范宣年八岁(suì)文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八(bā)岁文(wén)言文翻译及注释拼(pīn)音是范宜(yí),又(yòu)名范宣,字宣子,陈(chén)留(今河南陈留(liú)东(dōng)北(běi))人,东晋(jìn)名(míng)儒的。
关(guān)于范宣(xuān)年八(bā)岁文言文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释拼音以(yǐ)及范宣年八(bā)岁(suì)文言(yán)文翻译及注释(shì)感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)电子读,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音,范宣年八(bā)岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释,范宣(xuān)年八岁文言文(wén)阅读答案等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识(shí):
范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译及注释感(gǎn)悟,范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻译及注释拼音
范宜,又名范宣,字(zì)宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东(dōng)晋(jìn)名儒。博综群书(shū),徵并不就(jiù)。
戴逵从学,视范所为,范(fàn)读(dú)书亦读书,范(fàn)抄书亦抄书(shū)。
唯独好画,范(fàn)以为无用,不(bù)宜劳(láo)思于此。
《范(fàn)宣年八岁》范宣(xuān)年(nián)八(bā)岁,后园挑菜,误伤指(zhǐ),大啼。
人问:“痛耶?”答(dá)曰:“非为痛(tòng)身体发肤不敢毁伤是以啼耳(ěr)。
”宣(xuān)洁行廉约,韩豫章遗(yí)绢百匹,不受(shòu);
减五十(shí)匹,复(fù)不(bù)受。
如是减半,减之又(yòu)减,遂至一匹,既终不受(shòu)。
翌日(rì),韩(hán)后与范同载,就(jiù)车中裂二(èr)丈与范,云:“人宁可(kě)始妇(fù)无裈也(yě)?”范笑而(ér)受之。
注释
范宣(xuān):字宣宁波慈溪的邮编是多少(xuān)子(zi),家境(jìng)贫寒,崇尚(shàng)儒家(jiā)经典。
挑:挖。
裈:裤(kù)子
范宣年(nián)八岁(suì)译文(wén)范宣八岁的时(shí)候,有一次在后园挖菜,不小(xiǎo)心伤了(le)手指,大声哭起来(lái)。
有人听(tīng)到(dào)了,关切地问(wèn)他:“很疼(téng)吗?”范宣回答说:“不是因为疼的缘(yuán)故,身体发肤(fū)是父母给(gěi)的(de),不敢有所毁伤,想到(dào)这里才哭的。
”范宣品行高洁,生(shēng)活节(宁波慈溪的邮编是多少jié)俭。
又一次,韩豫章送给他一百匹绢,他不肯接受;
减去五十(shí)匹,还是(shì)不接受。
这样一半(bàn)一半的(de)减下去(qù),减(jiǎn)了(le)又减,最后(hòu)减到了一匹(pǐ),他始终没(méi)有接受。
后来,韩豫章和范宣同坐一辆车,在车上撕了(le)两丈(zhàng)绢送给范宣(xuān),说:“一个人难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣这才笑着收下了绢(juàn)。
《范宣(xuān)年八岁》阅读题题目1:用“/”给文(wén)中画线句子划分朗读节(jié)奏(zòu)(只划一处)。
(1分)
韩豫章遗绢百匹,不(bù)受
2:解(jiě)释文中划(huà)线词语。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己的话说说“韩(hán)后与范同载,就车中(zhōng)裂二丈与范”的意思(sī)。
(2分)
4:范(fàn)宣挖菜(cài)误伤的手指,大声啼哭(kū),是因(yīn)为(wèi)“痛”才(cái)哭吗到底因(yīn)什么而哭(2分)
5:在(zài)范宣的身上(shàng)有哪些美好德(dé)行值(zhí)得我们发扬光大(dà)(2分)
阅读题答案(àn)
1:韩豫章/遗绢百匹,不受
2:手指此(cǐ),这终于
3:后(hòu)来,韩康伯(bó)邀范(fàn)宣一起坐车,在车(chē)上撕了两丈(zhàng)绢给范宣。
4:不是因为(wèi)痛,而是因为身体发肤都(dōu)授(shòu)之于父(fù)母,伤了自己的(de)就等于伤了父(fù)母,范宣不敢伤害父母,所双才哭起来。
5:孝敬(jìng)父(fù)母,想父母之所想,急(jí)父(fù)母之(zhī)所急;品行高尚,清廉(lián)俭省(shěng);严格要求自己,温和、善良。
《范宣年八岁》的(de)翻译与加点字是什么?赏析(xī)有没有(yǒu)?好的追加分!!急用,速度(dù)回答啊..
翻译如下(xià):范宣八岁那年,有一次在后(hòu)园挖菜,无意中伤了(le)手(shǒu)指。
就大哭(kū)起来。
别人问道:“很痛吗?”他回答说:“不是为痛,身体发肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭呢。
”范宣品行高洁,为人清廉(lián)俭省,有一次。
豫章太守韩(hán)康伯送给他一百匹(pǐ)绢行缓余,他不肯收下;减到五十匹,还是不接受;这样一路减半(bàn),终于减(jiǎn)至一匹,他(tā)到(dào)底还是(shì)不(bù)肯接受。
后来韩康伯邀范宣一(yī)起坐车,在车上撕了两丈绢给范宣,说:“一档(dàng)滚(gǔn)个人难(nán)道可以让老婆没有(yǒu)裤(kù)子穿吗?”范(fàn)宣才(cái)笑着把绢(juàn)收下了。
加点字请注明(míng),然后帮你解释~
范宣年八岁文(wén)言文翻译及(jí)注释感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释拼(pīn)音是范宜,又名范宣,字(zì)宣子,陈留(今河(hé)南(nán)陈留(liú)东(dōng)北)人,东晋名(míng)儒的。
关于(yú)范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻译及注释拼音以(yǐ)及范宣年八(bā)岁文言(yán)文翻译及(jí)注释感悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释电子(zi)读,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释拼音,范宣年八岁文(wén)言(yán)文翻译及注释(shì),范宣年八岁(suì)文言文(wén)阅读答案等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:
范宣(xuān)年八岁文言文翻译及(jí)注释感悟,范宣(xuān)年八岁文(wén)言(yán)文(wén)翻译及注释拼音(yīn)
范宜,又名范宣,字(zì)宣子,陈留(liú)(今河南陈留东北)人,东晋(jìn)名儒。博综(zōng)群(qún)书,徵并不(bù)就(jiù)。
戴逵从(cóng)学,视(shì)范所为,范读书亦(yì)读书,范(fàn)抄书亦抄书。
唯(wéi)独(dú)好画,范以为宁波慈溪的邮编是多少无用,不宜劳思于(yú)此。
《范宣年八岁》范宣年八岁,后园挑菜,误伤指(zhǐ),大啼。
人问:“痛耶?”答曰(yuē):“非为(wèi)痛(tòng)身体发肤不敢毁伤(shāng)是以(yǐ)啼耳。
”宣(xuān)洁行(xíng)廉约,韩豫(yù)章遗绢(juàn)百匹(pǐ),不受;
减五十匹,复不受(shòu)。
如是减半(bàn),减之(zhī)又(yòu)减,遂至一(yī)匹,既终(zhōng)不受。
翌日,韩后与范同载(zài),就车中裂二丈(zhàng)与(yǔ)范,云(yún):“人宁可(kě)始妇无(wú)裈也(yě)?”范笑而受之。
注释
范(fàn)宣:字宣子,家境贫寒,崇(chóng)尚儒家经典。
挑:挖(wā)。
裈:裤(kù)子
范宣(xuān)年(nián)八岁译文(wén)范宣八(bā)岁(suì)的时候,有(yǒu)一(yī)次(cì)在(zài)后园挖菜,不(bù)小心伤(shāng)了手指,大声哭起来。
有人听到了,关切地问他:“很疼吗(ma)?”范(fàn)宣回答说:“不是(shì)因为疼(téng)的缘故,身体发肤是父母给的,不(bù)敢有所毁(huǐ)伤,想(xiǎng)到这(zhè)里才(cái)哭的。
”范宣品行高洁,生活(huó)节(jié)俭。
又一次(cì),韩豫章送给他一百匹(pǐ)绢,他不(bù)肯接受;
减去(qù)五十匹,还(hái)是(shì)不(bù)接(jiē)受。
这样一半一半(bàn)的减下去,减了又(yòu)减(jiǎn),最后(hòu)减到了一匹(pǐ),他始终(zhōng)没有接受。
后来,韩豫章和范(fàn)宣同坐(zuò)一辆车(chē),在车上(shàng)撕了两丈绢送(sòng)给范宣,说:“一(yī)个人难(nán)道可(kě)以让老婆没有裤子穿吗?”范宣这(zhè)才(cái)笑着收下(xià)了绢。
《范宣年(nián)八岁》阅(yuè)读(dú)题题目1:用“/”给文中画(huà)线句(jù)子划分朗(lǎng)读节奏(只划一(yī)处)。
(1分(fēn))
韩(hán)豫章遗绢百(bǎi)匹(pǐ),不(bù)受
2:解释文中划线词(cí)语(yǔ)。
(3分)
(1)误伤指(zhǐ)( )(2)是(shì)以啼(tí)耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己的话说说“韩(hán)后与范同载,就车中裂二丈与范”的意思。
(2分(fēn))
4:范宣挖菜误伤的(de)手(shǒu)指,大声啼哭,是因为“痛”才(cái)哭吗到底因(yīn)什么(me)而哭(2分)
5:在范宣的(de)身上有哪些美好德行(xíng)值得(dé)我们发扬光大(dà)(2分)
阅读题答案
1:韩豫章(zhāng)/遗绢百匹,不受
2:手指此,这终于
3:后(hòu)来,韩康伯(bó)邀(yāo)范宣一(yī)起坐(zuò)车,在车上撕了(le)两丈绢给范宣。
4:不(bù)是因为痛,而是因(yīn)为身体(tǐ)发肤都(dōu)授之(zhī)于(yú)父母,伤了(le)自(zì)己的就等于(yú)伤了(le)父母(mǔ),范(fàn)宣不(bù)敢伤害父母(mǔ),所(suǒ)双才哭起来。
5:孝敬父母,想父母(mǔ)之(zhī)所(suǒ)想(xiǎng),急父母之所急;品行高尚,清(qīng)廉俭省;严(yán)格要求自己,温和、善(shàn)良。
《范宣年八岁》的(de)翻译与加点(diǎn)字是什么?赏析有没有?好的追加分!!急用,速度(dù)回答啊..
翻译(yì)如下(xià):范宣八岁那年,有一次(cì)在后园挖菜,无意(yì)中伤了手指。
就大哭起来。
别人问道:“很(hěn)痛(tòng)吗?”他回答说:“不是为痛,身体发肤(fū),不(bù)敢毁伤,因(yīn)此哪昌(chāng)才哭呢。
”范宣(xuān)品行高(gāo)洁,为人清(qīng)廉俭省,有一次。
豫章太(tài)守韩康(kāng)伯送给他一百匹绢行缓余,他不肯(kěn)收下;减到五(wǔ)十匹(pǐ),还是(shì)不接(jiē)受;这(zhè)样一路(lù)减半,终于(yú)减(jiǎn)至(zhì)一匹(pǐ),他(tā)到底还(hái)是不肯(kěn)接受。
后来韩康伯邀范宣一起(qǐ)坐(zuò)车,在车(chē)上撕(sī)了两丈绢给范宣,说:“一档滚个(gè)人(rén)难道可以让老(lǎo)婆(pó)没有裤子穿吗?”范宣才笑着把(bǎ)绢收下了。
加点字请注明,然后帮你解释~
未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 宁波慈溪的邮编是多少
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了