IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

蜜蜡哪里产的最好,中国蜜蜡产地哪里的最好的

蜜蜡哪里产的最好,中国蜜蜡产地哪里的最好的 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸(huò)常(cháng)积于忽(hū)微,而智勇多困于所溺翻译是“而智勇多困于所(suǒ)溺(nì)”的(de)翻译蜜蜡哪里产的最好,中国蜜蜡产地哪里的最好的:聪明勇(yǒng)敢的人反而常被所溺(nì)爱的(de)人或事困扰的。

  关于祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困(kùn)于所溺翻译以(yǐ)及祸患常积(jī)于忽微而(ér)智勇多困于(yú)所溺(nì)翻(fān)译(yì),夫(fū)祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多(duō)困于所溺翻译(yì),而智勇多(duō)困于所溺翻译(yì)的而,而智勇(yǒng)多困于(yú)所(suǒ)溺是(shì)什么意(yì)思等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

祸患常积于忽微而(ér)智勇多困于所溺翻译,夫祸常积(jī)于忽微,而智勇多困于(yú)所溺翻译

  “而智(zhì)勇(yǒng)多困(kùn)于所溺(nì)”的翻译:聪明(míng)勇敢(gǎn)的人反而常被所溺爱的人或(huò)事困扰。

  出(chū)自《五代(dài)史(shǐ)伶官传序》:“故方其盛(shèng)也,举天下之豪(háo)杰(jié)莫能(néng)与之争(zhēng);

  及(jí)其衰也,数十伶人困之,而身(shēn)死国灭,为天(tiān)下笑。

  夫祸患(huàn)常(cháng)积(jī)于忽(hū)微(wēi),而智勇(yǒng)多困于所溺,岂(qǐ)独伶人也哉!作《伶官传(chuán)》。

  ”译文:因此,当(dāng)庄宗强盛的时候,普天(tiān)下(xià)的(de)豪杰,都不能跟(gēn)他抗(kàng)争;

  等到他衰败的时候,几十个伶人围困他(tā),就自己丧命,国家灭(miè)亡(wáng),被天(tiān)下人讥(jī)笑。

  可(kě)见祸患(huàn)常常(cháng)是由微小的事情(qíng)积累(lèi)而(ér)成(chéng)的(de),聪明勇敢的人(rén)反而(ér)常(cháng)被所溺(nì)爱的人或事困扰,难道只有宠爱伶人才会这样吗?于是作《伶官传》。

  《五代史伶官(guān)传序》是宋(sòng)代文学家欧阳修(xiū)创作的一篇史论。

  此(cǐ)文(wén)通过(guò)对(duì)五代时期(qī)的后唐盛衰过程的(de)具(jù)体分析,推(tuī)论出(chū):“忧劳(láo)可以兴国(guó),逸(yì)豫可以亡(wáng)身”和“祸患(huàn)常积(jī)于忽微,而(ér)智勇多困于所溺”的结论,说(shuō)明国家(jiā)兴(xīng)衰败(bài)亡不由天命而取决于“人(rén)事(shì)”,借以告(gào)诫当(dāng)时(shí)北宋王朝执政(zhèng)者要吸取历史教(jiào)训,居安思危(wēi),防微杜渐,力(lì)戒骄侈纵欲。

  文章(zhāng)开门见山,提出全文(wén)主旨:盛衰之理(lǐ),决定(dìng)于(yú)人事。

  然后便从“人事”下笔,叙(xù)述庄宗由盛转衰、骤兴(xīng)骤亡的过程,以史(shǐ)实(shí)具体(tǐ)论证主旨。

  具体写法上,采用先扬后抑和对比论(lùn)证的方(fāng)法,先极赞庄宗成功时意气之盛,再叹其失败时形势之衰,兴(xīng)与亡(wáng)、盛与衰前后<蜜蜡哪里产的最好,中国蜜蜡产地哪里的最好的span style='color: #ff0000; line-height: 24px;'>蜜蜡哪里产的最好,中国蜜蜡产地哪里的最好的对照(zhào),强烈感(gǎn)人(rén),最(zuì)后(hòu)再辅以(yǐ)《尚书》古(gǔ)训,更增强了文(wén)章说服(fú)力。

  全(quán)文紧扣“盛衰”二字(zì),夹叙夹议,史论结合,笔带感慨,语调顿挫多姿,感染力很强(qiáng),成为历(lì)来传诵的佳作。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 蜜蜡哪里产的最好,中国蜜蜡产地哪里的最好的

评论

5+2=