆小辈学会(huì)阿谀(yú)奉承的,陈万年就是这类反(fǎn)面(miàn)角色的代表(biǎo)之一,但也有一些好的长辈(bèi)。

     ③通过(guò)这篇(piān)文章,我们懂(dǒng)得(dé)了不要(yào)光阿谀奉承与听信谗言。

  陈万年(nián)教(jiào)子文言(yán)文翻译注释和启示,文(wén)言文《陈万(wàn)年教子》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万年是(shì)朝中显赫的大官,有(yǒu)一次陈万年病了,把儿(ér)子(zi)陈咸叫(jiào)来跪在(zài)床边训话的。

  关于陈(chén)万年教子文(wén)言文翻译注释(shì)和启示,文(wén)言文《陈万年教子》翻(fān)译以(yǐ)及陈万年(nián)教子文言(yán)文翻译(yì)注释和启示,陈万年教子(zi)文言(yán)文(wén)的翻译(yì),文言文《陈万年教(jiào)子》翻译,陈万年教子(zi)解释,《陈万年教子》等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

陈万年教(jiào)子文言文(wén)翻译注释和启(qǐ)示,文言文(wén)《陈万年(nián)教子》翻译(yì)

  《陈万(wàn)年教子》翻译(yì):陈万年是朝中显赫的(de)大官,有(yǒu)一次陈万年病了,把儿(ér)子陈咸叫来跪(guì)在床边训话。

  一直(zhí)说到(dào)半夜(yè),陈咸(xián)打了瞌睡,头碰到了屏风。

《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译

  陈(chén)万年(nián)是朝中显赫(hè)的(de)大官(guān),有(yǒu)一次(cì)陈万年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在(zài)床边训(xùn)话。

  一(yī)直说(shuō)到(dào)半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到(dào)了屏风(fēng)。

  陈万年很生气(qì),想要拿(ná)棍子打他,说:“我作为父亲教(jiào)育你,你反(fǎn)而打瞌睡,不听(tīng)我的话,这是什么道理?”陈(chén)咸赶忙跪下叩头认错,说(shuō):“我完全明白您所说的话,主要的意思是教我要对上司要奉(fèng)承(chéng)拍(pāi)马屁罢了(le)!”陈万年没有(yǒu)再说话(huà)。

《陈万(wàn)年教子》注(zhù)释

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训。

  语(yǔ):谈论,说话。

  睡:打瞌(kē)睡(shuì)。

  欲(yù):想要(yào)。

  杖(zhàng):名(míng)词用作动(dòng)词,用棍子打(dǎ)。

  之:代词,指代陈(chén)咸(xián)。

  曰:说。

  乃(nǎi)公:你的父亲 ,乃:你

  谢:道(dào)歉,认错。

  具晓:完全明白,具,都。

  大(dà)要:主要(yào)的意思。

  大要教咸(姐姐的孩子怎么称呼我,姐姐的女儿怎么称呼xián)谄:主要的意思是教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马屁。

  乃(nǎi):是

  复:再。

  言(yán):话。

  显:显赫。

《陈万年教子(zi)》原文

  陈(chén)万(wàn)年乃朝(cháo)中重(zhòng)臣也(yě),尝病,召(zhào)子咸教(jiào)戒于床下。

  语至三更,咸睡,头触屏风。

  万(wàn)年大怒,欲(yù)杖之(zhī),曰:“乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听吾言,何(hé)也?”咸叩头谢(xiè)曰:“具晓所言,大要教咸谄(chǎn)也(yě)。

  ”万年(nián)乃不(bù)复言(yán)。

陈万年(nián)教子文言文(wén)注(zhù)解(jiě)及翻译

     文言文是中国古代的一种书面语言(yán),主要包括以先秦时期的口语为(wèi)基(jī)础而(ér)形成(chéng)的书(shū)面语。

  下面是我为(wèi)你(nǐ)带来的陈万(wàn)年教(jiào)子文言文注(zhù)解(jiě)及翻配蚂(mǎ)译 ,欢迎(yíng)阅(yuè)读(dú)。

     陈(chén)万年教子原(yuán)文(wén)

     陈万年乃朝中(zhōng)重臣(chén),尝(cháng)病,召其(qí)子(zi)陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触屏风。

  万年大(dà)怒(nù),欲杖(zhàng)之(zhī),曰:乃公戒(jiè)汝,汝反睡(shuì),不(bù)听吾言(yán),何也(yě)?咸叩头谢曰:具晓所敬卖(mài)中言,大(dà)要教(jiào)咸谄(chǎn)(读缠的音))也。

   万年乃不复言。

     选自(zì)(班固《汉书●陈万年(nián)传》)

     译文

     陈万年是亮山朝中的重臣,曾经病了,把(bǎ)儿子陈(chén)咸叫(jiào)到床前。

  告诫他做人(rén)的道(dào)理,讲到半夜,陈咸打瞌(kē)睡(shuì),头(tóu)碰到(dào)了(le)屏风。

  陈(chén)万年(nián)非常生气,要拿棍子(zi)打他,训斥说:你(nǐ)的父亲口口声声教你,你却打瞌睡,(你)不听我的话,这(zhè)是为什么?陈咸(xián)赶忙跪下叩头道歉说:您(nín)说的(de)话的(de)意思(sī)我都知道,主要意思是(shì)教我奉承(chéng)拍马屁。

  陈万年于是不敢再说(shuō)话。

     注释(shì)

     1.咸:陈咸,陈万年(nián)之子。

     2.戒:同诫,告(gào)诫。

     3.大要:主要。

     4.乃公:你的(de)父(fù)亲

     5.尝:曾经(jīng)。

     6.具:全,都(dōu)

     7.谢:道歉

     8.语:说(shuō)话

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其:陈万(wàn)年(nián)的儿子(代(dài)词)

     12.之:代(陈(chén)咸(xián))

     13.曰:说

     14.大(dà)要;主要的意思。

     15.具晓:完全(quán)明(míng)白

     16.复(fù):再

     17.具晓所言:您说的话的.意思(sī)我都明(míng)白

     18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启(qǐ)发

     ①父母(mǔ)是孩子的(de)第一任(rèn)老师(shī),父母的(de)一言一行都(dōu)会在孩子身上(shàng)印下深深的烙印,所以(yǐ)说,作为父母千万要做(zuò)一个(gè)合格(gé)产品.但是也有(yǒu)教孩子走歪道的(de)父母,文中陈万年(nián)就是其中一个。

     ②在这个世(shì)界(jiè)上有长辈教唆小(xiǎo)辈(bèi)学会阿谀(yú)奉承的,陈(chén)万年(nián)就(jiù)是这类反面(miàn)角色(sè)的代(dài)表之一(yī),但也有(yǒu)一些(xiē)好的(de)长辈。

  姐姐的孩子怎么称呼我,姐姐的女儿怎么称呼   ③通过这篇文章(zhāng),我们懂(dǒng)得了不(bù)要光阿谀(yú)奉承与听信谗言。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 姐姐的孩子怎么称呼我,姐姐的女儿怎么称呼

评论

5+2=