IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

中国欠别国钱吗

中国欠别国钱吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异(yì)义是“苟以天下之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻(fān)译是如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前(qián)例(lì),这(zhè)就比(bǐ)不上六国了的。

  关于苟以天下(xià)之大(dà)而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà)而从六国(guó)古(gǔ)今异(yì)义以及(jí)苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事古(gǔ)今(jīn)异(yì)义词,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异(yì)义,六(liù)国论苟以天下(xià)之(zhī)大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义

  “苟以天(tiān)下之大,而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭(miè)亡的前(qián)例(lì),这(zhè)就比不(bù)上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之(zhī)大,下而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论》提出(chū)并论证(zhèng)了(le)六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫北宋统(tǒng)治(zhì)者要吸取六国灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏(sū)洵政论文的(de)代表作品。

  下面是的(de)我(wǒ)为大家精心整的“《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文”!供大(dà)家阅读!希望能够帮助到大家(jiā)!更多(duō)精彩内容(róng)请(qǐng)持续关注(zhù)!

  《六(liù)国(guó)论》翻译(yì)及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年(nián)5月(yuè)21日)字明(míng)允(yǔn),四川眉(méi)山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英宗治平(píng)三(sān)年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂(mào)才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通(tōng)六经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙同至京(jīng)师。

  欧(ōu)阳修(xiū)上其所著(zhù)权书、衡(héng)论等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦奏(zòu)于(yú)朝,除(chú)秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以来礼书,为(wèi)太常因革(gé)礼一百(bǎi)卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法(fǎ)三卷(juǎn),均《宋史(shǐ)本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧(sàng),率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂秦(qín)也(yě)。

     秦以攻(gōng)取之(zhī)外(wài),小则获邑(yì),大(dà)则得城。

  较秦之所得,与战胜而得(dé)者,其(qí)实百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之(zhī)所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不(bù)在战(zhàn)矣。

  思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥(jiè)。

  今日(rì)割(gē)五(wǔ)城(chéng),明日(rì)割十城(chéng),然后得(dé)一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣(yǐ)。

  然(rán)则(zé)诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地(dì)事(shì)秦,犹(yóu)抱薪救(jiù)火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终(zhōng)继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守其土(tǔ),义(yì)不赂秦(qín)。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五战于秦(qín),二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向(xiàng)使三(sān)国各爱(ài)其地,齐人勿附(fù)于秦(qín),刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之(zhī)数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地(dì),封(fēng)天下之(zhī)谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人(rén)食(shí)之不得(dé)下咽(yàn)也。

  悲(bēi)夫(fū)!有如此之势,而(ér)为秦人积(jī)威之所劫,日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng)。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求和(hé)。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这(zhè)是设问(wèn)。

  下句(jù)的“曰”是对该(gāi)设问的(de)回答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承(chéng)接上文,表示原(yuán)因(yīn),有“因(yīn)为(wèi)”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其(qí)实:它的实(shí)际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想(xiǎng)要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他(tā)们的先人(rén)祖辈,指(zhǐ)列国的先公(gōng)先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的(de)尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思是(shì)冒着(zhe)霜露(lù)。

  和下(xià)文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形容创业(yè)的(de)艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送给(gěi)别人。

  实际是举(jǔ)之以(yǐ)予人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理(lǐ)本来(lái)就(jiù)应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏(wèi)世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同(tóng)时迁(qiān)其国宝(bǎo)、重器,故(gù)说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国(guó)。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有(yǒu)长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之(zhī):使...退却(què)(动(dòng)词的使(shǐ)动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的(de)坏(huài)话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改为秦(qín)国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦国(guó)把(bǎ)其他(tā)国家(jiā)快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力(lì)量(国力(lì))。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数(shù),存亡(中国欠别国钱吗wáng)之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安(ān),内(nèi)心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉:治(zhì)理(lǐ)国家(jiā)的人不要被(bèi)积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而(ér)犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭(píng)着。

     57.下:指在六(liù)国之(zhī)后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地(dì)拿来送给别人省略句(jù):举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不(bù)赂者(zhě)以(yǐ)赂(lù)者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视(shì)之不(bù)甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而(ér)得者,其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(可是,表(biǎo)示(shì)转折)

     3.故不(bù)战而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣(就,承(chéng)接(jiē)关系)

     4.与(yǔ)嬴而不(bù)助(zhù)五国也 (转折(zhé))

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然这样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名(míng)词,兵(bīng)器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效(xiào)也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(形容词,凶暴(bào),残(cán)酷(kù))

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救(jiù)火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(副词(cí),仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词,起初(chū))

     2.始速祸(huò)焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三(sān)国(guó)各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡(wáng)与(yǔ)战败(bài)而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏(fú)尸百万(wàn)(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义(yì):父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古(gǔ)义:以(yǐ)至(zhì)于。

  今义:表示到达(dá)某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧(jiù)事,前(qián)例 今义(yì):文(wén)学(xué)体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人(rén)类(lèi)思考能力与认知水平(píng)

     7.然后(hòu):

     古(gǔ)义(yì):这样(yàng)以后 今义:用于(yú)顺(shùn)承复句的后一分句(jù)的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生后,接着发生(shēng)或(huò)引起另一行动或(huò)情(qíng)况,有的跟前一分(fēn)句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招(zhāo)致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草(cǎo)。

  就像扔(rēng)掉(diào)一根小草那样。

  形(xíng)容(róng)毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方(fāng)法去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸(huò)反(fǎn)而扩大。

      特(tè)殊句式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人(rén)勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦(qín)

     二(èr)、省略句

     1.子(zi)孙视(shì)之不甚(shèn)惜(xī),举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与(yǔ)战胜而(ér)得者(zhě)

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句(jù)

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人积(jī)威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧(mù)连(lián)却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词(cí)的使(shǐ)动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持(chí)到底 形容词作动(dòng)词

     8.不(bù)能独(dú)完

     完:完(wán)好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于(yú)颠(diān)覆,理固(gù)宜然

     理(lǐ):按理(lǐ)来说名(míng)词作(zuò)状语

     10.始(shǐ)速祸(huò)焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面(miàn):大:大(dà)的方面(miàn) 形容词作名词(cí)

     12.下而从六(liù)国破(pò)亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量(liàng)

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译(yì)文(wén)

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们的(de))武(wǔ)器不锋利(lì),仗打得(dé)不(bù)好,弊端(duān)在于用土地(dì)来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了自己的(de)力量,(这就)是灭亡(wáng)的原(yuán)因。

  有人问(wèn):“六国一个(gè)接一个的灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答(dá))说:“不贿赂(lù)秦(qín)国的国家(jiā)因为有贿赂(lù)秦国(guó)的国家(jiā)而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的(de)国家失(shī)掉了强有力的外援,不能(néng)独自保全(quán)。

  所以(yǐ)说:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得邑(yì)镇,大的就获(huò)得城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所得到的土(tǔ)地与战胜别(bié)国所(suǒ)得(dé)到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国(guó))所丧失的土(tǔ)地(dì)与战败所丧失的土(tǔ)地相(xiāng)比,实际(jì)也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与六(liù)国诸侯(hóu)最担心的,本(běn)来就不在于(yú)战争。

  想到(dào)他们(men)的祖辈(bèi)和父辈,冒着(zhe)寒(hán)霜雨露,披荆斩棘(jí),才有了很(hěn)少(shǎo)的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不很(hěn)爱惜,全都拿来送给别人,就像扔(rēng)掉小草一样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今天(tiān)割(gē)掉五座城(chéng),明天(tiān)割(gē)掉(diào)十(shí)座(zuò)城,这才能睡一(yī)夜(yè)安稳(wěn)觉(jué)。

  明天(tiān)起床一看四周边境(jìng),秦国(guó)的军队又来了。

  既然这(zhè)样,那(nà)么诸(zhū)侯的土(tǔ)地有限(xiàn),强暴(bào)的秦国的(de)欲望(wàng)永(yǒng)远不会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不(bù)着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜(shèng)谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就(jiù)是这(zhè)样子(zi)的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴(chái)不(bù)烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最终也随(suí)着五国(guó)灭亡(wáng)了(le),为什么(me)呢?(是因为(wèi)齐(qí)国)跟秦国交(jiāo)好(hǎo)而不(bù)帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免(miǎn)了。

  燕国(guó)和赵(zhào)国的(de)国君,起(qǐ)初(chū)有长(zhǎng)远的谋略,能够(gòu)守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太(tài)子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计(jì)策,这才招致了(灭(miè)亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五(wǔ)次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧因(yīn)受诬陷而被(bèi)杀(shā)死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国(guó)的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候,可(kě)以说(shuō)是(shì)智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而(ér)亡国,确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的国土,齐(qí)国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧还(hái)活着,那么胜败(bài)的命运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦国相比较(jiào),也许(xǔ)还不(bù)容易(yì)衡量(出高(gāo)低(dī)来(lái))呢。

     唉(āi)!(如(rú)果(guǒ)六国诸侯(hóu))用贿赂(lù)秦国的土地来封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的(de)心来(lái)礼遇天下的奇(qí)才,齐心合力地向西(对付(fù)秦国(guó)),那(nà)么,我恐怕秦(qín)国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利形势,却被秦国积久的威势(shì)所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地(dì),以至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家(jiā)的(de)人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦(qín)国都是诸侯之国(guó),他们的势力比秦国(guó)弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜(shèng)它(tā)的优势。

  如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例(lì),这就比不(bù)上六国了(le)。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不(bù)断进行战争。

  最后六国被秦(qín)国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是多(duō)方面(miàn)的,其根本(běn)原因(yīn)是秦国经过商秧(yāng)变法的(de)彻底改革,确立了先进的(de)生产关系,经济得到(dào)较快的(de)发(fā)展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当时历史发展(zhǎn)走向统(tǒng)一的大势,有(yǒu)其历史的必然(rán)性。

  本(běn)文属于史(shǐ)论,但并不是进行史学(xué)的分析,也不是就历史谈历史,而是(shì)借史立论(lùn),以古鉴今(jīn),选(xuǎn)择一个角度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言之成理地确立自(zì)己的(de)论点,进行深(shēn)入论证,以阐明(míng)自己(jǐ)对现实政治的主张(zhāng)。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看它(tā)是否准(zhǔn)确、全面地评价了历(lì)史事实,而应着(zhe)眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与(yǔ)现(xiàn)实结(jié)合的角度(dù),依据史(shǐ)实,抓住六国破(pò)灭“弊在(zài)赂秦(qín)”这一(yī)点(diǎn)来立(lì)论(lùn),针(zhēn)砭时弊,切中要(yào)害,表明了作者明(míng)达而(ér)深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系(xì)北宋现实,点出全文的主旨,语(yǔ)意(yì)深切,发(fā)人深(shēn)省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文(wén)为论说文,其结构完(wán)美地体现了论证的一般方(fāng)法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提(tí)出六(liù)国破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”的论点(diǎn);然后(hòu)以史实为据,分别就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝(cháng)赂秦”两类国家(jiā)从(cóng)正(zhèng)面(miàn)加以论证(zhèng);又(yòu)以假设进一步(bù)申说,如果不(bù)赂(lù)秦则(zé)六国不至于灭(miè)亡,从反面(miàn)加以(yǐ)论证;从而得出“为国(guó)者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫”的论断;最后借(jiè)古(gǔ)论今,讽(fěng)谏北宋统(tǒng)治(zhì)者切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开(kāi)论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密(mì),无懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句(jù)、段与(yǔ)段之间有紧密的(de)逻(luó)辑联系,而且(qiě)首尾(wěi)照(zhào)应,古今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设,特别(bié)是对(duì)比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方(fāng)土地得失(shī)对比,既以(yǐ)秦(qín)受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂秦之(zhī)频(pín)与(yǔ)“一夕安寝(qǐn)”对比(bǐ);以六(liù)国与(yǔ)北宋对比。

  通过对(duì)比(bǐ)增强了“弊在赂秦(qín)”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势(shì)充沛

     在语言方面(miàn),本文除了具有一般(bān)论说(shuō)文(wén)用词(cí)准确、言简意(yì)赅的特点之(zhī)外,还有语言生动形象的特点。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿插(chā)“思厥先(xiān)祖父……而(ér)秦兵又至矣”的(de)描(miáo)述(shù),引古人之言来(lái)形(xíng)象地说明(míng)道理,用“食之不(bù)得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文(wén)章(zhāng)的表达(dá)效果。

  文章的字里行间饱含(hán)着作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文(wén)字(zì)中(zhōng),也流(liú)溢着作者的(de)情感(gǎn),如对以地事(shì)秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦(qín)”的赞赏(shǎng),对“用(yòng)武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有(yǒu)着强烈的感染(rǎn)力(lì),使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问等修辞(cí)方(fāng)式(shì)的运用(yòng),使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不(bù)仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛的气势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国古今(jīn)异义是(shì)“苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大(dà),而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻(fān)译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下(xià)之大(dà)而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古今异义(yì)以及苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡之故事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事(shì)古今异义词,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国古今异义,六国论苟以天下(xià)之大,苟以天下之(zhī)大的翻译等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义(yì)

  “苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国(guó)下矣”翻(fān)译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出(chū)自宋(sòng)代(dài)苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。中国欠别国钱吗p>

  《六(liù)国论(lùn)》提出并(bìng)论证(zhèng)了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的(de)精辟论点(diǎn),“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋统治(zhì)者要吸取六国灭亡的教训(xùn),以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的(de)我(wǒ)为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读(dú)!希望(wàng)能够帮助到大家!更多精彩(cǎi)内容请持续(xù)关(guān)注!

  《六国论》翻译及(jí)原文(wén)

      作者(zhě)简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日(rì)至1066年5月(yuè)21日(rì))字明允,四(sì)川眉山(shān)人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符二年四(sì)月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所(suǒ)为(wèi)文,闭户益读(dú)书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权(quán)书、衡(héng)论等二十二(èr)篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝(cháo),除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚(yáo)辟同(tóng)修建(jiàn)隆(lóng)以来礼书,为太常因(yīn)革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者(zhě)丧,盖(gài)失(shī)强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也(yě)。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之(zhī)外,小则获邑(yì),大则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得(dé)者,其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战(zhàn)败(bài)而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日(rì)割五城,明日割十城,然后得一(yī)夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则(zé)诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急(jí)。

  故不(bù)战而强弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱(bào)薪(xīn)救火,薪(xīn)不尽(jǐn),火(huǒ)不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝(cháng)赂秦,终(zhōng)继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂(lù)秦(qín)。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计(jì),始速祸焉(yān)。

  赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜(xī)其用武而不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之(zhī)际,可谓(wèi)智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三国(guó)各爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之(zhī)奇才,并力西(xī)向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫(jié),日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡(wáng)。

  为国者无(wú)使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊病(bìng)在于贿(huì)赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该(gāi)设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接上文,表示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大(dà),最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们(men)的先(xiān)人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对(duì)去世的尊(zūn)长的(de)敬(jìng)称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘(jí),已有尺寸之地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来(lái)送(sòng)给(gěi)别(bié)人。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的(de)意(yì)思(sī)。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地(dì)事(shì)秦(qín)……火(huǒ)不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战(zhàn)国(guó)策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对(duì)了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指(zhǐ)上面说的(de)道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国(guó)家,同时(shí)迁其国(guó)宝(bǎo)、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族的姓(xìng),此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改为秦国的邯(hán)郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵(zhào)两(liǎng)国正(zhèng)处(chù)在秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要消(xiāo)灭(miè)干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易(yì)量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食(shí)之不(bù)得下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦(qín)人积威之所劫:而(ér),却。

  积威:积(jī)久而(ér)成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削(xuē)月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作(zuò)状(zhuàng)。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉:治理国家的人不要(yào)被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天下(xià)之大(dà)苟,如果。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一(yī)词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺(ch中国欠别国钱吗ǐ)寸之(zhī)地 (才,可用(yòng)而代替(tì))

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由(yóu)于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结(jié)构助词,的(de))

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急(前(qián)一个“之”指奉(fèng)秦之物,后一个“之(zhī)”指赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得(dé)之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者(zhě),其实(shí)百(bǎi)倍(因果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视四(sì)境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣(就,承(chéng)接关(guān)系(xì))

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器(qì))

     2.而秦(qín)兵(bīng)又至矣(yǐ)(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡(wáng):

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(zhě)(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏(fú)尸(shī)百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭(píng)借 今义:表(biǎo)示可能或(huò)能够(表(biǎo)示(shì)许(xǔ)可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人(rén)类思考能力(lì)与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句(jù)的(de)后一分句的句首,或一段的开头,表示某一(yī)行动或(huò)情况发生后,接(jiē)着发生或引起(qǐ)另一行动或情(qíng)况,有的跟(gēn)前一分(fēn)句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结(jié)交(jiāo) 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古义:招(zhāo)致 今义(yì):速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义(yì):不(bù)可(kě)以

     11.再(zài):

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃(qì)草(cǎo)芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪(xīn)救(jiù)火(huǒ):

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用错的(de)方法(fǎ)去消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词(cí)结构后置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思(sī)厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三、被动(dòng)句(jù)

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此(cǐ)之势(shì),而为秦(qín)人积威之所劫(jié)

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是(shì)故(gù)燕虽小国而(ér)后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六(liù)国(guó)破灭,非兵不利,战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义(yì) 名(míng)词(cí)作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动(dòng)词的(de)使动用(yòng)法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之(zhī)奇才

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为(wèi)动(dòng)词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得(dé)下咽也

     下:吞下(xià) 名词(cí)为(wèi)动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍(shì)奉 名(míng)词(cí)作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完(wán)好(hǎo),保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词(cí)作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形(xíng)容词作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑,大(dà)则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大(dà)的方面 形(xíng)容词作名词(cí)

     12.下而从六国(guó)破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为(wèi)他们(men)的)武(wǔ)器不锋利(lì),仗打(dǎ)得不好,弊(bì)端在于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自(zì)己(jǐ)的(de)力(lì)量(liàng),(这就)是灭(miè)亡的原因(yīn)。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡,难道全部是(shì)因(yīn)为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国家因为有贿(huì)赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦(qín)国的国家失掉了(le)强(qiáng)有力的外(wài)援,不能(néng)独自保(bǎo)全(quán)。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的(de)就获得邑镇,大的就获(huò)得城(chéng)池(chí)。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到(dào)的土地(dì)与(yǔ)战胜别国所得到的(de)土地,(前者)实际多百(bǎi)倍(bèi)。

  六(liù)国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失(shī)的(de)土地(dì)与(yǔ)战败所丧失的土地(dì)相比,实际(jì)也要多(duō)百倍。

  那(nà)么秦(qín)国最想要(yào)的,与六国(guó)诸侯最(zuì)担心(xīn)的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少(shǎo)的(de)一点土地(dì)。

  子孙对那些土地却(què)不很爱惜,全都拿(ná)来(lái)送给别人,就(jiù)像扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割掉(diào)五(wǔ)座(zuò)城,明天割(gē)掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦国的(de)军队又来了(le)。

  既然这样(yàng),那么诸侯(hóu)的(de)土地(dì)有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多(duō),他侵犯(fàn)得(dé)就越(yuè)急迫。

  所以用不(bù)着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的地步(bù),道(dào)理本来就是这样(yàng)子的。

  古人说(shuō):“用土地(dì)侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴(chái)不烧(shāo)完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着(zhe)五国灭亡了(le),为什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦(qín)国(guó)交好而不(bù)帮助其他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了(le),齐(qí)国(guó)也就没(méi)法(fǎ)幸免了。

  燕国(guó)和(hé)赵国的国君(jūn),起(qǐ)初(chū)有长远(yuǎn)的(de)谋略,能(néng)够守住(zhù)他(tā)们的国土,坚持正义(yì),不贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。

  因(yīn)此燕虽然是个(gè)小国(guó),却后(hòu)来(lái)才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦国的(de)计策(cè),这才招致了(灭亡的(de))祸患(huàn)。

  赵(zhào)国曾(céng)经与秦国交战五(wǔ)次,打了两次败仗(zhàng),三次胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦(qín)国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李(lǐ)牧接(jiē)连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦(qín)而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国(guó)把其他国(guó)家快要消(xiāo)灭干净的时(shí)候,可以(yǐ)说(shuō)是智谋穷(qióng)竭(jié),国势孤立(lì)危(wēi)急(jí),战败了而(ér)亡国,确实(shí)是不(bù)得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的(de)国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕(yàn)国的(de))刺客不去(qù)(刺秦王(wáng))(赵国的(de))良(liáng)将李牧还活着,那(nà)么胜(shèng)败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦(qín)国(guó)相比较(jiào),也许还不容易衡(héng)量(liàng)(出高(gāo)低来(lái))呢(ne)。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐心合(hé)力地向西(对付秦(qín)国),那么,我(wǒ)恐(kǒng)怕秦国人(rén)饭也(yě)不能咽(yàn)下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利(lì)形势,却被秦国积久的威势(shì)所胁(xié)迫,天天(tiān)割(gē)地,月月(yuè)割地,以至(zhì)于走(zǒu)向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理国家的(de)人不要被积久的(de)威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都(dōu)是诸侯之国,他(tā)们的势力比秦国弱,却还有可(kě)以不贿(huì)赂秦国(guó)而战(zhàn)胜(shèng)它的(de)优(yōu)势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例(lì),这就(jiù)比不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今(jīn),针砭(biān)时弊

     战国(guó)时(shí)代,七雄争霸。

  为了(le)独占天(tiān)下,各国之(zhī)间不(bù)断进(jìn)行战争。

  最(zuì)后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是多方面的(de),其根本(běn)原因是(shì)秦国经过商(shāng)秧变法(fǎ)的(de)彻底(dǐ)改革,确立了(le)先进(jìn)的生产关系,经济得到较快(kuài)的发(fā)展,军事实力(lì)超过(guò)了六(liù)国。

  同时,秦(qín)灭六(liù)国(guó),顺应(yīng)了当时历(lì)史发展走向统一的大势(shì),有(yǒu)其历史(shǐ)的必然性(xìng)。

  本文属(shǔ)于史论,但并(bìng)不是进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立(lì)论,以古鉴今,选择一个角度(dù),抓住(zhù)一个(gè)问题,持之有故、言之(zhī)成(chéng)理地确立自己的论点(diǎn),进(jìn)行深入论证,以(yǐ)阐明(míng)自己(jǐ)对(duì)现实政治的(de)主张。

  因此我们分析这篇(piān)文章,不是看它是(shì)否准确、全面地评价了(le)历(lì)史事实,而(ér)应着眼于其(qí)强烈的现实针对性(xìng)。

  本文从历史与现实结合的角度(dù),依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立论,针砭时弊,切中要害(hài),表明了作者明达而深湛的政治(zhì)见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意(yì)深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其结构完美地体现(xiàn)了论证(zhèng)的一般方(fāng)法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂(lù)秦(qín)”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面(miàn)加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂(lù)秦(qín)则六国(guó)不至(zhì)于灭亡,从反(fǎn)面(miàn)加以论证(zhèng);从(cóng)而得出“为国者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫”的论断;最后(hòu)借古(gǔ)论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破(pò)亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻(luó)辑严密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全文纲目(mù)分明(míng),脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与(yǔ)段(duàn)之间有紧密(mì)的逻(luó)辑联系(xì),而且首尾(wěi)照应,古今(jīn)相映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设,特别(bié)是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者(zhě)”对比(bǐ);秦(qín)与(yǔ)诸侯双方(fāng)土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦(qín)之(zhī)频与“一(yī)夕(xī)安寝(qǐn)”对比(bǐ);以六国(guó)与北(běi)宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这(zhè)一(yī)论点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势(shì)充沛

     在语言方面,本(běn)文除了具有一般论说文(wén)用词准确(què)、言简意(yì)赅的特点之外,还有(yǒu)语言(yán)生动形象的(de)特点。

  在论证(zhèng)中穿插(chā)“思厥(jué)先祖父……而(ér)秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人之言来形象地(dì)说明(míng)道理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐(kǒng)不安(ān),大大增强了文(wén)章的(de)表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹(jiā)议的文字(zì)中,也流溢(yì)着(zhe)作(zuò)者(zhě)的情感(gǎn),如对(duì)以地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋惜(xī),对为国(guó)者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表(biǎo),有着强烈的感染力,使(shǐ)文章不仅(jǐn)以理服人,而(ér)且以情感(gǎn)人。

  再(zài)加(jiā)上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修辞(cí)方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力(lì)量和充沛的气(qì)势(shì)。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 中国欠别国钱吗

评论

5+2=