IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 把酒言欢下一句是什么意思,把酒言欢下一句是什么问君能有几多愁

  把酒(jiǔ)言欢下一(yī)句是什(shén)么意思,把酒言欢下一句是(shì)什么(me)问君能(néng)有几(jǐ)多愁是“把(bǎ)酒言欢”下(xià)一句是“共(gòng)叙桑麻”的。

  关于把酒言(yán)欢下(xià)一句是什(shén)么意思,把酒言欢下一句是什么问(wèn)君能有几多(duō)愁以(yǐ)及把(bǎ)酒言欢下(xià)一句是什么意思,把酒言欢下一句是什(shén)么歌词(cí),把酒(jiǔ)言欢下一句是什么问君能有几多(duō)愁(chóu),把酒言欢(huān)下一句(jù)是什么诗句,把酒言欢下一句是什么(me)歌等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

把酒(jiǔ)言欢下一句是什么意思,把酒(jiǔ)言欢(huān)下一句(jù)是什么问君能有几多(duō)愁

  “把酒(jiǔ)言欢”下一(yī)句(jù)是(shì)“共(gòng)叙桑麻”。

  该诗句出自(zì)孟(mèng)浩然的杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译span>《过故人庄》。

  原文:故(gù)人具鸡黍,邀我至田家。

  绿树村边合,青(qīng)山郭(guō)外斜。

  开(kāi)轩面场圃(pǔ),把酒(jiǔ)话桑麻(má)。

  待到重(zhòng)阳日,还(hái)来(lái)就菊花。

  翻译:老朋友(yǒu)预(yù)备丰盛的饭(fàn)菜,要请(qǐng)我到他(tā)好客的农家。

  翠(cuì)绿的树林(lín)围(wéi)绕着村(cūn)落,苍青的(de)山峦在城外(wài)横卧。

  推开窗户面对谷场菜园,手举(jǔ)酒杯闲(xián)谈庄稼情况。

  等到九九重阳(yáng)节到(dào)来(lái)时,再请君来这里观赏菊花。

  《过故人庄》是(shì)唐代诗人孟(mèng)浩(hào)然创作的一(yī)首(shǒu)五言律诗,写的是诗(shī)人应(yīng)邀到一位农村老朋友家做客的经过。

  在淳(chún)朴自然(rán)的田园风光之中(zhōng),主客举(jǔ)杯饮酒,闲谈(tán)家(jiā)常,充满(mǎn)了乐趣(qù),抒发了诗人(rén)和朋友之间真挚的友(yǒu)情。

  这首诗初看似(shì)乎平淡如水(shuǐ),细(xì)细品味就(jiù)像是一幅画着田园(yuán)风(fēng)光(guāng)的中国画(huà),将景(jǐng)、事、情(qíng)完美地结合在一(yī)起,具有(yǒu)强烈(liè)的(de)艺术(shù)感染力。

“把酒言欢”的(de)下一句是什么?

  该(gāi)诗(shī)句出自孟指(zhǐ)禅浩然的《过故人庄》,意思是推(tuī)开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈(tán)庄(zhuāng)稼情(qíng)况。

  原文(wén):

  故人具鸡黍,邀我(wǒ)至田家(jiā)。

  绿树村边(biān)合(hé),青杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译山郭外(wài)斜。

  开轩面场圃,把酒话桑麻。

  待(dài)到重(zhòng)阳日,还来就(jiù)菊花(huā)。

  译文:

  老朋(péng)友(yǒu)预备丰(fēng)盛的(de)野简饭菜(cài),要请(qǐng)我到他好客(kè)的农(nóng)家。

  翠绿的树林(lín)围绕着村(cūn)落,苍青的(de)山(shān)峦在城(chéng)外(wài)横(héng)卧。

  推开窗户面(miàn)对谷(gǔ)场菜园,手举酒(jiǔ)杯闲谈庄稼情况。

  等到九九(jiǔ)重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。

  扩展资(zī)料

  这(zhè)是一首田园诗,描写(xiě)农家恬(tián)静闲适的生活情景,也写老朋友的情(qíng)谊。

  通过(guò)写田园生活的(de)风光(guāng),写出作者对这种生(shēng)活的向往。

  全文(wén)十分押韵。

  诗由“邀”到“至”到“望”又到(dào)“约(yuē)”一(yī)径写去,自然流(liú)畅。

  语言朴实(shí)无华,意境清新隽(juàn)永。

  作者以(yǐ)亲(qīn)切省净(jìng)的语言,如话(huà)家常(cháng)的形式,写(xiě)了从往访到告别的过程(chéng)。

  其写田园景物清新恬静,写朋友情谊真挚(zhì)深(shēn)厚,写田(tián)家生(shēng)活简朴亲(qīn)切。

  全(quán)诗描绘了美丽的(de)山村风(fēng)光和平静的田园生活,用语平淡无奇,叙事(shì)自然流畅,没有渲染(rǎn)的雕琢的痕(hén)迹,然(rán)而感情真挚(zhì),诗(shī)意醇厚,有“清水出芙蓉,天(tiān)然去雕饰”的(de)美学情(qíng)趣,从而成为自唐代以来田园(yuán)诗中的佳作。

  一(yī)、二句从应(yīng)邀写(xiě)起(qǐ),“故(gù)人”说明不是第一次做(zuò)客。

  三、四句(jù)是描写山村风(fēng)光的名句(jù),绿树环绕,青(qīng)山(shān)横(héng)斜,犹如(rú)一幅清淡(dàn)的水墨画。

  五、六句写山(shān)村生活情趣。

  面(miàn)对(duì)场院菜圃,颂(sòng)逗裤把酒谈论庄稼,亲(qīn)切自然,富有生活气息。

  结尾两句(jù)以(yǐ)重阳节(jié)还来相聚写出友情(qíng)之深,言有尽而意无(wú)穷。

  参考资料:百度百科-过(guò)故人庄

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=