IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

八千米多少公里

八千米多少公里 怪哉虫实际是什么真存在吗图片 怪哉虫为什么遇酒会溶化科学解释

在关于(yú)东方朔的传说中有很(hěn)多不(bù)可(kě)思议的神话(huà)传说,而怪哉虫就是其中之一,东方朔更是说这个怪哉虫是备受折磨的民众怨气所化(huà),而(ér)遇(yù)到酒水(shuǐ)的话(huà)就会溶解,此说法(fǎ)令汉武帝大吃一(yī)惊(jīng),虽然将信将疑但照做后(hòu)真(zhēn)的(de)应(yīng)验了,而(ér)究竟这个怪哉虫实际上是(shì)个什么东(dōng)西?现实生活里真的存在吗(ma)?为什么它们遇酒会真(zhēn)的融化(huà)呢(ne)?关(guān)于它们有(yǒu)没有科学解释?随着小编一起来了解!

据说(shuō)怪哉(zāi)虫的出现和(hé)汉武帝还(hái)有一定的关系,据说(shuō)有一次汉(hàn)武帝在去往甘(gān)泉宫的路上,看到一(yī)种红色(sè)的小(xiǎo)虫,头部的眼(yǎn)睛牙齿(chǐ)耳鼻都(dōu)有但无(wú)人认识(shí),于是(shì)汉武帝就把(bǎ)东方朔叫过来让他辨(biàn)认,认为见(jiàn)多识广(guǎng)的他可能会有答案。

果然不(bù)出汉武帝所料,东方(fāng)朔(shuò)告诉汉武帝说这种虫子的名(míng)字叫(jià八千米多少公里o)做(zuò)“怪哉(zāi)”,而(ér)这种虫子之(zhī)所以出现(xiàn),是因为此(cǐ)地(dì)是秦朝的监狱所在地(dì),曾关押过很(hěn)多的(de)无辜之(zhī)人,于是老(lǎo)百姓们都心生哀怨(yuàn)愁容不已,叹(tàn)息道:“怪哉怪哉!”没想(xiǎng)到这感叹感动了(le)老天爷,于是因(yīn)愤造就了这种“怪哉虫(chóng)”。

于(yú)是汉武帝接着又问(wèn)东方朔,该怎么解决这种(zhǒng)怪哉虫?东方(fāng)朔则说:“但凡有(yǒu)忧愁的人,以酒则(zé)解愁,陛下用(yòng)酒灌它自然就(jiù)消失了。”,于是汉武帝让(ràng)人将虫子(zi)放(fàng)在酒中,过了一会儿果(guǒ)真消(xiāo)散。这个怪(guài)哉虫的传说就是如此,怪哉虫是由怨气(qì)所(suǒ)化(huà),遇(yù)到(dào)酒就会(huì)溶解。其实(shí)明眼人一看就明(míng)白(bái)了,东方朔(shuò)话“怪哉”其(qí)实含有(yǒu)更深的意味:劝汉武帝要善待百姓。

看(kàn)起来(lái)还是挺让(ràng)人(r八千米多少公里én)不能理解的,究竟怎么用科(kē)学解释去诠释这(zhè)种(zhǒng)现象呢?而现实中真有这种奇葩的虫(chóng)子吗?答(dá)案是否(fǒu)定的,毕竟看怪哉(zāi)虫的(de)来(lái)历(lì)就觉得(dé)挺不靠谱的了(le),而如果真是如此,那现实(shí)中岂不(bù)是(shì)应该有很多这样的虫子了吗?

在(zài)鲁迅先生的《从百(bǎi)草园到三味(wèi)书屋》也提(tí)起过这种怪哉虫(chóng),鲁迅先(xiān)生(shēng)小时(shí)候也偶然(rán)听得这(zhè)则传说,对于那个年纪的(de)男孩子碰到这种(zhǒng)问题当然想一旦究竟,于是(shì)他进了三味书屋以后,向(xiàng)寿镜吾老先生提出的第一个(gè)问(wèn)题就是:“先生,‘怪哉’这(zhè)虫,是怎么一回事?”寿老(lǎo)先生十分传统,对于这类无稽之谈(tán)肯定是不屑一顾,并且以一(yī)脸愠色回答鲁迅道“不(bù)知道”!

这(zhè)一(yī)板起脸(liǎn)孔的回(huí)答让鲁迅先生在私塾中再也没有问先生(shēng)这类似的问题(tí),同时也让鲁迅知道了“做学(xué)生的是不应该问这些事的,只(zhǐ)要读书(shū),因为他是(先生)渊博的(de)宿儒(rú),绝不至于(yú)不知道(dào),所谓(八千米多少公里wèi)不知道者,乃(nǎi)是不愿(yuàn)意说”,不(bù)过也有人(rén)认为鲁(lǔ)迅这样写(xiě)是为了讽刺(cì)当时腐朽的(de)教(jiào)育,从那个私塾先生的丑态(tài)也体味得出(chū)这种意味。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 八千米多少公里

评论

5+2=