IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

乔丹有多高

乔丹有多高 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古今异义是“苟以天(tiān)下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六(liù)国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国(guó)了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事古(gǔ)今(jīn)异义词(cí),苟以天下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国古今(jīn)异义,六国论苟以(yǐ)天下之大(dà),苟以天下之(zhī)大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

苟以天下(xià)之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六(liù)国古今异(yì)义

  “苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,下而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事,是又在(zài)六国下(xià)矣。

  《六(liù)国论》提出并论(lùn)证了六国(guó)灭亡(wáng)“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨(pēng)击宋王朝对(duì)契丹和西夏的屈(qū)辱政策(cè),告诫(jiè)北宋(sòng)统治者要吸取六国(guó)灭(miè)亡的教训,以免(miǎn)重(zhòng)蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文(wén)的代表作(zuò)品。

  下面(miàn)是的我为大家精心(xīn)整的“《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮(bāng)助到(dào)大家(jiā)!更多精彩内容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉(méi)山(shān)人。

  生于宋真宗(zōng)大(dà)中祥符二年四(sì)月(yuè)二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年(nián)五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所(suǒ)为(wèi)文(wén),闭户(hù)益(yì)读书(shū),遂(suì)通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二(èr)子轼、凳纳(nà)茄(jiā)辙同至(zhì)京师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论(lùn)等(děng)二十二(èr)篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来礼(lǐ)书,为(wèi)太常因(yīn)革礼一百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒(zú)。

  洵(xún)著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外(wài),小则(zé)获(huò)邑,大(dà)则得城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而(ér)得者,其实百(bǎi)倍;诸(zhū)侯之所亡,与(yǔ)战败而亡(wáng)者,其实亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸(cùn)之地。

  子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今(jīn)日割五城(chéng),明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地(dì)有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(jí)。

  故不战而(ér)强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦(qín),终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不(bù)助五(wǔ)国也。

  五国(guó)既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有(yǒu)远略,能守(shǒu)其土(tǔ),义(yì)不赂秦。

  是(shì)故(gù)燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三(sān)胜。

  后秦击(jī)赵者再,李(lǐ)牧(mù)连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处(chù)秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败(bài)而亡,诚不得(dé)已。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良(liáng)将(jiāng)犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与秦(qín)相(xiāng)较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以事(shì)秦之(zhī)心,礼(lǐ)天下之奇(qí)才,并力西向,则吾(wú)恐秦人食之不(bù)得下咽(yàn)也。

  悲(bēi)夫!有(yǒu)如此之势(shì),而为(wèi)秦人(rén)积威(wēi)之所劫,日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡。

  为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的(de)回(huí)答。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承接(jiē)上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺(duó)取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要(yào)的(de)(东西(xī)),大,最(zuì)。

     12厥先祖父(fù):泛(fàn)指(zhǐ)他们(men)的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对(duì)去世的(de)尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露(lù):暴露(lù)在霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地(dì),都是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人(rén),省略(lüè)了之,代土地。

     16.然(rán)则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯(hóu))送(sòng)给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越(yuè)急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理(lǐ)本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之(zhī):这(zhè)话(huà)对了(le)。

  得之,得其(qí)理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人(rén)国(guó)家,同时迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴(yíng),秦(qín)王族的姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词的(de)使(shǐ)动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的(de)坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国(guó)改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国(guó)把其他(tā)国家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理:胜负(fù)存亡的(de)命(mìng)运(yùn)。

  数(shù),天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不(bù)安(ān),内心惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下(xià)。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积(jī)威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉:治(zhì)理国家(jiā)的人不要被(bèi)积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地(dì) (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给别(bié)人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急(前(qián)一(yī)个“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之(zhī) (代词(cí),指代上面(miàn)的(de)道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者(zhě),其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视(shì)四(sì)境,而秦兵又至矣(yǐ)(可(kě)是(shì),表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就(jiù),承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列(liè))

     6.而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词(cí),像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使(shǐ)三(sān)国各(gè)爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜(shèng)而(ér)得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量(liàng) 今(jīn)义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和(hé)父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至(zhì)于(yú)。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今(jīn)义(yì):表示可能(néng)或(huò)能够(表示许(xǔ)可(kě))

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事(shì),前例 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类(lèi)思考能(néng)力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一分(fēn)句的句首(shǒu),或一段的开头,表示某一(yī)行动或情况发生后,接着发生或(huò)引(yǐn)起另一行动或情况,有的跟前一分(fēn)句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地(dì)方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积(jī)威之所劫(jié)

     四、判断(duàn)句

     1.是(shì)又在六国(guó)下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国(guó)破(pò)灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五(wǔ)、定(dìng)语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为打退(tuì) 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以(yǐ)地事秦

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终:坚持到(dào)底 形(xíng)容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词(cí)

     9.至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然

     理(lǐ):按理(lǐ)来说名(míng)词(cí)作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大:大的(de)方面 形容词作名词(cí)

     12.下而从六国破(pò)亡之故事(shì)

     下:取自下策 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     通毋(wú):不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡(wáng),不是(因为他们的(de))武(wǔ)器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用(yòng)土(tǔ)地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量(liàng),(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六(liù)国一个(gè)接一个的灭(miè)亡,难(nán)道全部是(shì)因为贿赂秦国(guó)吗(ma)?”(回(huí)答(dá))说:“不贿赂(lù)秦国的国家(jiā)因为(wèi)有(yǒu)贿赂(lù)秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强(qiáng)有力的外(wài)援,不能独自保全。

  所(suǒ)以(yǐ)说:弊(bì)病(bìng)在于(yú)贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土(tǔ)地(dì)以外,(还受到(dào)诸侯(hóu)的贿(huì)赂),小的就获得邑镇(zhèn),大(dà)的就获得(dé)城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所(suǒ)得(dé)到的土地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的(de)土(tǔ)地与战(zhàn)败所(suǒ)丧(sàng)失的(de)土地相比,实际也要多(duō)百倍(bèi)。

  那么秦(qín)国最想要(yào)的,与六国(guó)诸侯最担心的(de),本来就(jiù)不在于(yú)战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披(pī)荆(jīng)斩棘,才有了很少(shǎo)的一点土地(dì)。

  子孙(sūn)对那(nà)些土地却不(bù)很爱(ài)惜,全(quán)都拿(ná)来送(sòng)给别人(rén),就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五(wǔ)座(zuò)城,明天(tiān)割(gē)掉(diào)十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天(tiān)起床(chuáng)一看四周(zhōu)边(biān)境,秦国的(de)军队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯(fàn)得(dé)就越急迫。

  所以用不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决(jué)定(dìng)了。

  到了(le)覆(fù)灭的(de)地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍(shì)奉秦国(guó),就好像抱柴救火,柴(chái)不(bù)烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话(huà)说的很(hěn)正(zhèng)确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也(yě)随着五国灭(miè)亡(wáng)了(le),为什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦(qín)国交好(hǎo)而(ér)不帮助其他五国(guó)。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也(yě)就(jiù)没(méi)法幸免(miǎn)了(le)。

  燕(yàn)国(guó)和赵(zhào)国的国君,起初(chū)有长远(yuǎn)的谋略,能够守住他(tā)们的(de)国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然(rán)是(shì)个(gè)小国,却后(hòu)来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对(duì)付秦国的计策,这(zhè)才招(zhāo)致了(le)(灭亡(wáng)的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国(guó)的进(jìn)攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦国(guó)的(de)一个)郡,可惜(xī)赵国用武力(lì)抗秦而(ér)没能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦国把其(qí)他国家快要消灭干净的时候(hòu),可以说是智谋穷竭,国(guó)势(shì)孤(gū)立危(wēi)急,战败了(le)而(ér)亡国,确(què)实是不得(dé)已的事(shì)。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们(men)的国土,齐(qí)国不依(yī)附秦国。

  (燕(yàn)国的(de))刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还活着,那么胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与(yǔ)秦(qín)国相比较(jiào),也许还不容易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土(tǔ)地来封给天(tiān)下(xià)的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来(lái)礼(lǐ)遇天下的(de)奇(qí)才,齐心合力地(dì)向西(xī)(对(duì)付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭(fàn)也(yě)不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威(wēi)势(shì)所胁迫,天天割地(dì),月月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家(jiā)的人(rén)不要(yào)被(bèi)积久的(de)威势(shì)所胁迫啊!

     六国(guó)和(hé)秦国都是诸侯之国,他们的势(shì)力比秦国弱(ruò),却还有(yǒu)可以不贿(huì)赂(lù)秦国而战(zhàn)胜它的优势(shì)。

  如(rú)果凭(píng)借(jiè)偌大(dà)国(guó)家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比(bǐ)不(bù)上六国了。

      写(xiě)作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代(dài),七雄(xióng)争霸。

  为了(le)独占(zhàn)天下,各(gè)国之(zhī)间不断进(jìn)行战争。

  最(zuì)后六国被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因(yīn)是多方面的,其根本原因是秦(qín)国(guó)经过(guò)商(shāng)秧变法的彻(chè)底改(gǎi)革,确立了先进的生产关(guān)系,经济(jì)得到(dào)较快(kuài)的发展,军事实力(lì)超(chāo)过了六国(guó)。

  同时(shí),秦灭(miè)六国,顺(shùn)应了(le)当时历(lì)史发展(zhǎn)走向(xiàng)统一的大势,有其历史的(de)必然(rán)性。

  本文属于史论,但并(bìng)不是进行史学的分析,也不是就(jiù)历(lì)史(shǐ)谈历史,而是(shì)借史(shǐ)立论(lùn),以古鉴今,选择一(yī)个角度(dù),抓住(zhù)一(yī)个问题,持之有故、言之成(chéng)理地(dì)确立自己(jǐ)的论点(diǎn),进行深(shēn)入论证,以阐明自己对(duì)现实政治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这(zhè)篇文章(zhāng),不(bù)是看它(tā)是否准确、全面地(dì)评价(jià)了(le)历史事实,而应(yīng)着眼于其强烈的现实针对性。

  本(běn)文从历史与(yǔ)现实结合(hé)的角度,依据(jù)史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来立论(lùn),针砭(biān)时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者明达而深(shēn)湛的政治见(jiàn)解。

  文(wén)末(mò)巧妙地联系北宋现实,点出全文(wén)的主旨(zhǐ),语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜(xiān)明,论证严密

     本(běn)文为(wèi)论(lùn)说(shuō)文,其结构完美(měi)地体现了论证的一般(bān)方法(fǎ)和规则,堪称(chēng)古(gǔ)代论说文的(de)典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后(hòu)以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两(liǎng)类国家(jiā)从正面加以论(lùn)证;又以假设进一步申说,如(rú)果不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面加以论证;从而(ér)得(dé)出“为国(guó)者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六(liù)国破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论证(zhèng),既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今(jīn)相映(yìng)。

  文(wén)中(zhōng)运用例证(zhèng)、引证、假(jiǎ)设,特别(bié)是对(duì)比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比(bǐ);秦(qín)与(yǔ)诸侯(hóu)双方土(tǔ)地得失对比(bǐ),既以(yǐ)秦受赂(lù)所得与战胜所(suǒ)得对比,又以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡(wáng)对比;赂秦之频(pín)与“一夕(xī)安(ān)寝(qǐn)”对比;以(yǐ)六(liù)国与北(běi)宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在语言(yán)方面,本(běn)文除了具有一般(bān)论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在(zài)论证中(zhōng)穿插“思厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父……而秦(qín)兵又(yòu)至矣(yǐ)”的描述,引古(gǔ)人之(zhī)言来形象(xiàng)地说明道理,用“食之不(bù)得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表(biǎo)达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的文(wén)字(zì)中,也流溢着(zhe)作者(zhě)的(de)情感,如对(duì)以地事秦的(de)憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对(duì)为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着强烈的感(gǎn)染力(lì),使文章不仅以理服人,而且以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳修(xiū)语(yǔ)),不仅(jǐn)章法(fǎ)严(yán)谨,而且富于变化,承(chéng)转灵活(huó),纵横(héng)恣肆,起伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒劲(jìn),具有雄(xióng)辩的(de)力量和充沛的气势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了的。

  关(guān)于苟以天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义以及(jí)苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事古今异义词,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六(liù)国古今异(yì)义,六国论苟以天下之大,苟以天下之(zhī)大的翻译(yì)等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异义

  “苟以天(tiān)下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的(de)《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大,下而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸(xī)取六国灭亡(wáng)的教(jiào)训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论(lùn)文的代(dài)表作品(pǐn)。

  下(xià)面是的我为(wèi)大家精心整的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供(gōng)大(dà)家阅(yuè)读!希望能够帮助到(dào)大家!更多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者(zhě)简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗乔丹有多高治平三年四月戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年二十七(qī),始发(fā)愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂(mào)才异等,皆(jiē)不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益(yì)读书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔(bǐ)顷(qǐng)刻数千言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上其(qí)所著权书(shū)、衡论(lùn)等二十(shí)二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟(pì)同修建隆以来礼书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法(fǎ)三卷(juǎn),均(jūn)《宋史(shǐ)本传》并(bìng)传于世。

  

      原文(wén)

     六国破(pò)灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂(lù)秦而力(lì)亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国(guó)互丧(sàng),率赂秦(qín)耶?曰(yuē):不赂(lù)者以(yǐ)赂(lù)者(zhě)丧,盖失强(qiáng)援,不能独(dú)完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获(huò)邑,大则(zé)得城。

  较秦之(zhī)所(suǒ)得,与战胜(shèng)而得者(zhě),其实(shí)百倍;诸(zhū)侯之(zhī)所亡,与战败而亡者,其(qí)实(shí)亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥(jué)先(xiān)祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人乔丹有多高,如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)。

  故不(bù)战而(ér)强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦(qín),犹抱薪(xīn)救(jiù)火(huǒ),薪(xīn)不(bù)尽,火(huǒ)不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉(zāi)?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略(lüè),能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也(yě)。

  至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败(bài)而三(sān)胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际(jì),可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚(chéng)不得已(yǐ)。

  向(xiàng)使(shǐ)三(sān)国各爱其地(dì),齐人勿附(fù)于(yú)秦,刺客(kè)不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数(shù),存亡(wáng)之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之(zhī)心,礼(lǐ)天下之奇才,并(bìng)力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦人积(jī)威之所劫(jié),日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(wáng)。

  为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉(zāi)!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(shì)。

  苟以天下(xià)之大(dà),而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里(lǐ)指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设问的回答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原因,有“因(yīn)为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的(de)办(bàn)法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名(míng)词,小(xiǎo)的地(dì)方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他(tā)们的先人祖辈,指列国的(de)先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去(qù)世的尊长(zhǎng)的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露:暴(bào)露在霜露(lù)之(zhī)中。

  意思是(shì)冒(mào)着霜露(lù)。

  和下(xià)文的斩荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸之地,都是(shì)形容(róng)创业的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实际是举之(zhī)以予人,省略了(le)之,代土(tǔ)地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略(lüè)诸侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏(wèi)世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话(huà)对(duì)了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后(hòu)。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭人(rén)国(guó)家,同时(shí)迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词(cí),坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词(cí)的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭(miè)赵之后(hòu),把赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际(jì):燕赵(zhào)两国正处在秦国把(bǎ)其(qí)他(tā)国家快要消灭干净的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以(yǐ)前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡(wáng)之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不安(ān),内心(xīn)惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人(rén)积威之所劫(jié):而,却(què)。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日(rì),每天,名作状(zhuàng)。

  月,每(měi)月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉:治理国家的人(rén)不要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六(liù)国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事(shì),先例(lì)。

      一(yī)词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地(dì) (才(cái),可(kě)用而代替)

     3.举以(yǐ)予人(rén) ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把土地(dì)拿来(lái)送给别人省(shěng)略句(jù):举以之予人

     4.以(yǐ)地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割(gē),以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(dé)(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(dì)(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)(前一(yī)个“之”指(zhǐ)奉秦之(zhī)物,后(hòu)一个(gè)“之”指(zhǐ)赂(lù)秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣(就,承接关(guān)系(xì))

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二(èr)败而(ér)三胜(并列)

     6.而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名(míng)词,兵(bīng)器(qì)、武器)

     2.而(ér)秦兵(bīng)又至(zhì)矣(名词(cí),军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(名(míng)词(cí),旧事(shì))

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动(dòng)词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之之势(shì)(副词,仍(réng)然,还(hái))

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词(cí),起初(chū))

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副(fù)词(cí),才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与(yǔ)战败而亡者(失去(qù)土地。

  动(dòng)词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸(shī)百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也(结交(jiāo),亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的(de)实际数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表(biǎo)示可能或能够(gòu)(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事(shì),前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义(yì):指(zhǐ)人类思考能力(lì)与认知水平(píng)

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一分句的(de)句首,或一段(duàn)的开头,表示某一行动或情况发生后,接着发生(shēng)或引起另一(yī)行动或情况,有的跟前一分(fēn)句的(de)“先”、“首(shǒu)先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致(zhì) 今(jīn)义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次(cì)

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小(xiǎo)草(cǎo)那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦(qín)

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举(jǔ)以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至(zhì)丹(dān)以荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较(jiào)秦之所(suǒ)得与战胜(shèng)而得(dé)者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí)

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗(chán)诛(zhū)

     2.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭(miè)之道(dào)也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂(lù)秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下(xià)之(zhī)大

     六(liù)、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动词(cí)的使(shǐ)动用法

     3.以事(shì)秦之心礼(lǐ)天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之(zhī)不得下咽也

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日(rì):每天(tiān) 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     7.惜其用(yòng)武而(ér)不终也

     终:坚持到底 形(xíng)容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大(dà)则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方(fāng)面 形(xíng)容(róng)词作名词

     12.下而从六(liù)国破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏(kuī)损了(le)自己的力量(liàng),(这(zhè)就)是灭亡的原(yuán)因(yīn)。

  有人(rén)问:“六(liù)国一个(gè)接一(yī)个的灭亡,难(nán)道(dào)全部是因为贿赂(lù)秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国家失掉(diào)了强(qiáng)有力的外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说(shuō):弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土地(dì)以外(wài),(还受到诸侯的贿(huì)赂(lù)),小的就获得(dé)邑镇,大的就(jiù)获(huò)得城(chéng)池。

  比较秦国受(shòu)贿赂(lù)所得到的土地与战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地与战败所丧失(shī)的土地相(xiāng)比,实际也要(yào)多百倍。

  那么(me)秦国最想要的,与六国诸(zhū)侯最担(dān)心的,本来(lái)就不在(zài)于(yú)战争。

  想(xiǎng)到他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一(yī)点土(tǔ)地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都(dōu)拿来(lái)送给别人,就像扔掉小(xiǎo)草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉(diào)五座城,明天(tiān)割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看四周边境(jìng),秦国的军队又来了。

  既(jì)然这样,那么诸(zhū)侯的(de)土地(dì)有限,强暴的秦国的欲(yù)望(wàng)永(yǒng)远不会满足,(诸侯(hóu))送(sòng)给(gěi)他的越多,他侵犯(fàn)得(dé)就越急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁(shuí)负就已经(jīng)决定了。

  到了覆(fù)灭的(de)地步,道(dào)理本来就是这样(yàng)子的。

  古人(rén)说(shuō):“用土地(dì)侍奉秦国,就好像(xiàng)抱(bào)柴(chái)救火,柴不烧(shāo)完,火就不(bù)会(huì)灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国(guó)交好而不(bù)帮助(zhù)其他五国。

  五(wǔ)国已经(jīng)灭亡了,齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的(de)国(guó)君,起初有长远的谋略(lüè),能够守(shǒu)住他们的(de)国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却(què)后来(lái)才灭(miè)亡,这就(jiù)是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对(duì)付秦国(guó)的计策,这才招致(zhì)了(le)(灭(miè)亡(wáng)的)祸患。

  赵(zhào)国曾经(jīng)与秦国交战五次,打了两次(cì)败仗,三(sān)次(cì)胜(shèng)仗。

  后(hòu)来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打(dǎ)退秦国(guó)的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸(dān)变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国(guó)用(yòng)武(wǔ)力抗秦(qín)而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在(zài)秦国(guó)把其他(tā)国家快要消灭干净的(de)时候,可(kě)以(yǐ)说是智谋穷(qióng)竭(jié),国(guó)势孤立危急,战败了而亡国(guó),确实是不得已(yǐ)的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都(dōu)爱惜他们的国土,齐国不(bù)依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还(hái)活着,那么胜(shèng)败的(de)命运,存亡的理(lǐ)数,倘若(ruò)与秦(qín)国(guó)相比较(jiào),也(yě)许还不容(róng)易衡(héng)量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯(hóu))用(yòng)贿赂秦(qín)国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地(dì)向西(xī)(对付秦国),那(nà)么,我(wǒ)恐怕秦(qín)国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这(zhè)样的(de)有利形势,却(què)被秦国积久的威势所胁(xié)迫(pò),天天割地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治(zhì)理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之国,他们的势力比秦(qín)国弱,却(què)还有可以(yǐ)不贿赂秦国(guó)而战胜它的(de)优势。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽(fěng)今,针砭时(shí)弊

     战国时代(dài),七雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方面的,其根本(běn)原因是秦国经过商(shāng)秧变法的彻底改革,确立了先(xiān)进的生产关系,经济(jì)得到较快的发(fā)展(zhǎn),军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了当时(shí)历史发展走向统一的大势(shì),有其历史的(de)必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是(shì)进行史(shǐ)学的分析,也不(bù)是就历史谈历史,而(ér)是借史立论(lùn),以(yǐ)古(gǔ)鉴今,选择(zé)一(yī)个(gè)角度,抓住(zhù)一(yī)个问题,持(chí)之有故、言之(zhī)成(chéng)理地确立自(zì)己(jǐ)的论点(diǎn),进行深入论证,以(yǐ)阐明自己(jǐ)对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否(fǒu)准确、全面地评价(jià)了历史事实(shí),而(ér)应着眼于(yú)其强烈的(de)现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依(yī)据史实(shí),抓住(zhù)六(liù)国破(pò)灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论(lùn),针砭时(shí)弊,切(qiè)中要害,表(biǎo)明了作者明(míng)达而(ér)深(shēn)湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙(miào)地联系(xì)北宋现实,点出全文的(de)主旨,语意(yì)深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说(shuō)文,其结构完美地(dì)体现了论证的(de)一般方法和规(guī)则,堪称古代论说(shuō)文的典范。

  文(wén)章(zhāng)开篇(piān)即提出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以史实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两(liǎng)类(lèi)国家(jiā)从(cóng)正面加以论(lùn)证;又以(yǐ)假设进一步申说,如(rú乔丹有多高)果不赂秦则六国不(bù)至于灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而(ér)得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最(zuì)后(hòu)借古论今,讽谏北宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开(kāi)论证(zhèng),既深入又充分(fēn),逻(luó)辑严密,无懈可(kě)击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构严整(zhěng)。

  不(bù)仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联(lián)系,而且首尾照应(yīng),古今相映(yìng)。

  文中运(yùn)用(yòng)例证、引证、假(jiǎ)设(shè),特别是对比的(de)论证(zhèng)方法。

  如(rú)“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦(qín)与(yǔ)诸侯双(shuāng)方(fāng)土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂(lù)秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过(guò)对(duì)比增强了“弊(bì)在赂秦(qín)”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言(yán)方面(miàn),本文除了具有一般(bān)论(lùn)说文用词准确(què)、言简意赅(gāi)的特点之外,还(hái)有语(yǔ)言生动形象的特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古人之言来形(xíng)象地(dì)说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶(huáng)恐(kǒng)不安,大大增强(qiáng)了(le)文章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的(de)文字中(zhōng),也流(liú)溢着作者的(de)情(qíng)感,如(rú)对(duì)以(yǐ)地事秦的憎恶(è),对“义不赂秦”的(de)赞赏(shǎng),对“用(yòng)武而不(bù)终”的惋惜(xī),对(duì)为(wèi)国(guó)者“为积威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着强烈的(de)感染力,使文(wén)章不仅以(yǐ)理服(fú)人,而且以情(qíng)感人。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式(shì)的运用,使文章“博辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法(fǎ)严谨(jǐn),而且富于(yú)变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力(lì)量(liàng)和充沛(pèi)的气势(shì)。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 乔丹有多高

评论

5+2=