IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

across 和 cross的区别,cross和across区别和用法 小石潭记原文及翻译一句一译,小石潭记原文及翻译注音

  小石潭记原文及翻译一句一译,小石潭记原文(wén)及翻译注音是《小石(shí)潭记(jì)》是(shì)唐朝诗人(rén)柳宗元(yuán)的散(sàn)文,全(quán)名为《至小丘(qiū)西小石潭记》,出自《柳河东(dōng)集》的(de)。

  关于小(xiǎo)石潭记原文及翻译一句一译,小石潭记原(yuán)文及翻(fān)译注(zhù)音以及小石潭(tán)记原文及翻译一句一译,小(xiǎo)石潭记原文及翻译注解,小(xiǎo)石潭记原文及翻译注音,小石潭(tán)记原文及翻译带(dài)拼音,小石潭(tán)记原文及翻译视(shì)频等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

小石潭记原文及翻(fān)译一(yī)句(jù)一译(yì),小(xiǎo)石潭(tán)记原文及翻译注(zhù)音

  《小石(shí)潭记(jì)》是唐朝诗人柳宗元的散(sàn)文,全名为《至(zhì)小丘西小石潭记》,出自《柳(liǔ)河东集》。

  下面小编为(wèi)大家详细介绍一下(xià),供大家参考。

  小石潭记(jì)原文(wén)从小丘西行百二十步,隔篁竹(zhú),闻水声,如鸣珮环,心乐之。

  伐竹取(qǔ)道(dào),下(xià)见小(xiǎo)潭,水尤清冽。

  全石以为across 和 cross的区别,cross和across区别和用法(wèi)底,近岸,卷(juǎn)石

  《小(xiǎo)石潭记》是(shì)唐朝诗(shī)人(rén)柳宗元的散文,全名为《至小丘西(xī)小石潭(tán)记》,出自《柳河东集》。

  下面小编为大家详(xiáng)细介绍一下(xià),供大家参考。

小石潭(tán)记原文

  从小丘西行百(bǎi)二十(shí)步(bù),隔across 和 cross的区别,cross和across区别和用法篁竹,闻(wén)水声,如鸣珮(pèi)环,心(xīn)乐之。

  伐竹取道(dào),下见小潭(tán),水尤清冽。

  全石以为(wèi)底,近(jìacross 和 cross的区别,cross和across区别和用法n)岸(àn),卷石(shí)底以(yǐ)出,为坻(chí),为(wèi)屿,为嵁,为(wèi)岩。

  青树(shù)翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂(fú)。

  (珮 通(tōng):佩)

  潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下(xià)澈,影布石上。

  佁然不(bù)动,俶尔远(yuǎn)逝(shì),往来翕忽(hū),似与游(yóu)者相乐。

  (下澈 一作:下彻(chè))

  潭西南(nán)而望(wàng),斗折蛇行(xíng),明(míng)灭(miè)可见。

  其(qí)岸势犬牙差互,不可知其源。

  坐(zuò)潭上,四面(miàn)竹树环合,寂寥(liáo)无人,凄神寒骨,悄(qiāo)怆幽邃(suì)。

  以其境过(guò)清,不可久居,乃记之而去。

  同(tóng)游者:吴武陵,龚古,余弟宗(zōng)玄。

  隶(lì)而(ér)从者,崔氏二(èr)小生,曰(yuē)恕己,曰(yuē)奉壹。

小石潭记翻译(yì)

  从小(xiǎo)丘向西(xī)走一百二十多步,隔着竹林,可以(yǐ)听到水声(shēng),就像人(rén)身(shēn)上(shàng)佩(pèi)带的佩环相(xiāng)碰击发(fā)出的声(shēng)音,心里为之高兴。

  砍倒竹子,开辟出一条(tiáo)道路(lù)(走过(guò)去(qù)),沿路(lù)走下去看见一个小(xiǎo)潭,潭水格(gé)外(wài)清凉。

  小潭以(yǐ)整块(kuài)石头(tóu)为底(dǐ),靠近岸边,石底(dǐ)有些部(bù)分翻卷过来露出水面。

  成为(wèi)了水中高地(dì)、小岛、不平的岩石和石岩等各种不同的形状。

  青翠的树木(mù),翠绿(lǜ)的藤蔓,遮掩(yǎn)缠绕,摇动下(xià)垂(chuí),参差(chà)不齐,随风(fēng)飘拂。

  潭中的鱼大(dà)约(yuē)有(yǒu)一百来条,都好像在空中游(yóu)动(dòng),什么依靠都没有。

  阳光直照(到(dào)水底),(鱼的)影子映在(zài)石上,呆(dāi)呆(dāi)地(停在那里)一动(dòng)不(bù)动,忽然(rán)间(又)向(xiàng)远处游(yóu)去了,来(lái)来(lái)往往,轻快敏捷(jié),好像(xiàng)和游玩的人互相取乐(lè)。

  向(xiàng)小石(shí)潭的(de)西南方望去,(溪水)曲曲折折,(望过(guò)去)一段看得见,一段(duàn)又看不见(jiàn)。

  两岸(àn)的地势像(xiàng)狗的(de)牙齿(chǐ)那样相(xiāng)互(hù)交错,不能知道(dào)溪水的(de)源头。

  我坐在潭(tán)边,四(sì)面环(huán)绕合(hé)抱(bào)着竹(zhú)林和树(shù)林(lín),寂静寥落,空无一人。

  使人(rén)感到心(xīn)情(qíng)凄(qī)凉,寒(hán)气入(rù)骨,幽静深远(yuǎn),弥(mí)漫着忧伤的气息。

   因为这里(lǐ)的(de)环境太(tài)凄清,不可长久停留,于是记(jì)下了(le)这里的情景就(jiù)离(lí)开了。

  一起去游玩的(de)人有吴(wú)武陵、龚古(gǔ)、我的弟弟宗玄。

  跟着同去的有姓崔的两个年轻人。

  一个叫做恕己,一个叫做(zuò)奉壹。

小石潭(tán)记原文及翻译(yì)带(dài)拼音

  《小(xiǎo)石潭记(jì)》原文注音如下:

  cóng xiǎo qiū xī xíng bǎi èr shí bù,gé huáng zhú,wén shuǐ shēng,rú míng pèi huán,xīn lè zhī。

  小丘西(xī)行百二十缓(huǎn)明步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩(pèi)环,心乐之。

  fá zhú qǔ dào,xià jiàn xiǎo tán,shuǐ yóu qīng liè。

  伐竹(zhú)取道,下(xià)见小(xiǎo)潭(tán),水尤清冽。

  quán shí yǐ wéi dǐ,jìn àn,juǎn shí dǐ yǐ chū,wèi chí,wèi yǔ,wèi kān,wèi yán。

  全石以(yǐ)为底,近岸,卷石底(dǐ)以出,为(wèi)坻,为(wèi)屿,为(wèi)嵁,为岩。

  qīng shù cuì màn,méng luò yáo zhuì,cēn cī pī fú。

  青树(shù)翠蔓,蒙络摇缀(zhuì),参差(chà)披(pī)拂。

  tán zhōng yú kě bǎi xǔ tóu,jiē ruò kōng yóu wú suǒ yī。

  潭中鱼可百许头,皆若空游(yóu)无所(suǒ)依。

  rì guāng xià chè,yǐng bù shí shàng,yǐ rán bù dòng;

  日光下澈,影布石上,佁然不动(dòng);

  chù ěr yuǎn shì,wǎng lái xīhū。

  shì yǔ yóu zhě xiāng lè。

  俶(chù)尔远逝(shì),往来翕(xī)忽。

  似与(yǔ)游者(zhě)相乐(lè)。

  tán xī nán ér wàng,dǒu zhé shé xíng,míng miè kě jiàn。

  潭西南(nán)而望,斗折(zhé)蛇行,明(míng)灭可见(jiàn)。

  tán xī nán ér wàng,dǒu zhé shé xíng,míng miè kě jiàn。

  潭西南(nán)而望(wàng),斗(dòu)折(zhé)蛇行,明(míng)灭可见。

  qí àn shì quǎn yá cī hù,bù kě zhī qí yuán。

  其岸势犬(quǎn)牙差互,不可知其源(yuán)。

  zuò tán shàng,sì miàn zhú shù huán hé,jì liáo wú rén,qī shén hán gǔ,qiāo chuàng yōu suì。

  坐(zuò)潭(tán)上,四面竹树环合,寂寥无人,凄(qī)神寒(hán)骨,悄怆幽(yōu)邃。

  yǐ qí 握肢jìng guò qīng,bù kě jū,nǎi jì zhī ér qù。

  以其境过清(qīng),不(bù)可久居,乃记(jì)之而去。

  tóng yóu zhě:wú wǔ líng,gōng gǔ,yú dì zōng xuán。

  同游者:吴武陵(líng),龚古,余弟(dì)宗玄。

  lì ér cóng zhě,cuī shì èr xiǎo shēng:yuē shù jǐ,yuē fèng yī。

  隶(lì)而从者(zhě),崔(cuī)氏二小(xiǎo)生:曰恕己,曰奉壹。

  段哪世

  《小石潭记》赏析:

  柳宗元的(de)山(shān)水游记,是他散文创作中具有(yǒu)高(gāo)度(dù)艺术(shù)技巧和最富于艺术(shù)独创性的一个部分。

  而在他篇数不多的山水游记中(zhōng),《小石(shí)潭记》可以说是一篇很有代表性的(de)作品。

  《小(xiǎo)石潭(tán)记》是《永(yǒng)州八记》中(zhōng)的(de)一篇。

  这篇散文生(shēng)动地描写出了(le)小石潭(tán)环境景物的幽(yōu)美(měi)和(hé)静穆,抒发了作者贬官失(shī)意后的(de)孤凄(qī)之(zhī)情。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

评论

5+2=